22614 гост: ГОСТ 22614-77, скачать ГОСТ 22614-77
RussianGost|Official Regulatory Library — GOST 22614-77
«Man-machine» system. Key-actuated and push-button switches and commutators. General ergonomic requirements
Система «человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
Status: Effective
The standard applies to all types of key and button switches and switches, and establishes general ergonomic requirements for them. The standard does not apply to the keyboard of typewriters, type-setting machines, as well as alphanumeric printing devices
Стандарт распространяется на все виды клавишных и кнопочных выключателей и переключателейи устанавливает общие эргономические требования к ним. Стандарт не распространяется на клавиатуру пишущих машин, наборно-типографских машин, а также буквенно-печатающ
Choose Language: EnglishGermanItalianFrenchSpanishChineseRussian
Format:
Page Count: 12
Approved: Gosstandart of the USSR, 7/4/1977
SKU: RUSS54336
The Product is Contained in the Following Classifiers:
PromExpert » SECTION III. LABOR PROTECTION AND SAFETY » II Industrial sanitation and occupational health » 7 Psychophysiology and ergonomics »
ISO classifier » 13 ENVIRONMENTAL PROTECTION, HUMAN PROTECTION AGAINST ENVIRONMENTAL IMPACT. SECURITY » 13.180 Ergonomics »
National standards » 13 ENVIRONMENTAL PROTECTION, HUMAN PROTECTION AGAINST ENVIRONMENTAL IMPACT. SECURITY » 13.180 Ergonomics »
National Standards for KGS (State Standards Classification) » Latest edition » T General technical and organizational and methodological standards » T5 Documentation System » T58 System of standards infield of nature conservation and improvement of use of natural resources, labor safety, scientific organization of labor »
GOST 10580-2006: Technological foundry equipment. General specifications
GOST 12.2.008-75: Equipment and facilities for gas-flame treatment of metals and thermal
GOST 12.2.009-99: Metal-working machines. General safety requirements
GOST 12.2.011-2012: Occupational safety standards system. Building, road and earth-moving machinery. General safety requirements
GOST 12.2.017.4-2003: Sheet-bending presses. Safety requirements
GOST 12.2.017-93: The forging and pressing equipment general safety requirements
GOST 12.2.026.0-2015: Woodworking machinery. Construction safety requirements
GOST 12.2.026.0-93: Woodworking equipment safety requirements for design
GOST 12.2.040-79: Positive-displacement hydraulic drives and lubricating systems. General safety requirements for construction
GOST 12.2.042-2013: Occupational safety standards system. Machines and technological equipment for live-stock-raising and forage production. General safety requirements
GOST 12.2.042-91: Occupational safety standards system. Machines and technological equipment for livestock raising and forage production.
GOST 12.2.046.0-2004: Technological foundry еequipment. Safety requirements
GOST 12.2.046-80: Occupational safety standards system. Equipment for foundry production. Safety requirements
GOST 12.2.055-81: Ferrous and nonferrous scrap and waste metal processing equipment
GOST 12.2.100-84: Occupational safety standards system. Machines and equipment for manufacturing clay and lime brick, ceramic and asbestos cement products. General safety requirements
GOST 12.2.100-97: Machines and equipment for manufacturing clau and lime brick, ceramic and asbestos cement products. General safety requirements
GOST 12.2.102-89: Machines and equipment for timber logging and floating, forestry tractors
GOST 12.2.106-85: Occupational safety standards system. Machines and mechanisms for mining of ore, non-ore and placer deposits. General hygienic requirements and methods of testing
GOST 12.2.112-86: Occupational safety standards system. Mine electric locomotive transport. General requirements for rolling stock
GOST 12.2.113-2006: Crank presses. Safety requirements
GOST 12.2.115-2002: Operation safety standard system. Blow-out preventers. Safety requirements
GOST 12.2.115-86: Occupational safety standards system. Blowout preventer equipment. Safety requirements
GOST 12.2.116-2004: Three- and four-roller plate-bending machines. Safety requirements
GOST 12.2.118-2006: Shears. Safety requirements
GOST 12.2.123-90: Textile machinery
GOST 12.2.124-2013: Occupational safety standards system. Alimentary product equipment. General safety requirements
GOST 12.2.124-90: The food industry equipment
GOST 12.2.130-91: Occupational safety standard system. Single-bucket excavators. General safety and ergonomical requirements for the operator’s position and methods of their control
GOST 12.2.132-93: Occupational safety standards system. Oil Extraction Wellhead Equipment. General Safety Requirements
GOST 12.2.138-97: Industrial sewing machines
GOST 12.2.139-97: Agricultural machinery. Maintenance-production equipment. General safety requirements
GOST 12.2.231-2012: Occupational safety standards system. Polygraphic equipment. Safety requirements and test methods
GOST 22366-93: Iron-based sintered filler ribbon electrode
GOST 24.104-85: Unified system of standards of computer control systems. Computer control systems. General requirements
GOST 25804.4-83: Atomic power station technological processes control system equipment. General design-constructional requirements
GOST 26.205-88: Telemechanics complexes and devices
GOST 26271-84: Flux-cored wire welding carbon and low-alloy steels. General specifications
GOST 28536-90: Domestic video tape recorders. General technical requirements
GOST 30443-97: Technological faundry equipment. Methods of control and estimation of safety
GOST 31202-2003: Machines for ground trackless electrified transport. Working place of the driver. General ergonomic requirements.
GOST 31206-2012: Woodworking equipment. Woodworking-transportable machines, semi-fixed, for individual use. General safety requirements
GOST 31521-2012: Food рrocessing machinery. Сutting machines for meat. Specifications
GOST 31522-2012: Food processing machinery. Dough and pastry brakes. Specifications
GOST 31523-2012: Food processing machinery. Dough mixers. Specifications
GOST 31524-2012: Food processing machinery. Moulders. Specifications
GOST 31526-2012: Food processing machinery. Circular saw machines. Specifications
GOST 31527-2012: Food processing machinery. Intermediate provers. Specifications
GOST 31528-2012: Machines and equipment for munufacturing of sugar. Safety requirements
GOST 31529-2012: Machinery and equipment for bread baking industry. Safety requirements
GOST 31541-2012: Hammers. Safety requirements
GOST 31542-2012: Automatic and semi-automatic metal forming machines. Safety requirements
GOST 31561-2012: Longwall powered roof chocks. Basic parameters. General technical requirements. Test methods
GOST 31581-2012: Laser safety. General safety requirements for development and operation of laser products
GOST 31593-2012: Machines and equipment for wood industrial low landings. Safety requirements. Control methods
GOST 31608-2012: Elektrik powered floor-mounted industrial trucks. Operator’s seat. General ergonomic requirements
GOST 31812-2012: Civil aviation aircraft and helicopter ground support equipment. General technical requirements
GOST 31966-2012: Marine, lokomotive and industrial engines. General safety requirements
GOST 32216-2013: Special railway rolling stock. General technical requirements
GOST 33164.1-2014: Mining equipment. Longwall powered roof shocks. Section of support. General specifications
GOST 33327-2015: Railway bus. General technical requirements
GOST 33738-2016: Agricultural and forestry machinery with electric drive. General safety requirements
GOST R 12.2.011-2003: Occupational safety standards system. Building, road, and earth-moving machinery. General safety requirements
GOST R 12.2.133-97: Occupational safety standards system. Polygraphic equipment. Safety requirements and test methods
GOST R 50139-92: Processing equipment. General specifications
GOST R 50570-93: Electric powered floor-mounted industrial trucks. Operator’s seat. General ergonomic requirements
GOST R 50612-93: Machines and equipment for manufacturing of sugar. Safety requirements
GOST R 50620-93: Machinery and equipment for bread baking industry. Safety requirements
GOST R 50723-94: Laser safety. General requirements for development and operation the laser products
GOST R 50761-95: Marine, locomotive and industrial diesels. General safety requirements
GOST R 50786-2012: Metal-cutting household machine-tools. Safety requirements
GOST R 50786-95: Metal-cutting machine tools household. Safety requirements
GOST R 50787-95: Woodworking equipment. Woodworking transportable machines semi-fixed, for individual use. General requirements of safety
GOST R 50804-95: Cosmonaut’s habitable environments on board of manned spacecraft. General medicotechnical requirements
GOST R 50911-96: Agricultural machinery. Maintenance-production equipment. General safety requirements
GOST R 51101-2012: Metalworking and woodworking machines. Testing methods of compliance with safety requirements
GOST R 51101-97: Metalworking and woodworking machines small-size. Testing methods safety requirements
GOST R 51630-2000: Inclined and vertical lifting platforms for persons with physical disabilities. Technical requirements of accessibility
GOST R 51754-2001: Machines and equipment for wood industrial low landings. Safety requirements. Control methods
GOST R 52152-2003: Long wall powered roof chocks. Basic parameters. General technical requirements. Test methods
GOST R 52280-2004: Trucks. General technical requirements
GOST R 52869-2007: Pneumatic drives. Safety requirements
GOST R 52915-2008: Automatic and semi-automatic metalforming machines. Safety requirements
GOST R 53055-2008: Agricultural and forestry machinery with the electric drive. General safety requirements
GOST R 53140-2008: Food processing machinery. Intermediate provers. Specifications
GOST R 53326-2009: Fire equipment. Self-contained open-circuit compressed air breathing apparatus. General technical requirements. Test methods
GOST R 53463-2009: Hammers. Safety requirements
GOST R 53473-2009: Food processing machinery. Moulders Specifications
GOST R 53475-2009: Food processing machinery. Circular saw machines. Specifications
GOST R 53476-2009: Food processing machinery. Cutting machines for meat. Specifications
GOST R 53477-2009: Food processing machinery. Dough and pastry brakes. Specifications
GOST R 53478-2009: Food processing machinery. Dough mixers. Specifications
GOST R 53481-2009: Lubrication systems. Safety requirements
GOST R 53543-2009: Aircraft and helicopter ground support equipment. General technical requirements
GOST R 53650-2009: Plough installations. General specifications
GOST R 53895-2010: Food processing machinery. Mincing machines. Safety and hygiene requirements
GOST R 53942-2010: Food processing machinery. Clipping machines. Safety and hygiene requirements
GOST R 53978-2010: Special railway rolling stock. General technical requirements
GOST R 54314-2011: Special vehicles with multifunctional facilities. General technical requirements
GOST R 54317-2011: Launching and technical complexes of space-rocket complexes. Safety requirements
GOST R 54320-2011: Food processing machinery. Rotary rack ovens. Safety and hygiene requirements
GOST R 54321-2011: Food processing machinery. Centrifugal machines for processing edible oils and fats. Safety and hygiene requirements
GOST R 54344-2011: Fire equipment. Mobile manipulation vehicle systems for eliminating of emergencies and fire extinguishing. Classification. General technical requirements. Test methods
GOST R 54387-2011: Food processing machinery. Dеrinding, skinning and membrane removal machines. Safety and hygiene requirements
GOST R 54388-2011: Food processing machinery. Pie and tart machines. Safety and hygiene requirements
GOST R 54423-2011: Food processing machinery. Food processors and blenders. Safety and hygiene requirements
GOST R 54424-2011: Food processing machinery. Vegetable peelers. Safety and hygiene requirements
GOST R 54425-2011: Food processing machinery. Beam mixers. Safety and hygiene requirements
GOST R 54431-2011: Metal-working machines. General safety requirements
GOST R 54750-2011: Railway bus. General technical requirements
GOST R 54972-2012: Food processing machinery and equipment. Filling machines and auxiliary machines. Safety and hygiene requirements
GOST R 55153-2012: The mountain-mine equipment. Underground loading-transport machines. The safety requisitions and test methods
GOST R 55160-2012: Mining equipment. Mine face conveyers jacks. General technical requirements and test methods
GOST R 55164-2012: Mining equipment. Movable mine compressor stations. Safety requirements and test methods
GOST R 55622-2013: Complex security systems. Hydraulic gun carriage trunks with Remote control. General technical requirements
GOST R 55730-2013: Mining equipment. Loading-transport machines. General technical requirements
GOST R 55895-2013: Fire equipment. Robotics control systems for eliminating of emergencies and fire extinguishing. General technical requirements. Test methods
MR 1966-79: Ergonomic requirements for workplaces and controls of machines and mechanisms used in the development of ore, non-metallic and placer mineral deposits
MU 4428-87: Guidelines for improving the state preventive sanitary inspection of the design of workshops and welding stations, the development of technological processes and equipment for welding production
OST 36-100.2.03-84: Occupational safety standards system. Labour saving tools. Installation tools and devices. General safety and ergonomics requirements.
