Акт проверки правильности установки оборудования на фундаменте: Акт проверки установки оборудования на фундамент. Бланк и образец 2021 года

Опубликовано в Разное
/
9 Ноя 2018

Содержание

Акт проверки установки оборудования на фундамент. Бланк и образец 2021 года

Акт проверки установки оборудования на фундамент используется в строительстве и необходим для подтверждения того, что оборудование возведено на основание по всем правилам либо с отклонениями (которые нужно будет зафиксировать в документе, а затем исправить). Проверку проводит специальная комиссия. Она и отвечает за правильное составление документа. Как составить такой акт, рассмотрим в статье.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк акта проверки установки оборудования на фундамент .docСкачать образец акта проверки установки оборудования на фундамент .doc

Общая информация

Под работами над установкой оборудования на фундамент подразумевают не только закрепление приобретенного оборудования (непередвижных станков, приборов) на основании или других конструкциях, но и подключение его к электросети, диагностику работоспособности.

Бланк документа приведен в приложении к Ведомственным строительным нормам (ВСН 478-86). Эта документация относится монтажу технологического оборудования и технологических трубопроводов.

Акт подписывают представители предприятия заказчика, подрядной и монтажной организаций.

Заполняем акт проверки установки оборудования на фундамент

В самом начале (шапке) документа указывают (данные можно изменять в зависимости от количества сторон-участников строительства):

  • место, где располагается объект строительства;
  • название строительной организации;
  • название предприятия-заказчика;
  • наименование монтажной организации;
  • название строительного объекта;
  • наименование монтажного узла;
  • дату создания акта.

Далее пишут название документа.

После этого начинается табличная часть, куда необходимо вносить следующую информацию:

  1. Номер по порядку.
  2. Название и нумерация по рабочим чертежам.
  3. Номер и название рабочих чертежей, иной документации.
  4. Заключение об итогах проведенной проверки оборудования и закрепления его фундаментными болтами.

Затем идет вывод о том, что разрешается / не разрешается продолжать дальнейшие работы. В конце документа расписываются представители организаций, указанных в шапке.

Количество экземпляров акта должно соответствовать количеству представителей организаций.

Если допущена ошибка

Предполагается, что в документе не должно быть орфографических и грамматических ошибок. Но бывает, что заполняющий допускает фактические ошибки: неправильно указывает номера, даты, наименование организаций и т.д. В этом случае алгоритм исправления будет стандартным:

  • слово или число с ошибкой зачеркивают одной линией;
  • рядом или сверху располагают правильный вариант;
  • ответственное за заполнение лицо визирует исправления («Исправленному верить») и ставит свою подпись.

Об изменениях должны быть уведомлены все стороны, указанные в документе.

Акт проверки установки оборудования на фундамент

Главная » Блог » Акт проверки установки оборудования на фундамент

Акт проверки установки оборудования на фундамент.

Бланк и образец 2019 года

Акт проверки установки оборудования на фундамент используется в строительстве и необходим для подтверждения того, что оборудование возведено на основание по всем правилам либо с отклонениями (которые нужно будет зафиксировать в документе, а затем исправить). Проверку проводит специальная комиссия. Она и отвечает за правильное составление документа. Как составить такой акт, рассмотрим в статье.

ФАЙЛЫ Скачать пустой бланк акта проверки установки оборудования на фундамент .docСкачать образец акта проверки установки оборудования на фундамент .doc

Общая информация

Под работами над установкой оборудования на фундамент подразумевают не только закрепление приобретенного оборудования (непередвижных станков, приборов) на основании или других конструкциях, но и подключение его к электросети, диагностику работоспособности.

Бланк документа приведен в приложении к Ведомственным строительным нормам (ВСН 478-86). Эта документация относится монтажу технологического оборудования и технологических трубопроводов.

Акт подписывают представители предприятия заказчика, подрядной и монтажной организаций.

Заполняем акт проверки установки оборудования на фундамент

В самом начале (шапке) документа указывают (данные можно изменять в зависимости от количества сторон-участников строительства):

  • место, где располагается объект строительства;
  • название строительной организации;
  • название предприятия-заказчика;
  • наименование монтажной организации;
  • название строительного объекта;
  • наименование монтажного узла;
  • дату создания акта.

Далее пишут название документа.

После этого начинается табличная часть, куда необходимо вносить следующую информацию:

  1. Номер по порядку.
  2. Название и нумерация по рабочим чертежам.
  3. Номер и название рабочих чертежей, иной документации.
  4. Заключение об итогах проведенной проверки оборудования и закрепления его фундаментными болтами.

Затем идет вывод о том, что разрешается / не разрешается продолжать дальнейшие работы. В конце документа расписываются представители организаций, указанных в шапке.

Количество экземпляров акта должно соответствовать количеству представителей организаций.

Если допущена ошибка

Предполагается, что в документе не должно быть орфографических и грамматических ошибок. Но бывает, что заполняющий допускает фактические ошибки: неправильно указывает номера, даты, наименование организаций и т.д. В этом случае алгоритм исправления будет стандартным:

  • слово или число с ошибкой зачеркивают одной линией;
  • рядом или сверху располагают правильный вариант;
  • ответственное за заполнение лицо визирует исправления («Исправленному верить») и ставит свою подпись.

Об изменениях должны быть уведомлены все стороны, указанные в документе.