RD 39-22-617-81: Uniform safety standards for the development of basic types of oil and gas equipment
RD 50-258-81: Guidelines. Unified system of instrument standards. Means of measurement and automation. Nomenclature and characteristics of ergonomic indicators
RM 4-51-90: Process automation systems. The principles of the layout of boards and control panels. Guide to PM 4-107-82
SP 4053-85: Sanitary Rules on the installation and operation of equipment for plasma treatment of materials
STB 1390-2003: Woodworking equipment. Compact moveable, transportable woodworking machines for individual use. General safety requirements
STB 1568-2005: Occupational safety standards system. Printing equipment. Safety requirements and test methods
STB 1575-2005: Mechanized timberings for benches. Basic parameters. General specifications. Test methods
VNTP 03-91: Departmental standards of technological design of sugar beet factories. Volume 2, Part 1. Appendices
GOST 12.2.016-81: Occupational safety standards system. Gas compressing equipment. General safety requirements
GOST R 58306-2018: Governing bodies and means of displaying information in the driver’s cab of a railway traction rolling stock. Ergonomic requirements
GOST R 58792-2019: Fire fighting equipment. Mobile compression foam generation systems. General technical requirements. Test methods
POT R M-006-97: Intersectoral labor protection rules for cold metal processing
POT R M-019-2001: Intersectoral rules for labor protection in the production of acetylene, oxygen, the process of spraying and gas-plasma processing of metals
POT R M-020-2001: Industry-Wide Occupational Safety and Health Requirements for Electric Welding and Gas Welding Operations
Customers Who Viewed This Item Also Viewed:
|
YOUR ORDERING MADE EASY!
RussianGost.com is an industry-leading company with stringent quality control standards and our dedication to precision, reliability and accuracy are some of the reasons why some of the world’s largest companies trust us to provide their national regulatory framework and for translations of critical, challenging, and sensitive information.
Our niche specialty is the localization of national regulatory databases involving: technical norms, standards, and regulations; government laws, codes, and resolutions; as well as RF agency codes, requirements, and Instructions.
We maintain a database of over 220,000 normative documents in English and other languages for the following 12 countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.
Placing Your Order
Please select your chosen document, proceed to the ‘checkout page’ and select the form of payment of your choice. We accept all major credit cards and bank wire transfers. We also accept PayPal and Google Checkout for your convenience. Please contact us for any additional arrangements (Contract agreements, PO, etc.).
Once an order is placed it will be verified and processed within a few hours up to a rare maximum of 24 hours.
For items in stock, the document/web link is e-mailed to you so that you can download and save it for your records.
For items out of stock (third party supply) you will be notified as to which items will require additional time to fulfil. We normally supply such items in less than three days.
Once an order is placed you will receive a receipt/invoice that can be filed for reporting and accounting purposes. This receipt can be easily saved and printed for your records.
Your Order Best Quality and Authenticity Guarantee
Your order is provided in electronic format (usually an Adobe Acrobat or MS Word).
We always guarantee the best quality for all of our products. If for any reason whatsoever you are not satisfied, we can conduct a completely FREE revision and edit of products you have purchased. Additionally we provide FREE regulatory updates if, for instance, the document has a newer version at the date of purchase.
We guarantee authenticity. Each document in English is verified against the original and official version. We only use official regulatory sources to make sure you have the most recent version of the document, all from reliable official sources.
ГОСТ 22614-77: Система «человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
- ГОСТ 22614-77: Система «человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
Терминология ГОСТ 22614-77: Система «человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования оригинал документа:
6. Базовый модуль
Основной исходный размер (модуль) какой-либо части приводного элемента. Все остальные значимые размеры кратны этому модулю
7. Клавиша
Приводной элемент клавишных выключателей и переключателей, который характеризуется размерами, соизмеримыми с пальцами руки (или больше его) человека-оператора, и, как правило, имеет прямоугольную форму
Определения термина из разных документов: Клавиша2. Клавишные переключатели
Переключатели, которые срабатывают от вращательного движения привода в виде клавиши вокруг смещенной оси за счет воздействия на него усилия нажатия человека-оператора
8. Кнопка
Приводной элемент кнопочных выключателей и переключателей, имеющий размеры, соизмеримые с пальцами руки человека-оператора, и, как правило, имеет прямоугольную или круглую в сечении форму
Определения термина из разных документов: Кнопка1. Кнопочные переключатели
Переключатели, которые срабатывают от осевого перемещения привода в виде кнопки за счет воздействия на него усилия нажатия человека-оператора
5. Нормальный темп работы
Темп работы оператора, не нарушающий комфортные условия работы
9. Обратная связь в выключателях и переключателях
Свойство выключателя, заключающееся в том, что в момент приведения в действие его подвижная система оказывает упругое сопротивление пальцу или кисти руки человека-оператора, а после завершения действия сингализирует об этом: механически-резкое падение упругого сопротивления, акустически — «щелчок» или визуально-световой сигнал.
3. Приводной элемент выключателя (переключателя)
Часть выключателя (переключателя), посредством которой производится приведение в действие их подвижной системы пальцами или кистью руки человека-оператора
4. Рабочая поверхность приводного элемента
Участок поверхности приводного элемента (одна из его поверхностей), непосредственно соприкасающийся с пальцем или кистью руки человека-оператора в момент приведения в действие подвижной системы переключателя
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.
- ГОСТ Р 53191-2008: Формирование колесных пар локомотивов и моторвагонного подвижного состава тепловым методом. Типовой технологический процесс
- ГОСТ Р 52065-2003: Светильники головные рудничные взрывозащищенные. Часть 1. Общие требования и методы испытаний
Смотреть что такое «ГОСТ 22614-77: Система «человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования» в других словарях:
ГОСТ Р 51630-2000: Платформы подъемные с вертикальным и наклонным перемещением для инвалидов. Технические требования доступности — Терминология ГОСТ Р 51630 2000: Платформы подъемные с вертикальным и наклонным перемещением для инвалидов. Технические требования доступности оригинал документа: 3.1.1 высота подъема: Расстояние по вертикали между уровнями пола нижней и верхней… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кнопочные переключатели — 1. Кнопочные переключатели Переключатели, которые срабатывают от осевого перемещения привода в виде кнопки за счет воздействия на него усилия нажатия человека оператора Источник: ГОС … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Клавишные переключатели — 2. Клавишные переключатели Переключатели, которые срабатывают от вращательного движения привода в виде клавиши вокруг смещенной оси за счет воздействия на него усилия нажатия человека оператора Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кнопка — 2.3.4. кнопка: Внешняя часть органа управления нажимной кнопки, к которой прикладывают усилие нажатия. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
обратная связь — 3.6 обратная связь (feedback): Комментарии, экспертиза и сведения о заинтересованности в продукции или процессе управления претензиями. Источник: ГОСТ Р ИСО 10002 2007 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обратная связь в выключателях и переключателях — 9. Обратная связь в выключателях и переключателях Свойство выключателя, заключающееся в том, что в момент приведения в действие его подвижная система оказывает упругое сопротивление пальцу или кисти руки человека оператора, а после завершения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочая поверхность — 3.1. рабочая поверхность: Поверхность, соприкасающаяся с металлом, а также все места непосредственного стыка изделий. Источник: ГОСТ 11586 2005: Изделия огнеупорные для сифонной разливки стали. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рабочая поверхность приводного элемента — 4. Рабочая поверхность приводного элемента Участок поверхности приводного элемента (одна из его поверхностей), непосредственно соприкасающийся с пальцем или кистью руки человека оператора в момент приведения в действие подвижной системы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нормальный — уровень безопасности гидротехнического сооружения, которому соответствует нормальное (исправное) техническое состояние сооружения и основания, а их эксплуатация осуществляется в соответствии с проектом и правилами эксплуатации без нарушения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Приводной элемент — 5.2. Приводной элемент элемент извещателя (рычаг, кнопка, хрупкий элемент или иное приспособление), предназначенный для перевода извещателя при помощи механического воздействия из дежурного режима в режим выдачи тревожного извещения. Источник:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22614-77 | Охрана труда
ГОСТ 22614-77
Группа T58
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СИСТЕМА «ЧЕЛОВЕК-МАШИНА»
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ КЛАВИШНЫЕ И КНОПОЧНЫЕ.