Акты на монтаж технологического оборудования и технологических трубопроводов

Главная | Формы | Акты на монтаж технологического оборудования и технологических трубопроводов

В этом разделе можно скачать готовые к использованию формы для оформления исполнительной документации. Источник СНиП 3.05.05-84 «Технологическое оборудование и технологические трубопроводы» и ВСН 478-86 «Производственная документация по монтажу технологического оборудования и технологических трубопроводов».

  • Акт приема-передачи оборудования в монтаж (унифицированная форма ОС-15) — скачать word | excel
  • Акт готовности зданий, сооружений, фундаментов к производству монтажных работ — скачать word | excel
  • Акт испытания трубопроводов — скачать word | excel
  • Акт испытания машин и механизмов — скачать word | excel
  • Акт освидетельствования скрытых работ (форма РД-11-02-2006) — скачать word | excel
  • Акт освидетельствования скрытых работ (форма РД-11-02-2006) образец 2018 года. Скачать файл в формате word
  • Акт проверки установки оборудования на фундамент — скачать word | excel
  • Акт приемки оборудования после индивидуальных испытаний — скачать word | excel
  • Акт приемки оборудования после комплексного опробования — скачать word | excel
Обновлено: Март 23, 2019 Редактор

Акт проверки оборудования: правильности установки на фундаменте, технического состояния, исправности

Сегодня мы с вами поговорим про юридические аспекты оформления акта проверки оборудования, его нормативное регулирование, а также отдельное внимание уделим отдельным видам актов ревизии различного оборудования.

Что такое акт проверки оборудования

Акт проверки оборудования это документ, составляемый между подрядчиком и заказчиком — сторонами договора поставки, подрядных работ или технического обслуживания о проверке оборудования. Составляется в двух экземплярах в присутствии комиссии, заказчика и исполнителя или их уполномоченных представителей. Акт впоследствии подлежит утверждению заказчиком. Зачастую формы актов предусматриваются в договоре в виде приложения.

Сам договор – первоисточник права и отношений — регулируется ГК РФ, а качество поставленного оборудования, подрядных работ и техобслуживания отражаемое в актах проверки регулируются соответствующими СНиПами, ВСН, ТУ и руководящими документами отраслевых систем.

Рассмотрим различные виды актов.

Виды АП

Установки оборудования на фундамент

Этот вид работ и их последующая проверка регулируется СНиП 3.05.05-84 и ВСН 478/86. В соответствии с ними производственная документация должна соответствовать отраслевым стандартам, ТУ, инструкции по монтажу, рабочей документации и требованиям заказчика.

Оборудование устанавливается на очищенном фундаменте и выверяется согласно документации изготовителя и рабочим чертежам. Акт проверки составляется после выверки и закрепления оборудования на фундаменте.

В акте необходимо отразить следующее:

  • дату, название объекта;
  • название документа;
  • информацию о том, что акт составлен по результатам проверки установки перечня оборудования на фундамент;
  • нумерацию оборудования в соответствии с рабочими чертежами;
  • нумерацию и название рабочих чертежей в эксплуатационной документации (инструкция по монтажу) изготовителя;
  • результат проверки и закрепления оборудования соответствующими болтами;
  • разрешение произвести подливку оборудования;
  • приложение формуляра с замерами;
  • название заказчика, генподрядчика, монтажной организации, должности уполномоченных лиц, ФИО и подписи;
  • при необходимости участвуют другие организации: проектные, пусконаладочные и т.д.;

Образец АП

Результаты проверки наносят на оборудование установленное на фундамент. Бланк акта можно скачать здесь.

Газового оборудования

Проверка газового оборудования установленного после СМР для проведения ПНР осуществляется комиссией при участии сторон, а также заинтересованных организаций. Заказчику демонстрируется качество работ и исполнительно-техническая документация, после составляется акт проверки по форме 15-ВДГ. Содержание акта следующее:

  • указание на название документа;
  • название документа: акт проверки технического состояния газового оборудования;
  • дата, место составление документа;
  • адрес потребителя газа;
  • название оборудования;
  • тип;
  • изготовитель;
  • год выпуска;
  • срок эксплуатации по техдокументации ____ лет;
  • проверяющие в составе: _____________;
  • сведения о заказчике/потребителе;
  • заключение о результате проверки техсостояния газового оборудования об обнаруженных дефектах, оценке состояния, рекомендации;
  • подписи сторон.

АП газового оборудования (пример)

Впоследствии акт утверждает руководитель организации.  Бланк акта здесь.

Спортивного оборудования

При составлении этого вида акта проверяющие проводят осмотр оборудования на предмет соответствия СанПину 2.1.2.3304-15 по чистоте, исправности, дефектам, прочности и выявлению износа, далее составляют акт и заносят сведения в журнал проверок. Акт подлежит утверждению руководителем учреждения.

В акте можно указать следующую информацию:

  • дату, место составления;
  • ссылку на приказ о проведении проверки и создании соответствующей комиссии;
  • список членов комиссии;
  • перечисление спортивных сооружений и оборудования, размеры, количество и качество;
  • соответствие спортивного оборудования СанПину 1.2.3304-15;
  • состояние оборудования;
  • целостность напольных поверхностей;
  • ограждения батарей, окон;
  • освещение;
  • наличие аптечки;
  • наличие инструкции по технике безопасности;
  • наличие журналов проверок и несчастных случаев;
  • рекомендации;
  • решение о соответствии или несоответствии спортивного оборудования нормативным требованиям;
  • подписи.