ОБЩИЕ ЭРГОНОМИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
«Man-machine» system. Key-actuated and
push-button switches and commutators.
General ergonomic requirements
Дата введения 1978-07-01
ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 4 июля 1977 г. N 1675
1. Настоящий стандарт распространяется на все виды клавишных и кнопочных выключателей и переключателей и устанавливает общие эргономические требования к ним.
Стандарт не распространяется на клавиатуру пишущих машин, наборно-типографских машин, а также буквенно-печатающих устройств для ЭВМ, телеграфной аппаратуры, кассовых аппаратов, музыкальных инструментов и кнопки-табло.
Термины и определения, применяемые в стандарте, даны в справочном приложении 1.
2. Кнопочные и клавишные выключатели и переключатели применяют для осуществления операций быстрого включения и выключения, для выбора нужного параметра, набора и ввода команд управления.
3. Приводной элемент кнопочных выключателей и переключателей в сечении горизонтальной плоскости должен иметь круглую или прямоугольную форму со стороны рабочей поверхности (см. черт.1a-г справочного приложения 2). При необходимости кодирования приводных элементов они могут быть другой формы.
4. Приводной элемент клавишных выключателей и переключателей должен быть прямоугольной формы (см. черт.1д, е справочного приложения 2).
5. Кромки рабочей поверхности кнопок и клавишей должны быть закруглены и на них не должно быть заусенцев и зазубрин.
6. Для надежного фиксирования пальца рабочая поверхность кнопок и клавишей должна иметь небольшую вогнутость (см. черт.1ж справочного приложения 2). У кнопок прямоугольной формы и кнопок малого диаметра (3-5 мм) рабочую поверхность допускается выполнять плоской, без вогнутости. При необходимости на рабочей поверхности допускается выполнять сферу или небольшой бортик, выступающий над рабочей поверхностью кнопок и клавиш.
7. На рабочей поверхности кнопок и клавиш не допускается наносить насечку, кроме случаев, обусловленных особыми условиями применения.
8. В случаях применения кнопочных и клавишных переключателей при освещенности менее 300 лк и частоте нажатия более 50 раз в минуту размер приводных элементов и расстояние между ними увеличивают в 1,5-3 раза, при этом максимально допустимое усилие нажатия должно быть не более 0,6 Н.
Эти требования не распространяются на рабочее место оператора ограниченного объема (площади).
9. Размеры приводных элементов (ПЭ) кнопочных и клавишных выключателей и переключателей в зависимости от значения прилагаемых усилий указаны в таблице и на черт.2, 3 справочного приложения 2.
ГОСТ 21480-76 |
Система «Человек-машина». Мнемосхемы. Общие эргономические требования |
ГОСТ 21752-76 |
Система «Человек-машина». Маховики управления и штурвалы. Общие эргономические требования |
ГОСТ 21753-76 |
Система «Человек-машина». Рычаги управления. Общие эргономические требования |
ГОСТ 21786-76 |
Система «человек-машина». Сигнализаторы звуковые неречевых сообщений. Общие эргономические требования |
ГОСТ 21829-76 |
Система «человек-машина». Кодирование зрительной информации. Общие эргономические требования |
ГОСТ 21889-76 |
Система «Человек-машина». Кресло человека-оператора. Общие эргономические требования |
ГОСТ 22613-77 |
Система «человек-машина». Выключатели и переключатели поворотные. Общие эргономические требования |
ГОСТ 22614-77 |
Система «человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования |
ГОСТ 22615-77 |
Система «человек-машина». Выключатели и переключатели типа «Тумблер». Общие эргономические требования |
ГОСТ 22902-78 |
Система «Человек-машина». Отсчетные устройства индикаторов визуальных. Общие эргономические требования |
ГОСТ 23000-78 |
Система «Человек-машина». Пульты управления. Общие эргономические требования |
ГОСТ 30.001-83 |
Система стандартов эргономики и технической эстетики. Основные положения |
ГОСТ Р 50923-96 |
Дисплеи. Рабочее место оператора. Общие эргономические требования и требования к производственной среде. Методы измерения |
ГОСТ Р ИСО 6385-2007 |
Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем |
ГОСТ Р ИСО 11399-2007 |
Эргономика тепловой окружающей среды. Принципы и применение признанных международных стандартов |
ГОСТ Р ИСО 7243-2007 |
Термальная среда. Расчет тепловой нагрузки на работающего человека, основанный на показателе WBGT (температура влажного шарика психрометра) |
ГОСТ Р ИСО 10551-2007 |
Эргономика тепловой окружающей среды. Определение влияния тепловой окружающей среды с использованием шкал субъективной оценки |
ГОСТ Р ИСО 14738-2007 |
Безопасность машин. Антропометрические требования при проектировании рабочих мест машин |
ГОСТ Р ИСО 7731-2007 |
Эргономика. Сигналы опасности для административных и рабочих помещений. Звуковые сигналы опасности |
ГОСТ Р ИСО 9241-1-2007 |
Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDTs). Часть 1. Общее введение |
ГОСТ Р ИСО 15534-3-2007 |
Эргономическое проектирование машин для обеспечения безопасности. Часть 3. Антропометрические данные |
ГОСТ Р ИСО/ТУ 13732-2-2008 |
Эргономика термальной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 2. Контакт с поверхностью умеренной температуры |
ГОСТ Р ИСО 8996- 2008 |
Эргономика термальной среды. Определение скорости обмена веществ |
ГОСТ Р ИСО 9886 – 2008 |
Эргономика термальной среды. Оценка температурной нагрузки на основе физиологических измерений |
ГОСТ Р 53452 – 2009/ISO/TR 19358:2002 |
Эргономика. Проектирование и применение испытаний речевых технологий |
ГОСТ Р ИСО 7730 – 2009 |
Эргономика термальной среды. Аналитическое определение и интерпретация комфортности теплового режима с использованием расчета показателей PMV и PPD и критериев локального теплового комфорта |
ГОСТ Р ИСО 9355-1 – 2009 |
Эргономические требования к проектированию дисплеев и механизмов управления. Часть 1. Взаимодействие с человеком |
ГОСТ Р ИСО 9355-2– 2009 |
Эргономические требования к проектированию дисплеев и механизмов управления. Часть 2. Дисплеи |
ГОСТ Р 53453 – 2009/ISO/TS 14415:2005 |
Эргономика термальной среды. Применение требований стандартов к людям с особыми требованиями |
ГОСТ Р ИСО 15534-1 – 2009 |
Эргономическое проектирование машин для обеспечения безопасности. Часть 1. Принципы определения размеров проемов для доступа всего тела человека внутрь машины |
ГОСТ Р ИСО 9241-110 – 2009 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога |
ГОСТ Р ИСО 9241-2 – 2009 |
Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 2. Требования к производственному заданию |
ГОСТ Р ИСО 9241-4 – 2009 |
Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 4. Требования к клавиатуре |
ГОСТ Р ИСО 9241-5 – 2009 |
Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора |
ГОСТ Р ИСО 15537 – 2009 |
Эргономика. Принципы отбора испытателей для проверки антропометрических свойств промышленной продукции и конструкций |
ГОСТ Р ИСО 10075-2 – 2009 |
Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 2. Принципы проектирования |
ГОСТ Р ИСО 10075-3 – 2009 |
Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки |
ГОСТ Р ИСО 9241-11 – 2010 |
Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования |
ГОСТ Р ИСО 14915-1 – 2010 |
Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 1. Принципы проектирования и структура |
ГОСТ Р ИСО 11064-7 – 2010 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки |
ГОСТ Р ИСО 15536-1 – 2010 |
Эргономика. Компьютерные манекены и модели тела. Часть 1. Общие требования |
ГОСТ Р ИСО 15536-2 – 2010 |
Эргономика. Компьютерные манекены и модели тела. Часть 2. Верификация функций и валидация размеров компьютерного манекена для систем моделирования |
ГОСТ Р ИСО 9355-3 – 2010 |
Эргономические требования к проектированию дисплеев и механизмов управления. Часть 3. Механизмы управления |
ГОСТ Р 53962.1 – 2010/ISO/TS 14505-1:2007 |
Эргономика термальной среды. Оценка термальной среды в транспортном средстве. Часть 1. Принципы и методы оценки термального стресса |
ГОСТ Р ИСО 14505-3 — 2010 |
Эргономика термальной среды. Оценка термальной среды в транспортном средстве. Часть 3. Оценка температурного комфорта с привлечением испытателей |
ГОСТ Р ИСО 10075–2011 |
Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Основные термины и определения |
ГОСТ Р ИСО 15534-2-2011 |
Эргономическое проектирование машин для обеспечения безопасности. Часть 2. Принципы определения размеров отверстий доступа |
ГОСТ Р ИСО 16121-2-2011 |
Эргономика транспортных средств. Требования к рабочему месту водителя автобуса. Часть 2. Обзорность |
ГОСТ Р ИСО 16121-3-2011 |
Эргономика транспортных средств. Требования к рабочему месту водителя автобуса. Часть 3. Информационные устройства и элементы управления |
ГОСТ Р ИСО 16121-4-2011 |
Эргономика транспортных средств. Требования к рабочему месту водителя автобуса. Часть 4. Рабочая среда кабины |
ГОСТ Р ИСО 20282-1-2011 |
Эргономика изделий повседневного использования. Часть 1. Требования к конструкции элементов управления с учетом условий использования и характеристик пользователя |
ГОСТ Р ИСО 4040-2011 |
Эргономика транспортных средств. Расположение элементов ручного управления, индикаторов и сигнализаторов в автомобиле |
ГОСТ Р ИСО 12214-2011 |
Эргономика транспортных средств. Стереотипы направлений движения для элементов ручного управления автомобиля |
ГОСТ Р ИСО 15535-2012 |
Эргономика. Основные требования к созданию антропометрических баз данных |
ГОСТ Р 55241.1-2012/ ISO/TR 9241-100:2010 |
Эргономика взаимодействия человек–система. Часть 100. Введение в стандарты, относящиеся к эргономике программных средств |
ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012 |
Эргономика взаимодействия человек–система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем |
ГОСТ Р 55241.2-2012/ ISO/TR 9241-309:2008 |
Эргономика взаимодействия человек–система. Часть 309. Дисплеи на органических светоизлучающих диодах |
ГОСТ Р ИСО 15007-1-2012 |
Эргономика транспортных средств. Оценка зрительного поведения водителя с учетом информационно–управляющей системы транспортного средства. Часть 1. Определения и параметры |
ГОСТ Р 55237.2-2012/ISO/TS 15007-2:2001 |
Эргономика транспортных средств. Оценка зрительного поведения водителя с учетом информационно – управляющей системы транспортного средства Часть 2. Оборудование и процедуры |