Образец акта

Образец акта здесь.

Состояния оборудования

Акт составляется для проверки безопасности оборудования и соответствия отраслевым стандартам, ТУ, инструкциям по эксплуатации и требованиям заказчика, а также предупреждению аварийных ситуаций. Оборудование проверяется на предмет комплектности, состояния, соответствия техусловиям, качества монтажа и производительности оборудования.

Содержание акта может быть следующим:

  • название, дата и место составления;
  • список членов комиссии;
  • перечень оборудования и место его расположения;
  • результаты проверки состояния оборудования;
  • рекомендации;
  • приложения;
  • подписи.

Бланк доступен для скачивания.

Образец АП

Технологического оборудования

Акт проверки такого рода направлен на обеспечение бесперебойной работы технологического оборудования. Акт рекомендуется составлять в следующем виде:

  • название документа, дата и место;
  • члены комиссии;
  • перечень оборудования и место его расположения;
  • результаты проверки технологического оборудования с точки зрения комплектности, исправности, надежности, затяжки соединений, уровни смазки, уплотнения, крепления;
  • рекомендации;
  • приложения;
  • подписи.

Бланк можно скачать здесь.

АП технологического оборудования

Работы оборудования

Рекомендуемое содержание этого акта будет следующим:

  • название, дата и место оформления акта и нахождения оборудования;
  • инвентарный номер оборудования, наименование;
  • реквизиты оборудования: номер техдокументации, тип, марка, заводской номер;
  • сведения об изготовителе;
  • дата изготовления и поставки;
  • технические характеристики оборудования: назначение, объем, материал, габариты, масса и т.д.;
  • обнаруженные неисправности;
  • рекомендации;
  • подписи.

Акт проверки работы оборудования

Работоспособности оборудования

Такой акт может содержать следующую информацию:

  • дату, место составления, адрес нахождения оборудования;
  • состав комиссии, заказчик и исполнитель;
  • перечень оборудования;
  • перечень проведенных мероприятий для освидетельствования работоспособности оборудования;
  • сроки проверки;
  • заключение по результатам проверки, нарушения и рекомендации;
  • подписи.

Образец можно скачать здесь.

Пример акта

Готовности оборудования

Данный акт составляется для удостоверения готовности оборудования перед проведением пуско-наладочных работ или испытания, как правило, является приложением к договору. Его рекомендуется оформить по следующей форме:

  • ссылка на договор, его реквизиты;
  • название документа, дата, место оформления и нахождения оборудования;
  • сведения о сторонах договора;
  • результат проверки готовности оборудования;
  • перечисление оборудования, его номер, тип, марка, изготовитель;
  • дата монтажа и наладки;
  • отметки о готовности соединения, подключения, комплектности, расходных материалов, документации;
  • сведения о готовности и обучении персонала методам испытания;
  • готовность программного обеспечения;
  • подписи сторон, ФИО, должности и печати.
Исправности оборудования

Информация которую рекомендуется привести в акте:

  • дату, адрес составления документа и нахождения оборудования;
  • состав комиссии;
  • перечень оборудования;
  • меры предпринятые для проверки оборудования;
  • выявленные нарушения;
  • результат проверки: исправное/неисправное;
  • рекомендации;
  • заключение;
  • подписи.
  • утверждение акта руководителем заказчика.

Скачать бланк можно здесь.

На технологическую точность

При проведении проверки рекомендуется руководствоваться правилами РД 24.022.09-87. В акте рекомендуется отразить следующую информацию:

  • дату, название документа;
  • название заказчика, номер структурного подразделения;
  • перечень оборудования, модель, инвентарный номер;
  • сведения о проверке, название, схема и метод;
  • средства измерения;
  • допустимые отклонения;
  • подписи проверяющих.
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями в социальных сетях: И подписывайтесь на обновления сайта в Контакте, Одноклассниках, Facebook, Google Plus или Twitter.

Акт строительной готовности под монтаж оборудования

Часто установке и подготовке оборудования к эксплуатации предшествуют специальные подготовительные работы в виде возведения специальных конструкций, к которым будет крепиться оборудование, строительство стен, фундамента. Все подготовительные строительные работы должны быть приняты комиссией. По факту принятия отдельных строительных этапов должны быть составлены акты, подтверждающие окончание работ. Давайте разберемся подробнее, по какой форме необходимо заполнять документы о приемке-сдаче подготовительных к монтажу оборудования строительных работ. 

Акт готовности фундаментов под монтаж оборудования

Различные этапы подготовительных к монтажу работ, самого монтажа оформляются отдельной документацией. Перед тем, как произвести окончательную установку оборудования, необходимо проверить готовность всех подготовительных строительных работ, так как ошибки, допущенные  на одном из подготовительных этапов,  могут привести к поломке оборудования, сокращению его срока службы, производственным травмам.

Готовность возведенных конструкций к установке оборудования подтверждается оформлением акта готовности фундаментов под монтаж оборудования. Унифицированной формы такого акта не утверждено, предприятие вправе разработать его самостоятельно. В акте необходимо отразить следующую информацию:

  • Какие конструкции были проверены комиссией;
  • Точное местонахождение конструкций;
  • Если при приемке конструкций были выявлены какие-либо дефекты – их обязательно стоит зафиксировать. Или отметить их отсутствие;
  • Резюме принимающей комиссии о строительных объектах.

Составленные акты будут являться подтверждением того, что возведенные конструкции соответствуют установленным проектам и необходимым нормам и готовы к монтажу оборудования.

Акт проверки установки оборудования на фундамент

После того, как будут проведены все необходимые строительные работы, возведены специальные конструкции, фундамент, можно приступать к установке самого оборудования. Установка оборудования включает в себя закрепление приобретенного оборудования на возведенном фундаменте или иных конструкциях, подключение к электросети, окончательную проверку работоспособности и др.

После окончания работ по установке, составляется акт проверки установки оборудования на фундамент. Унифицированной формы такого документа не утверждено, компания вправе разработать форму своими силами, предусмотрев все необходимые реквизиты и данные.

В акте проверки установки оборудования целесообразно указать следующую информацию:

  • Дата заполнения акта;
  • Состав комиссии, принимающей установку оборудования, с указанием должности, ФИО и расшифровкой подписи;
  • Наименование оборудования, идентифицирующие заводские номера;
  • Технические данные или иная информация;
  • Информацию о претензиях со стороны заказчика или информация об их отсутствии.

Акт подписывают все члены комиссии. Комиссия обычно включает в себя представителя строительной организации, представителя монтажной организации, представителя технического надзора заказчика.

Одной из главных задач данного акта является подтверждение выполненных работ по монтажу оборудования, закрепление информации об отсутствии претензий компаний друг к другу и завершение установки оборудования. Ниже представлен образец заполнения акта строительной готовности под монтаж оборудования.

Акт строительной готовности под монтаж оборудования (образец)


Форма 1. АКТ ПРОВЕРКИ УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ НА ФУНДАМЕНТ «ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО МОНТАЖУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ. ВСН 478-86» (утв. Минмонтажспецстроем СССР 18.03.86)

действует Редакция от 18.03.1986 Подробная информация
Наименование документ«ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО МОНТАЖУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ. ВСН 478-86» (утв. Минмонтажспецстроем СССР 18.03.86)
Вид документанормы, порядок
Принявший органминмонтажспецстрой ссср
Номер документаВСН 478-86
Дата принятия01.01.1970
Дата редакции18.03.1986
Дата регистрации в Минюсте01. 01.1970
Статусдействует
Публикация
  • На момент включения в базу документ опубликован не был
НавигаторПримечания

Форма 1. АКТ ПРОВЕРКИ УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ НА ФУНДАМЕНТ

Настоящий акт составлен в том, что произведена проверка установки на фундамент (основание) следующего оборудования:

N п/п Наименование и номер по рабочим чертежам Номер и наименование рабочих чертежей и эксплуатационной документации (инструкция по монтажу) предприятия-изготовителя Заключение о результатах проверки и закрепления фундаментными болтами
1 2 3 4

На основании изложенного разрешается произвести подливку перечисленного оборудования (за исключением оборудования пп. _________, которое в проектном положении устанавливается без подливки).

Примечание. К акту, если это предусмотрено в эксплуатационной документации (инструкции по монтажу), прилагают формуляр с указанием замеров, произведенных при монтаже, по форме, установленной предприятием-изготовителем оборудования.

Подписи по п. 2.3 ВСН.

правильности установки на фундаменте, технического состояния, исправности

Сегодня мы с вами поговорим про юридические аспекты оформления акта проверки оборудования, его нормативное регулирование, а также отдельное внимание уделим отдельным видам актов ревизии различного оборудования.

Что такое акт проверки оборудования

Акт проверки оборудования это документ, составляемый между подрядчиком и заказчиком — сторонами договора поставки, подрядных работ или технического обслуживания о проверке оборудования. Составляется в двух экземплярах в присутствии комиссии, заказчика и исполнителя или их уполномоченных представителей. Акт впоследствии подлежит утверждению заказчиком. Зачастую формы актов предусматриваются в договоре в виде приложения.

Сам договор – первоисточник права и отношений — регулируется ГК РФ, а качество поставленного оборудования, подрядных работ и техобслуживания отражаемое в актах проверки регулируются соответствующими СНиПами, ВСН, ТУ и руководящими документами отраслевых систем.

Рассмотрим различные виды актов.

Виды АП

Установки оборудования на фундамент

Этот вид работ и их последующая проверка регулируется СНиП 3.05.05-84 и ВСН 478/86. В соответствии с ними производственная документация должна соответствовать отраслевым стандартам, ТУ, инструкции по монтажу, рабочей документации и требованиям заказчика.

Оборудование устанавливается на очищенном фундаменте и выверяется согласно документации изготовителя и рабочим чертежам. Акт проверки составляется после выверки и закрепления оборудования на фундаменте.

В акте необходимо отразить следующее:

  • дату, название объекта;
  • название документа;
  • информацию о том, что акт составлен по результатам проверки установки перечня оборудования на фундамент;
  • нумерацию оборудования в соответствии с рабочими чертежами;
  • нумерацию и название рабочих чертежей в эксплуатационной документации (инструкция по монтажу) изготовителя;
  • результат проверки и закрепления оборудования соответствующими болтами;
  • разрешение произвести подливку оборудования;
  • приложение формуляра с замерами;
  • название заказчика, генподрядчика, монтажной организации, должности уполномоченных лиц, ФИО и подписи;
  • при необходимости участвуют другие организации: проектные, пусконаладочные и т. д.;

Образец АП

Результаты проверки наносят на оборудование установленное на фундамент. Бланк акта можно скачать здесь.