ГОСТ Р 55237.1-2012/ ISO/TS 16951:2004 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно – управляющей системы транспортного средства. Процедуры определения приоритета сообщений водителю |
ГОСТ Р ИСО 15005-2012 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно – управляющей системы транспортного средства. Принципы управления диалогом и процедуры проверки соответствия |
ГОСТ Р ИСО 15006-2012 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно – управляющей системы транспортного средства Требования к представлению звуковой информации внутри транспортного средства |
ГОСТ Р ИСО 15008-2012 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно – управляющей системы транспортного средства Требования к представлению визуальной информации внутри транспортного средства и методы их проверки |
ГОСТ Р ИСО 24500 – 2012 |
Эргономическое проектирование. Звуковые сигналы в потребительских товарах |
ГОСТ Р ИСО 24501– 2012 |
Эргономическое проектирование. Уровни звукового давления сигналов в потребительских товарах |
ГОСТ Р ИСО 24502– 2012 |
Эргономическое проектирование. Требования к яркости и контрастности цветных источников света для людей различных возрастных категорий |
ГОСТ Р ИСО 28802–2013 |
Эргономика физической среды. Оценка физической среды на основе измерений физических характеристик и субъективных оценок людей |
ГОСТ Р ИСО 14505-2–2013 |
Эргономика термальной среды. Оценка термальной среды в транспортном средстве. Часть 2. Определение эквивалентной температуры |
ГОСТ Р ИСО 9921–2013 |
Эргономика. Оценка речевой связи |
ГОСТ Р ИСО 14915-2–2013 |
Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 2. Навигация и управление мультимедийными средствами |
ГОСТ Р ИСО 13732-3–2013 |
Эргономика термальной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 3. Контакт с холодными поверхностями |
ГОСТ Р ИСО 28803–2013 |
Эргономика физической среды. Применение требований стандартов к людям с особыми потребностями |
ГОСТ Р ИСО 7250-1-2013 |
Эргономика. Основные антропометрические измерения для технического проектирования. Часть 1. Определения и основные антропометрические точки |
ГОСТ Р ИСО 9241-400-2013 |
Эргономика взаимодействия человек — система. Часть 400. Принципы и требования к устройствам физического ввода |
ГОСТ Р ИСО 11064-6-2013 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 6. Требования к окружающей среде |
ГОСТ Р ИСО 24503-2013 |
Эргономическое проектирование. Тактильные точки и штрихи на потребительских товарах |
ГОСТ Р ИСО 26800-2013 |
Эргономика. Общие принципы и понятия |
ГОСТ Р ИСО 20685-2013 |
Эргономика. Методология трехмерного сканирования для разработки совместимых с международными антропометрических баз данных |
ГОСТ Р 55241.50-2014/ ISO/TR 16982:2002 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Методы обеспечения пригодности использования в человеко-ориентированном проектировании |
ГОСТ Р ИСО 9241-920-2014 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 920. Руководство по проектированию осязательного взаимодействия |
ГОСТ Р ИСО 17287-2014 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно-управляющей системы. Процедура оценки пригодности для использования во время управления транспортным средством |
ГОСТ Р ИСО 1503-2014 |
Эргономика. Требования к пространственной ориентации и направлениям движения органов управления |
ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 20. Руководство по доступности оборудования и услуг в области информационно-коммуникационных технологий |
ГОСТ Р 55241.50-2014/ ISO/TR 16982:2002 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Методы обеспечения пригодности использования в человеко-ориентированном проектировании |
ГОСТ Р ИСО 9241-129-2014 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 129. Руководство по индивидуализации программного обеспечения |
ГОСТ Р ИСО 9241-151-2014 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть. 151. Руководство по проектированию пользовательских интерфейсов сети Интернет |
ГОСТ Р ИСО 11064-5-2015 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 5. Дисплеи и элементы управления |
ГОСТ Р 55237.3-2015 /ISO/TS 14198:2012 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно – управляющей системы транспортного средства. Задачи калибровки для методов оценки уровня внимания водителя |
ГОСТ Р 56620.2-2015 /ISO/TR 7250-2:2010 |
Эргономика. Основные антропометрические измерения для технического проектирования. Часть 2. Статистические данные национальных совокупностей |
ГОСТ Р ИСО 9241-154-2015 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 154. Применение интерактивного голосового меню |
ГОСТ Р ИСО 9241-910-2015 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 910. Основы тактильных и осязательных взаимодействий |
ГОСТ Р ИСО 11079-2015 |
Эргономика термальной среды Определение холодового стресса и его интерпретация на основе показателей требуемой термоизоляции одежды и локального охлаждающего воздействия |
ГОСТ Р ИСО 13732-1-2015 |
Эргономика термальной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 1. Горячие поверхности |
ГОСТ Р ИСО 16673-2015 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно – управляющей системы транспортного средства. Метод окклюзии для оценки требуемого уровня зрительной активности водителя |
ГОСТ Р ИСО 11064-1-2015 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 1. Принципы проектирования |
ГОСТ Р ИСО 11064-2-2015 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 2. Принципы организации комплексов управления |
ГОСТ Р ИСО 11064-3-2015 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 3. Расположение зала управления |
ГОСТ Р ИСО 11064-4-2015 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 4. Расположение и размеры рабочих мест |
ГОСТ Р ИСО 24504-2015 |
Эргономическое проектирование. Уровни звукового давления речевых сообщений для продукции и систем оповещения |
ГОСТ Р ИСО 6385-2016 |
Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем |
ГОСТ Р ИСО 9241-13-2016 |
Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов. Часть 13. Руководство пользователя |
ГОСТ Р ИСО 13731-2016 |
Эргономика термальной среды. Термины, определения и обозначения |
ГОСТ Р ИСО 9241-110-2016 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога |
ГОСТ Р ИСО 9241-210-2016 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем |
ГОСТ Р ИСО 9241-161-2016 |
Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 161. Элементы графического пользовательского интерфейса |
ГОСТ Р ИСО 14915-1-2016 |
Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 1. Принципы проектирования и структура |
ГОСТ Р ИСО 14915-2-2016 |
Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 2. Навигация и управление мультимедийными средствами |
ГОСТ Р ИСО 11064-6-2016 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 6. Требования к окружающей среде |
ГОСТ Р ИСО 11064-7-2016 |
Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы верификации и валидации |
ГОСТ Р 57276-2016 |
Эргономика. Термины и определения |
ГОСТ Р ИСО 15007-1-2016 |
Эргономика транспортных средств. Оценка зрительного поведения водителя с учетом информационно-управляющей системы транспортного средства. Часть 1. Определения и показатели |
ГОСТ Р 55237.2-2016 |
Эргономика транспортных средств. Оценка зрительного поведения водителя с учетом информационно-управляющей системы транспортного средства. Часть 2. Оборудование и процедуры |
ГОСТ Р ИСО 20685-2-2016 |
Эргономика. Методология трехмерного сканирования для создания совместимых с международными антропометрических баз данных. Часть 2. Исследование показателей формы поверхности и повторяемости положения анатомических ориентиров |
ГОСТ Р ИСО 14915-3-2016 |
Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 3. Выбор и сочетание медиаформ |
ГОСТ Р 57288-2016 |
Принципы эргономического проектирования машин и оборудования. Часть 1. Терминология и основные принципы |
ГОСТ Р ИСО 15534-1-2016 |
Эргономическое проектирование машин для обеспечения безопасности. Часть 1. Принципы определения размеров проемов для доступа всего тела человека внутрь машины |
ГОСТ Р ИСО 15534-2-2016 |
Эргономическое проектирование машин для обеспечения безопасности. Часть 2. Принципы определения размеров отверстий доступа |
ГОСТ Р ИСО 26022-2017 |
Эргономика транспортных средств. Эргономические аспекты информационно–управляющей системы транспортного средства. Моделируемые испытания на смену полосы движения для оценки влияния выполнения второстепенной задачи на управление транспортным средством |
ГОСТ Р 57611-2017 (ИСО 11428:1996) |
Эргономика. Сигналы опасности визуальные. Общие требования, проектирование и испытания |
ГОСТ Р 57612-2017 (ИСО 11429:1996) |
Эргономика. Система звуковых и визуальных сигналов опасности и информационных сигналов |
ГОСТ Р 57794-2017 (ИСО 7933:2004) |
Эргономика термальной среды. Аналитическое определение и интерпретация теплового стресса с использованием расчета прогнозируемой тепловой нагрузки |
ГОСТ 22614-77 Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
В документе освещены следующие темы:
Настоящий стандарт распространяется на все виды клавишных и кнопочных выключателей и переключателей и устанавливает общие эргономические требования к ним. Стандарт не распространяется на клавиатуру пишущих машин, наборно-типографских машин, а также буквенно-печатающих устройств для ЭВМ, телеграфной аппаратуры, кассовых аппаратов, музыкальных инструментов и кнопки-табло
В каталоге нормативных требований, вы сможете получить файл ГОСТ 22614-77. Количество страниц документа составляет 1 стр. Наша компания хранит огромную базу документов ГОСТы. Для более удобного просмотра мы систематизировали все документы в комфортные форматы PDF и DOC и оптимизировали файл до объема 24.5 КБ. Настоящий нормативный документ издан 01.12.1978 и введен 30.06.1978. В нашем интернет-каталоге всего 23156 файлов. Если, вы удалите документ или запланируете обновить его новизну, он в любое время доступен по ссылке: /media/new/regulation/gost-22614-77-sistema-chelovek-mashina-i-i-1.pdf
Информация о файле
Статус: действующий
Дата публикации: 26 января 2020 г.