Газового оборудования

Проверка газового оборудования установленного после СМР для проведения ПНР осуществляется комиссией при участии сторон, а также заинтересованных организаций. Заказчику демонстрируется качество работ и исполнительно-техническая документация, после составляется акт проверки по форме 15-ВДГ. Содержание акта следующее:

  • указание на название документа;
  • название документа: акт проверки технического состояния газового оборудования;
  • дата, место составление документа;
  • адрес потребителя газа;
  • название оборудования;
  • тип;
  • изготовитель;
  • год выпуска;
  • срок эксплуатации по техдокументации ____ лет;
  • проверяющие в составе: _____________;
  • сведения о заказчике/потребителе;
  • заключение о результате проверки техсостояния газового оборудования об обнаруженных дефектах, оценке состояния, рекомендации;
  • подписи сторон.

АП газового оборудования (пример)

Впоследствии акт утверждает руководитель организации. Бланк акта здесь.

Спортивного оборудования

При составлении этого вида акта проверяющие проводят осмотр оборудования на предмет соответствия СанПину 2.1.2.3304-15 по чистоте, исправности, дефектам, прочности и выявлению износа, далее составляют акт и заносят сведения в журнал проверок. Акт подлежит утверждению руководителем учреждения.

В акте можно указать следующую информацию:

  • дату, место составления;
  • ссылку на приказ о проведении проверки и создании соответствующей комиссии;
  • список членов комиссии;
  • перечисление спортивных сооружений и оборудования, размеры, количество и качество;
  • соответствие спортивного оборудования СанПину 1.2.3304-15;
  • состояние оборудования;
  • целостность напольных поверхностей;
  • ограждения батарей, окон;
  • освещение;
  • наличие аптечки;
  • наличие инструкции по технике безопасности;
  • наличие журналов проверок и несчастных случаев;
  • рекомендации;
  • решение о соответствии или несоответствии спортивного оборудования нормативным требованиям;
  • подписи.

Образец акта

Образец акта здесь.

Состояния оборудования

Акт составляется для проверки безопасности оборудования и соответствия отраслевым стандартам, ТУ, инструкциям по эксплуатации и требованиям заказчика, а также предупреждению аварийных ситуаций. Оборудование проверяется на предмет комплектности, состояния, соответствия техусловиям, качества монтажа и производительности оборудования.

Содержание акта может быть следующим:

  • название, дата и место составления;
  • список членов комиссии;
  • перечень оборудования и место его расположения;
  • результаты проверки состояния оборудования;
  • рекомендации;
  • приложения;
  • подписи.

Бланк доступен для скачивания.

Образец АП

Технологического оборудования

Акт проверки такого рода направлен на обеспечение бесперебойной работы технологического оборудования. Акт рекомендуется составлять в следующем виде:

  • название документа, дата и место;
  • члены комиссии;
  • перечень оборудования и место его расположения;
  • результаты проверки технологического оборудования с точки зрения комплектности, исправности, надежности, затяжки соединений, уровни смазки, уплотнения, крепления;
  • рекомендации;
  • приложения;
  • подписи.

Бланк можно скачать здесь.

АП технологического оборудования

Работы оборудования

Рекомендуемое содержание этого акта будет следующим:

  • название, дата и место оформления акта и нахождения оборудования;
  • инвентарный номер оборудования, наименование;
  • реквизиты оборудования: номер техдокументации, тип, марка, заводской номер;
  • сведения об изготовителе;
  • дата изготовления и поставки;
  • технические характеристики оборудования: назначение, объем, материал, габариты, масса и т.д.;
  • обнаруженные неисправности;
  • рекомендации;
  • подписи.

Акт проверки работы оборудования

Работоспособности оборудования

Такой акт может содержать следующую информацию:

  • дату, место составления, адрес нахождения оборудования;
  • состав комиссии, заказчик и исполнитель;
  • перечень оборудования;
  • перечень проведенных мероприятий для освидетельствования работоспособности оборудования;
  • сроки проверки;
  • заключение по результатам проверки, нарушения и рекомендации;
  • подписи.

Образец можно скачать здесь.

Пример акта

Готовности оборудования

Данный акт составляется для удостоверения готовности оборудования перед проведением пуско-наладочных работ или испытания, как правило, является приложением к договору. Его рекомендуется оформить по следующей форме:

  • ссылка на договор, его реквизиты;
  • название документа, дата, место оформления и нахождения оборудования;
  • сведения о сторонах договора;
  • результат проверки готовности оборудования;
  • перечисление оборудования, его номер, тип, марка, изготовитель;
  • дата монтажа и наладки;
  • отметки о готовности соединения, подключения, комплектности, расходных материалов, документации;
  • сведения о готовности и обучении персонала методам испытания;
  • готовность программного обеспечения;
  • подписи сторон, ФИО, должности и печати.

Исправности оборудования

Информация которую рекомендуется привести в акте:

  • дату, адрес составления документа и нахождения оборудования;
  • состав комиссии;
  • перечень оборудования;
  • меры предпринятые для проверки оборудования;
  • выявленные нарушения;
  • результат проверки: исправное/неисправное;
  • рекомендации;
  • заключение;
  • подписи.
  • утверждение акта руководителем заказчика.

Скачать бланк можно здесь.

На технологическую точность

При проведении проверки рекомендуется руководствоваться правилами РД 24.022.09-87. В акте рекомендуется отразить следующую информацию:

  • дату, название документа;
  • название заказчика, номер структурного подразделения;
  • перечень оборудования, модель, инвентарный номер;
  • сведения о проверке, название, схема и метод;
  • средства измерения;
  • допустимые отклонения;
  • подписи проверяющих.

Акт передачи фундаментов под монтаж металлоконструкций

Исполнительная документация


Акты прочие по строительству скачать.

Акты по строительству газовой, нефтяной сети :

1 Акт приёмки законченного строительством объекта газораспределительной системы, бланк , скачать rar.

2 Акт разбивки трассы газопровода, пример , скачать rar.

3 Акт продувки трубопровода, бланк , скачать rar.

4 Акт продувки газопровода, пример ,

5 Акт визуального и измерительного контроля (ВИК) сварных соединений, бланк , скачать rar.

5 Акт передачи участка нефтепровода заказчиком производителю работ для производства капитального ремонта, бланк ,

6 Акты передачи эксплуатации технических устройств (ГРПШ и др.), бланк , скачать rar.

7 Акты передачи эксплуатации запирающих устройств, бланк , скачать rar.

8 Акт испытания технических устройств, бланк , скачать rar.

9 Акт приёма-передачи исполнительной документации ИТД, пример ,

10 Акт на приёмку уложенного и забалластированного трубопровода, пример ,

11 Акт о приёмке в эксплуатацию законченного капремонта газопровода, пример ,

12 Акт на обратную засыпку, обвалку уложенного трубопровода, пример ,

13 Акт о контроле сплошности изоляционного покрытия трубопровода, пример ,

14 Акт о результатах проверки изделий на соответствие тех. документации, пример ,

15 Акт о результатах проверки изделий ИКП, пример ,

16 Акт о результатах проверки изделий, сплошной визуальный осмотр, пример ,

17 Акт входного контроля качества, пример ,

18 Акт о фактическом качестве и балластирующей способности продукции, пример ,

19 Акт на предварительное испытание трубопровода, пример ,

20 Акт пневматического испытания трубопровода на прочность, пример ,

21 Акт пневматического испытания газопровода, пример ,

22 Акт на очистку полости и калибровку газопровода, пример ,

23 Акт предварительного испытания кранового узла газопровода, пример ,

24 Акт ВИК сварных швов, пример ,

25 Акт о результатах входного контроля МТР — Бобышка, пример

Акты по строительству сети водоснабжения, канализации :

1 Акт о проведении гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность, бланк , скачать rar.

2 Акт о проведении промывки и дезинфекции трубопроводов ХГСВ, бланк , скачать rar.

3 Акт о проведении промывки трубопроводов, пример ,

4 Акт промывки, пример ,

5 Акт гидростатического или манометрического испытания на герметичность трубопроводов, бланк , скачать rar.

6 Акт гидростатического или манометрического испытания на герметичность, пример ,

7 Акт испытания системы внутренней канализации и водостоков на пролив, бланк , скачать rar.

8 Акт испытания системы внутренней канализации и водостоков, пример ,

9 Акт испытания внутреннего противопожарного водопровода на водоотдачу, бланк , скачать rar.

10 Акт индивидуального испытания оборудования (насосы, водонагреватели и т.д.), бланк , скачать rar.

11 Акт индивидуального испытания оборудования (насосная станция), пример ,

12 Акт приемки системы и выпусков внутренней канализации, пример , скачать rar.

13 Акт о проведении гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность, бланк , скачать rar.

14 Акт о проведении приёмочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность, пример , скачать zip

15 Акт СК о проведении приёмочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность, пример 2 , скачать zip

16 Акт НВК о проведении приёмочного гидравлического испытания канализационного колодца на герметичность, пример , скачать zip

17 Акт выполненных работ по монтажу КНС и насосной установки, пример ,

18 Акт выполненных работ по монтажу изоляции трубопроводов ливневой канализации, пример ,

19 Акт осмотра конструкций ливневая канализация, бланк скачать xls.

Акты по строительству сети теплоснабжения :

1 Акт о приёмке в эксплуатацию теплосети, бланк , скачать rar.

2 Акт на промывку тепловой сети, бланк , скачать rar.

Акты по электромонтажным работам :

1 Акт входного контроля (о результатах проверки материалов, оборудования и т.п.), пример .

2 Акт готовности строительной части к производству электромонтажных работ, бланк , скачать zip.

3 Акт готовности строительной части помещений к производству электромонтажных работ, пример , скачать zip.

4 Акт проверки осветительной сети на функционирование и правильность монтажа установленных автоматов, бланк , скачать zip.

5 Акт проверки осветительной сети на функционирование и правильность монтажа установленных автоматов, пример , скачать zip.

6 Акт проверки осветительной сети на правильность зажигания внутреннего освещения, пример , скачать zip.

7 Акт технической готовности электромонтажных работ, бланк , скачать zip.

8 Акт технической готовности электромонтажных работ, пример 1 ,

9 Акт технической готовности электромонтажных работ, пример 2 + стр2,

10 Акт технической готовности электромонтажных работ, пример 3 ,

11 Акт технической готовности электромонтажных работ, пример 4 ,

12 Акт допуска электроустановки в эксплуатацию, бланк , скачать rar.