Дата введения: 1 декабря 1978 г.
Количество страниц: 1
Имя файла: gost-22614-77-sistema-chelovek-mashina-i-i-1.pdf
Размер файла: 24,5 КБ
Скачать(данный акт носит ознакомительный характер, актуальная редакция не предусмотрена)
Группа T58
“Man-machin” system. Key-actuated and push-button switches and commutators. General ergonomic requirements
Дата введения 1978-07-01
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 4 июля 1977 г. N 1675 срок введения установлен с 01.07.1978 г.
ПЕРЕИЗДАНИЕ. Декабрь 1978 г.
1. Настоящий стандарт распространяется на все виды клавишных и кнопочных выключателей и переключателей и устанавливает общие эргономические требования к ним.
Стандарт не распространяется на клавиатуру пишущих машин, наборно-типографских машин, а также буквенно-печатающих устройств для ЭВМ, телеграфной аппаратуры, кассовых аппаратов, музыкальных инструментов и кнопки-табло.
Термины и определения, применяемые в стандарте, даны в справочном приложении 1.
2. Кнопочные и клавишные выключатели и переключатели применяют для осуществления операций быстрого включения и выключения, для выбора нужного параметра, набора и ввода команд управления.
3. Приводной элемент кнопочных выключателей и переключателей в сечении горизонтальной плоскости должен иметь круглую или прямоугольную форму со стороны рабочей поверхности (см. черт.1a-г справочного приложения 2). При необходимости кодирования приводных элементов они могут быть другой формы.
4. Приводной элемент клавишных выключателей и переключателей должен быть прямоугольной формы (см. черт.1д, е справочного приложения 2).
5. Кромки рабочей поверхности кнопок и клавишей должны быть закруглены и на них не должно быть заусенцев и зазубрин.
6. Для надежного фиксирования пальца рабочая поверхность кнопок и клавишей должна иметь небольшую вогнутость (см. черт.1ж справочного приложения 2). У кнопок прямоугольной формы и кнопок малого диаметра (3-5 мм) рабочую поверхность допускается выполнять плоской, без вогнутости. При необходимости на рабочей поверхности допускается выполнять сферу или небольшой бортик, выступающий над рабочей поверхностью кнопок и клавиш.
7. На рабочей поверхности кнопок и клавиш не допускается наносить насечку, кроме случаев, обусловленных особыми условиями применения.
8. В случаях применения кнопочных и клавишных переключателей при освещенности менее 300 лк и частоте нажатия более 50 раз в минуту размер приводных элементов и расстояние между ними увеличивают в 1,5-3 раза, при этом максимально допустимое усилие нажатия должно быть не более 0,6 Н.
Эти требования не распространяются на рабочее место оператора ограниченного объема (площади).
9. Размеры приводных элементов (ПЭ) кнопочных и клавишных выключателей и переключателей в зависимости от значения прилагаемых усилий указаны в таблице и на черт.2, 3 справочного приложения 2.
10. Кнопочные и клавишные выключатели и переключатели должны иметь в момент нажатия на приводной элемент обратную связь (см. справочное приложение 1).
11. Кнопочные и клавишные выключатели и переключатели должны иметь индикацию положений “включено” или “выключено”:
для фиксирующихся выключателей и переключателей высота выступающей над панелью кнопки или клавиши 5-10 мм для положения “выключено” и 1-3 мм для положения “включено”; при необходимости могут дополняться индикацией со световым сигналом;
для нефиксирующихся переключателей и выключателей в необходимых случаях положение “включено” должно обозначаться световым сигналом или специальными несветящимися индикаторами.
12. При наличии на панели большого количества переключителей и выключателей приводные элементы необходимо кодировать формой, размером и цветом в соответствии с ГОСТ 21829-76.
13. Для обозначения функции приводных элементов выключателей и переключателей следует применять надписи или символы. Надписи должны быть короткими и понятными при быстром чтении, сокращения должны использоваться только общепринятые.
Располагать надписи и символы следует в непосредственной близости от приводных элементов или в обоснованных случаях на самих элементах. При этом приводные элементы не должны мешать чтению надписей.
Приводной элемент ПЭ | Усилие нажатия, Н | Минимальные размеры приводного элемента, мм | Минимальное расстояние между центрами приводных элементов l, мм | Рабочий ход приводного элемента m, мм | Применение | Применение | |
a x b | d | ||||||
Кнопка под указательный палец | До 1 | 10х5 | 3-5 | 10 | До 2 | Микроэлектронная аппаратура | Частота нажатия не более двух раз в минуту |
1-2 2-4 4-8 | 12х7 18х8 20х12 | 10 12 15 | 15 15-18 18-20 | 2-3 3-5 4-6 | Панели и пульты управления электроустановок радио- и электронной аппаратуры | Частота нажатия не более десяти раз в минуту | |
Кнопка под большой палец | 8-20 20-35 | – – | 30 30 | 30 30 | 3-8 5-8 | Кнопки сброса, аварийные кнопки; аппаратура, работающая в условиях переменных механических нагрузок | Частота нажатия не более пяти раз в минуту |
Кнопка под ладонь | 10-50 | – | 50 | 150 | 5-10 | Применение в особых случаях | Частота нажатия не более трех раз в минуту |
Клавиша | До 2,5 2,5-4,0 | 10 15 | – – | 18-25 | 3-5 4-6 | Панели и пульты управления электроустановок радио- и электронной аппаратуры | Частота нажатия не более десяти раз в минуту |
4-6 6-16 | 18 18-20 | – – | 18-25 | 4-6 5-10 | Частота нажатия не более одного раза в минуту |
Примечание. Кнопки для микроэлектронной аппаратуры при =10 мм не допускается располагать более двух в ряд.
14. При применении кнопочных и клавишных выключателей и переключателей на панели управления расстояние между ближайшими точками приводных элементов и другими органами управления должно быть не менее 15 мм, а при работе в перчатках – не менее 25 мм.
15. Приводные элементы кнопочных и клавишных выключателей и переключателей, используемых для наиболее ответственных операций, во избежание случайного нажатия следует ограждать ободком, делать бортики между кнопками и клавишами, помещать их ниже поверхности используемой панели или применять дополнительные устройства блокировки.
16. Кнопки, расположенные в ряд, а также многокнопочные переключатели следует располагать горизонтально; в случаях, обусловленных особыми условиями применения, допускается располагать их вертикально.
17. Если при проектировании кнопочно-клавишных полей возникает необходимость в кнопках-клавишах различного размера, следует применять модульный принцип выбора их размеров и расстояний между ними. Все значимые размеры должны быть кратными базовому модулю. Следует также применять функционально-цветовое кодирование (см. справочное приложение 3).
ГОСТ 22614-77 — Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования — Производитель тканых металлических сеток
Прямые телефоны в вашем городе ХарьковМобильный УкраинаКиевУфа+380 57 716-23-91, 716-23-92
Поиск по базе ГОСТов на нашем сайте:
Подождите загрузку поисковой формы
Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
Обозначение | ГОСТ 22614-77 |
Статус | 1 |
Русское название | Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования |
Английское название | «Man-machine» system. Key-actuated and push-button switches and commutators. General ergonomic requirements |
Дата актуализации: | 2010-10-27 |
Дата описания | 2010-10-27 |
Дата введения в действие | 1978-07-01 |
Область и условия применения | Настоящий стандарт распространяется на все виды клавишных и кнопочных выключателей и переключателей и устанавливает общие эргономические требования к ним.
Стандарт не распространяется на клавиатуру пишущих машин, наборно-типографских машин, а также буквенно-печатающих устройств для ЭВМ, телеграфной аппаратуры, кассовых аппаратов, музыкальных инструментов и кнопки-табло |
Взамен | |
Общероссийский классификатор стандартов >> ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЗАЩИТА ЧЕЛОВЕКА ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. БЕЗОПАСНОСТЬ >> Эргономика >> |
escala de banco de la trituradora de leyes
trituradora de piedra bajo ley de minería de 1952
La Ley 39 1988 de 28 de diciembre Regula de las Haciendas Locales Crea y Regula en sus art 237 culos 79 abre 92 el Actividades Econ 243 micas M 233 todos de Miner 237 aa Cielo Abierto scribd com Предыдущий : molinos de viento verticales Следующий : cuanto es un movil de trituradora de piedra Похожие сообщения. Contáctenos. trituradoras de mand 237 bulas fotos
obtener Precioplanta de mineria de cobre a pequena escala
celda de flotacion de oro a pequena escala.Precio de celda de flotaton a pequena escala. Equipo de fundición de oro a pequeña escala. pequena escala de planta de oro maquina de flotacion celda jameson Jameson Cell. encuentre los fabricantes. Equipo de molino de bolas mojado de labratorio solo espectadormojado el molino celula flotaton Mineral a pequena escala para la
obtener Preciotrituradora de piedra bajo ley de minería de 1952
La Ley 39 1988 de Regular de dic Crea y Regula en sus art 237 culos 79 и 92 el Impuesto sobre Actividades Econ 243 micas M 233 todos de Miner 237 aa Cielo Abierto scribd com Предыдущий : molinos de viento verticales Следующий : cuanto es un movil de trituradora de piedra Похожие сообщения.Contáctenos. trituradoras de mand 237 bulas fotos
obtener Precioseries banca estructura trituradora de mand bulas
series banca estructura trituradora de mand bulas. trituradora де манд була манган. Изображение из серии pew trituradora de mand bulas — YouTube. 11 сентября 2013 г., прецизионная обработка изображений на фабричных фотографияхHaga clic aqu para ver la siguiente images. . trituradora de cono tiene las caracter sticas de estructura estable, alto rendimiento, f.
прейскурантconsulta molino banco sarrswat —
Banco de pruebas a escala Complete Para desarrollar completetamente la solu-ción de accionamiento de molino QdX4TM, se disñó y construyó un banco un engranajes ( ft) se mantienen dentro de los límites actuales que se fabrican hoy en día. Связаться с проведором молино де болас субаста дель банко ан Гуджарат Хамбхалия. Trabajadores
obtener Precio¿que es escala banco? PREGUNTA DE MATERIA
02.02.2011 · Supongo que se refiere a la expresión en inglés «ориентир», o море, un valor de referencia al cual se refieren todas las demás. Por ejemplo, un metro cúbico de agua equale a una tonelada, pero creo que en tu caso se aplica a la pureza de compuestos químicos. El petroleo, por ejemplo, se utiliza el «brent» como referencia o «escala banco», de acuerdo al
obtener qualCongresista Luna insistirá por la aprobación de
El President de la Comisión de Defensa de Defensa la República, José Luna Morales, adelantó que el dictamen de ley que ‘congela’ las deudas de los clientes de los bancos peruanos hasta por 4 meses, debido a la cris económica del coronavirus, será discutida y votada en elpleno del Parlamento el 6 o 7 de agosto «.
obtener Preciotrituradora de ley banco escala — hardcore
Consulta de ventas trituradora de ley banco escala. NUEVA LEY DE HONORARIOS de Abogados y Procuradores. d) Incremento de la escala en juicios de contenido patrimonial (статьи 21 и 31) y en la base Regulatoria de juicios sobre inmuebles (статья 27, inc. a) La nueva ley para los процесы восприимчивости de apreciación pecuniaria aumenta el mínimo de la escala legal del
obtener PrecioTrituradores De Desechos Solidos Urbanos A
»Equipos triturador de mandibula a escala banco PARA LA CLASIFICACIÓN Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS; trituradora de solidos organicos industrial.trituradores de резюмирует, trituradoras de резидуально солидно. trituradores de excio, de la fracción orgánica de excala industrial, a escala industrial,> Leer Más
obtener Preciobanco de expansión trituradora de mandíbula
maquina trituradora de grav. Тритурадора — Википедия, свободная энциклопедия. La trituradora de mandíbula es uno de los equipos de trituración más utilizados en la producción industrial y Mineral, se aplica mainmente en la trituración gruesa y media de las meterias de resistencia a compresión no mayor a 320Mpa, alta caracterizada
obtener Preciotrituradora de piedra bajo ley de minería de 1952
La Ley 39 1988 de 28 de diciembre Regular de las Haciendas Locales Crea y Regula en sus art 237 culos 79 a 92 el Impuesto sobre Actividas Econ 243 todos de Miner 237 aa Cielo Abierto scribd com Предыдущий : molinos de viento verticales Следующий : cuanto es un movil de trituradora de piedra Похожие сообщения.Contáctenos. trituradoras de mand 237 bulas fotos usadas en los. 183 Venta
obtener Precioíndice de trabajo de trituradora de bonos
indice de bonos de trabajo de la trituradora bola de bonos molino indice de trabajo en la Argentina Como fabricante l 237 der mundritu de equipos 24 lculos de eficiencia trituradora de rodillos Chatea ahora indice de 3 bolas de bonos molino ricohelado Molino De Bolas De Bonos Indice De Trabajo bola de bonos molino indic.Contáctenos. Determinaci 243 n De Bond Ball
obtener Preciotrituradora de ley banco escala — hardcore
Consulta de ventas trituradora de ley banco escala. NUEVA LEY DE HONORARIOS de Abogados y Procuradores. d) Incremento de la escala en juicios de contenido patrimonial (статьи 21 и 31) y en la base Regulatoria de juicios sobre inmuebles (статья 27, inc. a) La nueva ley para los процесы восприимчивости de apreciación pecuniaria aumenta el mínimo de la escala legal del 8% al.
прейскурантTrituradora de mordazas BB 50 — WWW-интерфейс
Trituradora de mandíbula de banco para la reducción rápida y suave, gruesa y preliminar del tamaño de materiales duros, quebradizos. Ajuste digital contino del ancho de la brecha con escala, mejora la finura final hasta 0,5 мм. Gran tolva plegable; Brazo triturador desmontable para una fácil limpieza; Регулируемая скорость адаптации к характеристикам
Ley de minería a pequeña escala —
LA PEQUE 209 A MINER 205 A EN COLOMBIA Portal de Revistas UN.Por su propia Definici 243 n la miner 237 a de subsistencia siempre ser 225 una miner 237 a de peque 241 a escala Nicaragua Ley especial sobre exploraci 243 ny explotaci 243 n de minas art 40 Paraguay Ley N 176 3180 de Miner 237 a art 16 Per 250 Ley General de Miner 237 a art 91 y Венесуэла Ley de Minas art 64
obtener Preciopruebas de la industry Mineral escala banco y
Dentro de las vertientes de esta línea de escala banco y en pruebas de campo a escala , para el año 2012.Operación Simplifcación del Proceso Традиционные процессы у mantenimiento de la planta cercano al 89%. Esto allowió seleccionar a Venezuela de fujo en la industry del crudo y gas natural. 11). por lo
obtener PrecioCapítulo 7 Leyes de escala — UM
Leyes de escala en el sistema circato-rio La presión sanguínea es básicamente la misma para todos los animales. El caudal sanguíneo es proporcional a la tasa metabólica, o sea, a m3 / 4. El período cardíaco es igual al volumen impulsado en un latido dividido por el caudal, пропорциональный a m / m3 / 4 = m1 / 4.Va, por tanto, como una
obtener PrecioBANCO DE MEXICO — banxico.org.mx
y 36, de la Ley del Banco de México, 54 y 96, Bis de la Ley de Instituciones de Crédito, 22 de la Ley para la Transparencia y Ordenamiento de los Servicios Financieros, 4, párrafo Primero, 8, párrafos cuarto y octavo, 10, 12, párrafo primero, en relación con el 19 Bis, fracción V, 14, párrafo primeón con el relación 25, fracción VII, 14 Bis, párrafo primero, en relación con el
obtener PrecioBANCO DE MEXICO — Bank of Mexico
28 y 36, de la Ley del Banco de México, 54 y 96 Bis, de la Ley de Instituciones de Crédito, 22 de la Ley para la Transparencia y Ordenamiento de los Servicios Financieros, 4, párrafo primero, 8, párrafos cuarto y octavo, 10, 12, párrafo primero, en relación con el 19 Bis, fracciones I y V 12 Bis, párrafo primero, en relación con el 20 Ter, fracción II, y 20 Quáter, fracciones II y
obtener Preciotrituradora la реформы — пиццерияvecchianapoli.это
тритурадора ла реформ. En primer lugar, si la trituradora de papel se atasca continamente, Meaninga que está poniendo hojas de más en la trituradora lo cual hace que se atasque. Antes de comprar una trituradora de papel, морской совести де ла cantidad de hojas de papel que desea triturar a la vez. Свяжитесь с нами ProProedor
obtener PrecioПодход на основе остаточного глубокого обучения для создания фантомных изображений
Оптимизированный алгоритм моделирования с пакетной обработкой
Конфигурация CGI показана на рис.1. Здесь мы моделируем это на компьютере. Создается серия случайных узоров, которые умножаются на изображение объекта. Затем он суммируется как один пиксель для выполнения измерения ковша. Изображения могут быть восстановлены путем корреляции между интенсивностью точки измерения ковша в тестовом луче и случайными диаграммами в опорном луче. Функция измерения ковша задается следующим образом:
$$ \ begin {align} T_ {GI} (x, y) = \ left \ langle S_mI_m (x, y) \ right \ rangle — \ left \ langle S_m \ right \ rangle \ left \ langle I_m (x, y) \ right \ rangle, \ end {align} $$
(1)
где \ (\ langle \ cdot \ rangle \) обозначает среднее значение нескольких измерений.
Рисунок 1Схематическое изображение установки CGI.