13 Акт приёмки траншеи под монтаж кабеля, пример ,

14 Акт на электромонтажные работы при сооружении устройств электрохимической защиты (ВСН012-88), бланк

15 Акт приёмки электрооборудования под монтаж (ВСН012-88), бланк

16 Акт разбивки осей подземного заземления из полосы, пример +2стр,

17 Акт проверки надёжности крепления светильников, пример ,

18 Акт приёма передачи исполнительной документации, пример ,

19 Акт сдачи оборудования, пример ,

20 Акт сдачи квартирных счётчиков, пример ,

21 Акт на временное присоединение мощности к действующей ТП, РТП, пример ,

22 Акт визуального осмотра электрооборудования, пример +стр2, скачать zip.

23 Акт проверки сопротивления изоляции электрических цепей силового электрооборудования, пример +стр2, скачать zip.

24 Акт проверки сопротивления цепей заземления, пример , скачать zip.

Акты на покраску :

1 Акт осмотра и проверки качества подготовки металлоконструкций к проведению работ по антикоррозийной защите, форма 1, пример ,

2 Акт осмотра и проверки качества подготовки металлоконструкций к проведению работ по антикоррозийной защите, форма 2, пример ,

3 Акт на приёмку антикоррозийной подготовки АКП металлоконструкций, форма 3, пример ,

Возможно вас заинтересует: «Освобождает ли отсутствие исполнительной документации от оплаты выполненных работ?»

Акты по вентиляции и кондиционированию :

1 Акт проведения работ по пусконаладке систем вентиляции и кондиционирования воздуха, пример ,

2 Акт об окончании пусконаладочных работ систем вентиляции, пример ,

3 Акт индивидуального испытания оборудования систем вентиляции, пример ,

4 Акт приёмки и сдачи в эксплуатацию систем вентиляции, пример ,

5 Акт рабочей комиссии о приёмке оборудования после комплексного опробования, пример ,

6 Акт испытания систем дренажных трубопроводов, пример ,

7 Акт приёмки систем кондиционирования воздуха, пример ,

8 Акт гидростатического испытания или манометрического испытания на герметичность, пример ,

9 Акт индивидуального испытания оборудования системы кондиционирования, пример ,

10 Акт об окончании пусконаладочных работ системы кондиционирования, пример ,

11 Акт промывки системы охлаждения фанкойлов, пример ,

Акты по пожарной сигнализации, АПС и СОУЭ, спринклерная система:

1 Акт обследования пожарная сигнализация, бланк , скачать zip.

2 Акт передачи оборудования, изделий и материалов в монтаж (по форме Госкомстата РФ), бланк , скачать rar.

3 Акт готовности зданий, сооружений к производству монтажных работ, бланк , скачать zip.

4 Акт об окончании монтажных работ, бланк , скачать zip.

5 Акт об окончании монтажных работ системы АПС, пример , скачать zip.

6 Акт измерения сопротивления изоляции электропроводок, бланк , скачать zip.

7 Акт об окончании пусконаладочных работ, бланк , скачать zip.

8 Акт об окончании пусконаладочных работ ПНР системы АПС и СОУЭ, пример , скачать zip.

9 Акт теплового испытания системы отопления на эффект действия, пример , скачать rar.

10 Акт проверки приборов и средств автоматизации, бланк , скачать rar.

11 Акт приёмки в эксплуатацию средств автоматизации, бланк , скачать rar.

12 Акт приёмки технических средств АПС и СОУЭ в эксплуатацию (Акт приёмки сигнализации), пример , скачать zip.

13 Акт технической готовности системы пожарной сигнализации, пример , скачать zip.

14 Акт гидростатического или манометрического испытания на герметичность — система спринклерного пожаротушения), пример , скачать zip.

15 Акт о приёмке технических средств АПТ в эксплуатацию — система автоматической пожарной сигнализации АПС, пример , скачать zip.

16 Акт промывки системы спринклерного пожаротушения, пример , скачать zip.

Акты по строительству сети связи, СКС, СКУД :

1 Акт индивидуального испытания оборудования СКС, пример , скачать zip.

2 Акт о приёмке технических средств СКС в эксплуатацию, пример , скачать zip.

3 Акт технической готовности систем СКС, пример , скачать zip.

4 Акт герметичности кабеля на смонтированном усилительном участке (форма 18 МВЛКС), бланк , скачать zip.

5 Акт индивидуального испытания оборудования СКУД, пример ,

6 Акт приёмки систем СКУД, пример ,

Акты по монтажу лифта :

1 Акт полного технического освидетельствования лифта (от аккредитованной испытательной лаборатории), бланк , скачать rar.

2 Акт приёмки лифта в эксплуатацию (форма ПУБЭЛ), бланк , скачать rar.

Акты по дорожным работам :

1 Акт отбора пробы материалов для дорожной разметки, бланк , скачать rar.

Акты по строительству базовой станции :

1 Акт приёмки выполненных работ по устройству ограждения контейнера, пример ,

2 Акт приёмки работ по монтажу и заземлению металлоконструкций фидерной трассы, пример ,

3 Акт приёмки работ по прокладке, разделке, заземлению ВЧ — фидера, монтажу и герметизации ВЧ р разъёмов, пример ,

4 Акт приёмки работ системы питания, пример ,

5 Акт приёмки выполненных работ системы климата, пример ,

6 Акт технической приёмки технологического оборудования базовой станции, пример ,

Акты по кровельным работам:

1 Акт приёмки кровли, бланк, скачать rar.