Псевдотермические световые случайные узоры генерируются посредством моделирования для обучения сети 28 . В простом алгоритме последовательного моделирования изображения обрабатываются одно за другим для получения соответствующих изображений GI. А создание разных наборов случайных шаблонов для каждого изображения приведет к огромным накладным расходам ввода / вывода (I / O). Поскольку для DL обычно требуются наборы данных из тысяч изображений, на их создание с помощью простого алгоритма последовательного моделирования уйдут десятки часов.В предыдущем исследовании общий метод заключался в использовании одного и того же набора случайных шаблонов для создания наборов данных ?. Это может уменьшить как время генерации случайных шаблонов, так и накладные расходы ввода-вывода за счет надежности данных и способности сети к обобщению. Здесь мы оптимизируем моделирование с помощью пакетной обработки, чтобы создавать более надежные данные с различными наборами случайных шаблонов. Мы вводим концепцию пакетной обработки в стохастическом градиентном спуске (SGD) 30 на этапе предварительной обработки, чтобы в полной мере использовать вычислительную унифицированную архитектуру устройства (CUDA).Изображения делятся на пакеты, а затем объединяются в одном пакете в 3-мерный (3D) массив. Каждый трехмерный массив будет принят как наименьшая операционная единица, и для конкретного трехмерного массива будет создан другой набор случайных шаблонов. Таким образом, изображения в одном пакете используют один и тот же набор случайных шаблонов, тогда как разные наборы случайных шаблонов используются для пакетов. Изображения GI получены из скалярного произведения распределений трехмерных объектов и соответствующих им случайных шаблонов. Устанавливая размер пакета как 256, 512 или даже большее число, наш оптимизированный алгоритм моделирования значительно снижает накладные расходы ввода-вывода.Затем мы нормализовали данные моделирования GI по формуле:
$$ \ begin {align} T_ {GI} \ left (x, y \ right) = \ frac {T_ {GI} \ left (x, y \ right ) — {T_ {GI}} _ {\ min} \ left (x, y \ right)} {{T_ {GI}} _ {\ max} \ left (x, y \ right) — {T_ {GI} } _ {\ min} \ left (x, y \ right)} \ end {align} $$
(2)
Таким образом, была улучшена обобщающая способность GIDL. Наш оптимизированный алгоритм может работать как с полутоновыми, так и с двоичными изображениями. И простой алгоритм последовательного моделирования, и оптимизированный алгоритм моделирования реализованы в PyTorch, полезной библиотеке машинного обучения на Python.Он оптимизирован для работы с матрицами, поэтому можно сэкономить большую часть времени вычисления матрицы. Для обучающего набора изображений размером \ (128 \ times 128 \) пикселей требуется почти 28 часов, чтобы обработать их с помощью простого алгоритма последовательного моделирования, но всего 23 минуты с нашим оптимизированным алгоритмом моделирования на ноутбуке. Эффективность расчета увеличена в 70 раз.
Предлагаемый метод двойного остаточного обучения
В существующих GIDL изображения объекта полностью реконструируются из изображений GI.i_ {GI} (x, y) \}) + W (\ theta), \ end {align} $$
(4)
где \ (\ Theta \) — набор параметров сети, \ (L (\ cdot) \) — функция потерь, используемая для измерения расстояния между выходами сети и соответствующими изображениями объекта, а верхний индекс i обозначает i-ю пару вход-выход. Здесь мы имеем \ (i = 1 \ dots K \), перечисляя всего K пар входов-выходов. Последний член, \ (W (\ theta) \), означает регуляризацию параметров в случае переобучения 29,31 .
В последние годы мы стали свидетелями широкого применения остаточного обучения во многих областях обработки изображений 32,33 . Вдохновленные DnCNN 34,35 , мы заставляем DNN изучать остаточное изображение, но не изображение объекта. При применении в GIDL остаток, обозначенный как Res , может быть записан как
$$ \ begin {align} Res (x, y) = T (x, y) — T_ {GI} (x, y) , \ end {align} $$
(5)
DnCNN — это глубокая остаточная сеть, способная обрабатывать несколько общих задач шумоподавления изображения, включая гауссовское шумоподавление, SISR и деблокировку изображений JPEG в 34,35 .i_ {GI} (x, y) \}). \ end {align} $$
(6)
Таким образом, мы можем выразить реконструированное изображение как
$$ \ begin {выровнено} O (x, y) = T_ {GI} (x, y) + R \ {T_ {GI} (x, y ) \}. \ end {align} $$
(7)
Рисунок 2Сравнение изображения объекта и симуляции GI. Изображение объекта показано в ( a ), в то время как соответствующее изображение GI показано в ( b ), изображение с повышением разрешения показано в ( c ), а изображение с уменьшенным разрешением показано в ( д ).
Остаточное отображение обычно легче оптимизировать, чем исходное отображение, поскольку остаточное изображение имеет достаточно малые значения пикселей по сравнению с изображениями объекта 33,34 . В крайнем случае, если тождественное отображение оптимально, для сети было бы легче сбросить остатки до нуля, чем соответствовать тождественному отображению. Однако GI является исключением, поскольку его остаток имеет слишком большое значение, что затрудняет его изучение. В изображениях GI, таких как показанные на рис. 2b, измерение корреляции приводит к нечеткому изображению с усредненным значением пикселя.Оказывается, невязка между рис. 2а, б находится в диапазоне от -209 до 145. Длина интервала превышает верхний предел шкалы серого. Это означает, что остаток намного сложнее изображения объекта. Таким образом, остаточное обучение не кажется адаптивным к GI. Здесь мы производим два разных вида остатков, а именно повышающий остаток (up-Res) и понижающий остаток (down-Res), чтобы уменьшить диапазон значения пикселя, чтобы он соответствовал классической природе остаточного обучения. Процесс обучения упрощается за счет разделения остатка на две части.На рис. 2c, d показаны изображения с повышением и понижением разрешения соответственно.
Рисунок 3Подробная схематическая иллюстрация DRU-Net. Изображение объекта умножается на серию, скажем, M , случайных шаблонов. После этого мы можем получить двумерную матрицу с действительными значениями, размер которой совпадает с размером изображения объекта. Затем мы нормализуем данные и передаем их в DRU-Net. DRU-Net состоит из двух сетей: восходящей и нисходящей CNN. Восходящая CNN должна восстанавливать изображение в разрешении в верхнем разрешении, а нижняя CNN нацелена на изучение изображения в пониженном разрешении.
Основная часть структуры DR состоит из двух CNN. Мы называем нашу предлагаемую сеть двойной остаточной U-Net (DRU-Net). U-Net — это глубокая CNN с U-образной структурой, где слои максимального объединения и слои повышающей дискретизации симметричны друг другу 36 . Первоначально он был разработан для сегментации изображения, но его также можно использовать для устранения шумоподавления изображения и создания фантомных изображений 26 . Его вариант ResUNet-a также достиг значительного улучшения данных дистанционного зондирования 37 .Как схематично показано на рис. 3, одна CNN обучается с изображениями с повышенным разрешением, а другая обучается с изображениями с пониженным разрешением. DRU-Net отражает статистические свойства GI и позволяет легко узнать остаток GI. После обучения наша сеть показывает намного лучшие результаты, чем U-Net и DnCNN. DRU-Net не только восстанавливает высококачественные изображения с восстановленным количеством деталей, но также демонстрирует сильную способность к обобщению на тестовой выборке.
DRU-Net состоит из up-CNN и down-CNN, которые предназначены для изучения изображений с повышающим разрешением и изображениями с пониженным разрешением, соответственно.Здесь мы определяем разрешение вверх и вниз следующим образом:
$$ \ begin {align} Res_ {up} = & {} {\ left \ {\ begin {array} {ll} T (x, y) — T_ {GI} (x, y), & {} T (x, y)> T_ {GI} (x, y), \\ 0, & {} T (x, y) \ le T_ {GI} ( х, у). \ end {array} \ right. } \ end {align} $$
(8)
$$ \ begin {align} Res_ {down} = & {} {\ left \ {\ begin {array} {ll} T_ {GI} (x, y) — T (x, y), & {} T_ {GI} (x, y)> T (x, y), \\ 0, & {} T_ {GI} (x, y) \ le T (x, y). \ end {array} \ right.i_ {GI} (x, y) \}), \ end {align} $$
(11)
где \ (R_ {up} \) обозначает восходящую CNN, а \ (R_ {down} \) обозначает нисходящую CNN. Мы также преобразуем число с плавающей запятой в целое, чтобы мы могли сохранить остатки как изображения без явной потери информации. Теперь реконструированное изображение можно выразить здесь как
$$ \ begin {выровнено} O (x, y) = T_ {GI} (x, y) + R_ {up} \ {T_ {GI} (x, y) \} — R_ {вниз} \ {T_ {GI} (x, y) \}. \ end {align} $$
(12)
Набор данных MSRA10K 38 использовался в качестве изображения объекта для обучения всех трех GIDL в нашем исследовании.Мы используем модели U-Net и DnCNN в предыдущем исследовании 26,34,35 . Мы выбрали 5120 изображений и изменили их размер до \ (128 \ x 128 \) пикселей. После этого мы разделили их на партии и получили соответствующие изображения GI с помощью оптимизированного алгоритма моделирования. Согласно уравнениям. (8) и (9), мы вычислили изображение с повышенным и понижающим разрешением в паре с соответствующими изображениями GI для обучения DRU-Net. Во время периода обучения был принят оптимизатор Adam 39 , чтобы минимизировать среднеквадратичную ошибку (MSE).Размер пакета обучающей выборки составлял 16. Скорость обучения была установлена на 0,00002, и мы имели спад веса, равный 0,0003. Мы использовали PyTorch 1.3.1 и ноутбук с графической картой NVIDIA GTX 1080M для обучения нашей сети.
Образование, структура и коррозионные свойства углеродно-азотированных высокохромистых сталей
Андреева А.Г., Гуляев А.П., Металлов. Срок. Обраб. Встретил. , 1960, нет. 3, стр. 10.
Google Scholar
Ворошин, Л. и Ростовцев А.П., Материаловедение в машиностроении: Сборник трудов . Минск: Наука, 1983, с. 18.
Google Scholar
Тарасов А.Н., Металловед. Срок. Обраб. Встретил. , 1998, нет. 10, стр. 26.
Google Scholar
Тарасов А.Н., Колина Т.П., Евсина Е.Н., Металловедение. , 2000, нет. 4, стр. 51.
Google Scholar
Тарасов А.Н., Вестн. Машиностр. , 1998, нет. 3, стр. 6.
Google Scholar
Тарасов А.Н. и Артамонова Г.Д., Металловед. Срок. Обраб. Встретил. , 1979, нет. 10, стр. 28.
Google Scholar
Переверзев В.М., Карбидизация высокохромистых сталей , Воронеж: Вор. Гос. Ун-та, 1977, с. 92.
Google Scholar
Тарасов А.Н. и Евсина Е.Н., Машиностроитель , 1999 г., № 5–6, с. 13.
Google Scholar
Grabke, H.J., Gravenhorst, U., and Steinkusch, W., Werkst.унд Bearb. , 1976, т. 27, нет. 5, стр. 291.
Google Scholar
Зенкин Н.А., Технол. Встретил. , 1993, нет. 3, стр. 6.
Google Scholar
Рыжов Н.М., Семенов М.Ю., Фахрутдинов Р.С., Смирнов А.Е., Металловедение. Срок. Обраб. Встретил. , 1998, нет. 10, стр. 28.
Google Scholar
Калинин С.В., Горбачев Д.Л., Томашкевич К.В., и др., Металловедение. , 1999, нет. 5, стр. 2.
Google Scholar
Тарасов А.Н., Металловед. Срок. Обраб. Встретил. , 1996, нет. 3, стр. 31.
Google Scholar
Тарасов А.Н., Нятин А.Г., Колина Т.П., Технол. Машиностр. , 2001, нет. 2. п. 12.
Google Scholar
Кибальникова О.В., Михайлова А.М., Серятов Ю.В., Защита. Встретил. , 2001, т. 37, нет. 1, стр. 691.
Google Scholar
ГОСТ 9.908-85 Металлы и сплавы. Методы определения коррозии и коррозионной стойкости.
Чуняева Л.О., Защита. Встретил. , 2001, т. 37, нет. 1, стр. 50.
Google Scholar
Мешки из ПВХ высокого качества оптом — Великобритания vipwni co., ООО
1) портландцемент марки пк400-д20 (крутящий момент) 6800 бумажных мешков по 50кг нетто = 340000кг, гост 10178-85, гост 30515-97, гост 30108-94, производитель: компания «Жамбылское производственное предприятие по производству цемента», казахстанвес: 340 000 кг, ; 2) 6800 мест. просмотреть отгрузки.
* основные товары отмечены красным цветом. услуги языкового перевода … объявление должно носить коммерческий характер продвижение товаров и услуг через п.o.box sys
Оптовая дешевая цена высокое качество сумка для очков сумка для очков us $ 0,380,55 / шт. минимальный заказ 1000 штук узнать сейчас горячие продажи фабрика прямая продажа шнурок простой мешок для очков us $ 0,320,49 / шт минимальный заказ 1000 штук узнать сейчас Сумка для очков из неопрена с полным принтом, сумка для очков из неопрена, сумка для очков US $ 1,031,2 / шт.
Электрический массаж с usb-портом эффективно снимает усталость с помощью поясничной подушки. сверхвысокая спинка с эргономичной концепцией дизайна. Поворот на 360 градусов, наклон назад на 90-150 градусов. .высококачественный полиуретан, нейлоновые ролики, железная конструкция.
Мешок из ПВХ высокого качества оптом может быть предметом, который мы продолжаем появляться на рынке Китая и добились хорошей репутации. Наша сеть по продвижению товаров во всех регионах Китая. Более 10 лет мы создали крупногабаритный, многофункциональный по вашим характеристикам, он может полностью удовлетворить потребности в секторе оптовой торговли High Quality Pvc Bag .
Высококачественная ПВХ сумка оптом поставщик из Китая, мы являемся профессиональным производителем с многолетним практическим опытом.Для клиентов со всего мира мы помогаем им с высококачественными решениями High Quality Pvc Bag оптом . Доступны индивидуальные товары, и мы поддерживаем оптовые продажи. Пожалуйста, нажмите кнопку ниже, чтобы узнать больше о High Quality Pvc Bag оптом .
Мы экспортируем
Мы экспортируем ToAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua И BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamas, TheBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutan Годовой план расширения Rio Grande Silvery Minnow на 2017 год 24 Meffe, G.К. 1987. Сохранение геномов рыб: философия и практика. Окружающая среда Биология рыб 18: 3–9. Мюллер К. 1954. Исследования выноса органических веществ в парах Северной Швеции. Отчет в Институт исследований пресной воды, Дроттнингхольм 34: 133–148. Осборн, М. Дж., М. А. Бенавидес, Д. Ало и Т. Ф. Тернер. 2006. Генетические эффекты инкубатория в находящемся под угрозой исчезновения Рио-Гранде Сильвери Минноу, Hybognathus amarus.Обзоры в Fisheries Science 14: 127–138. Осборн, М. Дж., Э. У. Карсон и Т. Ф. Тернер. 2012. Генетический мониторинг и комплексная динамика популяций : выводы из 12-летнего исследования серебристого гольяна Рио-Гранде. Эволюционные приложения 5: 553–574. Paragamian, V. L. и R. C.P. Beamesderfer. 2004. Дилемма на реке Кутенай — риск исчезновения или когда инкубаторий станет лучшим вариантом? Американское рыболовство Симпозиум Общества 44: 377–385. Перкин, Дж. С., К. Б. Гидо, А. Р. Купер, Т. Ф. Тернер, М. Дж. Осборн, Э. Р. Джонсон и К. Б. Mayes. 2015. Фрагментация и обезвоживание трансформируют речную рыбу Великих равнин общин. Экологические монографии 85: 73–92. Платания, С. П. 1993. Исследование ихтиофауны рек Рио-Гранде и Санта-Фе, Кочити Пуэбло, Нью-Мексико, июль 1993 года. Отчет для инженерного корпуса США, Альбукерке, морских миль. Платания, С.P. 1995. Обследование ихтиофауны в Рио-Гранде, Санто-Доминго и Сан-Фелипе Пуэблос, Нью-Мексико, июль 1994 года. Отчет для инженерного корпуса США, Альбукерке, морских миль. Platania, S. P. 2000. Влияние четырех температурных обработок на выживаемость, рост и темпы развития серебристого гольяна Рио-Гранде, Hybognathus amarus, яиц и личинок. Заключительный отчет Службе рыбных ресурсов и дикой природы США, контракт 201819MO42. Альбукерке, Нью-Мексико. Platania, S. P. и C. S. Altenbach. 1998. Репродуктивные стратегии и типы яиц семи карповых рыб Rio Grande Basin. Copeia 1998: 559–569. Грабли П. Л., Дж. Р. Шут и П. В. Шут. 1999. Репродуктивное поведение, разведение в неволе и восстановительная экология исчезающих рыб. Экологическая биология рыб 55: 31–42. RGSMCPGW (Рабочая группа по разведению и генетике в неволе «Рио-Гранде серебристый гольян»). Тяга. План управления генетикой и размножением Rio Grande Silvery Minnow на 2018- 2022. RGSMCPGW, Альбукерке, Нью-Мексико. % PDF-1.4
%
1 0 объект
>
эндобдж
2 0 obj
>]
/ Страницы 7 0 R
/ Тип / Каталог
>>
эндобдж
3 0 obj
>
>>
/ Поля []
>>
эндобдж
4 0 obj
>
ручей
application / pdfABBYY FineReader 11uuid: e12ec148-8cfc-4b87-8b23-ef302f2401a2uuid: 37847875-61de-463a-97ff-b4e15c9bc58c1601-01-01T03: 00 + 03: 002021-04-02T03: 00 + 03: 002021-04-02T10: 49hangePerformance 02: X: ; 2.5.313.0; 27 мая 2015; 12:16: 38; D: 20151021125029 + 03’00 ‘ конечный поток
эндобдж
5 0 obj
>
эндобдж
6 0 obj
>
ручей
xwTSϽ7PkhRH
ЧАС.* 1 J HID Xenon Napajalni Kabel Priključek za Podaljšanje Linije Napeljave Pas Ac predstikalne Naprave Vtičnica Igrajo N Plug h2 9005 9006 h21 HB3 HB4 Знаменитости: Должина 33 см Количина: 1 п. (За лево в Десно Жарометов) Igrajo N Plug лучка приклюка Мошки в Женском Приключении Включа Предварительно ično za Plug and Play.Парка «Ни потребе за спреминянью», то жице на всех 16 širina žice, высокое учинковит, бакрен, напеляве Razširjene žice za дальний свет Plačilo 1) sprejemamo Qiwi, Mastercard, Alipay, Zahodne Unije, TT.Все главные кредитные карты так sprejemljive prek varnih plačilnih processor DEPOZITNI. 2) Plačilo je treba vložiti v roku 7 дней. Отгрузка 1. ДОСТАВА ПО ЦЕЛЕМ СВЕТУ. 2. Налоги, обделани правильно по обделано плачил кончано. 3. См ле ладья потрдила, да наслови.Ваше нарочило наслов, се МОРА УЖЕМАТИ ваш наслов за доставо. 4. Slike, ki so prikazane, ne pa tudi dejanske element .So za vašo referenco samo. 5. СТОРИТЕВ ТРАНЗИТНИ ЧАС, ки га он превозник в исключительном викенди в празниках.Транзитни часи сэ лахко разликуйо предвсем в часу туристических сезонов. 6. Че ше нисте преели пошилько в року 45 дней од плачила, так что обрните на нас.Бомо спремлили пошилько в прити назай в вас как можно быстрее у одговори. Гаранция 1. Če ne boste zadovoljni, ko boste prejeli vaš element, ga vrnite v 30 дней за заменяво али денар назай.Просим, да мне контакт, преден босте врнили. 2. Neustrezne elemente je TREBA poročati in se vrnil k nam v garancijskem roku (in v originalni embalažo, če je to mogoče) .Morate povejte nam, kaj je napaka in da nam vašo številko naročila. (PDF) Годовой план расширения Rio Grande Silvery Minnow на 2018-2022 годы
2шт. Hid xenon napajalni kabel priključek za podaljšanje linije napeljave pas ac prestikalne naprave vtičnica igrajo n plug h2 9005 9006 h21 HB3 HB4 \ Avto luči