2 Акт обмера/замера кровли, пример ,

3 Акт обследования кровли, пример ,

Акты применяемые на железной дороге РЖД:

1 Акт монтажа кабельной муфты, форма ,

2 Акт о повреждении на тяговой подстанции, форма ,

3 Акт о повреждении контактной сети, форма ,

4 Акт о повреждении устройств электроснабжения СЦБ и других нетяговых потребителей, форма ,

5 Акт о нарушении нормальной работы специального самоходного подвижного состава ССПС, форма ,

Акты по общестроительным работам :

1 Акт герметизации мест входа и выхода инженерных коммуникаций, бланк , скачать rar.

2 Акт о проведении гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность, бланк , скачать rar.

3 Акт разбивки осей объекта капитального строительства на местности, бланк , скачать rar.

4 Акт разбивки осей объекта капитального строительства на местности, пример 1 ,

5 Акт разбивки осей объекта капитального строительства на местности, пример 2 +2стр,

6 Акт разбивки осей здания, пример +2стр,

7 Акт о результатах проверки гравийно песчаная смеси тех. документации, пример , скачать rar.

8 Акт о результатах проверки арматуры на соответствие тех. документации, пример , скачать rar.

9 Акт о результатах проверки мастики битумно-полимерной на соответствие тех. документации, пример , скачать rar.

10 Акт обследования кабельной канализации, пример , скачать rar.

11 Акт осмотра кабельной канализации в траншеях перед закрытием , скачать rar.

11а Акт осмотра кабельной канализации в траншеях и каналах перед закрытием , скачать zip

12 Акт осмотра свай труб до погружения, пример ,

13 Акт приёмки свайного поля, пример ,

14 Акт промежуточной приёмки ответственных конструкций, пример ,

15 Акт очистки полости плетей при выполнении сварочно-монтажных работ, пример ,

16 Акт на закрепление трассы, площадки (ВСН012-88), бланк

17 Акт на сварку гарантийного стыка, площадки (ВСН012-88), бланк

18 Акт на заварку технологического отверстия (ВСН012-88), бланк

19 Акт приёмки кранового узла, узла приёма и пуска очистных устройств под наладку и засыпку (ВСН012-88), бланк

20 Акт на берегоукрепительные и дноукрепительные работы (ВСН012-88), бланк

21 Акт на выполнение земляных работ (на объектах ОАО «РЖД»), бланк ,

Акты общие :

1 Акт приемки передачи оборудования в монтаж, бланк , скачать rar.

1а Акт приёма передачи оборудования, пример ,

2 Акт приёма передачи объекта в работу, пример скачать doc.

3 Акт о приёмке в эксплуатацию, пример скачать doc.

4 Акт проверки технологических свойств электродов, бланк , скачать rar.

5 Акт об окончании монтажных и пуско — наладочных работ, пример

6 Акт организации и выполнения АВР и расследования причин аварии, бланк , скачать rar.

7 Акт приёмки траншей под монтаж кабеля, пример , скачать rar.

8 Акт рабочей комиссии о приёмке выполненных работ на объекте, пример ,

9 Акт приёма-передачи исполнительной документации ИТД, пример ,

10 Акт на обратную засыпку, обвалку уложенного трубопровода, пример ,

11 Акт о контроле сплошности изоляционного покрытия трубопровода, пример ,

12 Акт проверки качества нанесённого защитного покрытия, пример ,

13 Акт входного контроля качества, пример ,

13а Акт входного контроля пример — маты минеральные прошивные М100 ,

14 Акт приёмки оборудования после проверки строительной готовности, пример ,

15 Акт ВИК сварных швов, пример ,

16 Акт передачи во временную эксплуатационное и санитарное содержание объекта, пример ,

17 Акт о соответствии параметров построенного (реконструированного, отремонтированного) объекта капитального строительства проектной документации, в том числе требованиям оснащенности объекта капитального строительства приборами учета используемых энергетических ресурсов, бланк ,

18 Акт о соответствии построенного (реконструированного) объекта капитального строительства требованиям технических регламентов, бланк ,

19 Акт о соответствии построенного, реконструированного объекта капитального строительства требованиям технических условий, бланк ,

20 Акт на приёмку уложенного и забалластированного трубопровода (ВСН012-88), бланк

21 Акт о контроле сплошности изоляционного покрытия засыпанного трубопровода (ВСН012-88), бланк

22 Акт оценки качества изоляции законченных строительством подземных участков трубопровода, методом катодной поляризации (ВСН012-88), бланк

23 Акт на очистку полости трубопровода (ВСН012-88), бланк

24 Акт гидравлического, пневматического, комбинированного испытания на прочность, проверка на герметичность (ВСН012-88), бланк

25 Акт на предварительные испытания трубопровода и участков категорий В и 1 (ВСН012-88), бланк

26 Акт промежуточной приёмки участков подключения КС, НПС, узлов приёма и пуска очистных устройств, узлов замера расхода и редуцирования газа (ВСН012-88), бланк

27 Акт на укладку защитного футляра не переходе трубопровода через автомобильную, железную дорогу (ВСН012-88), бланк

28 Акт промежуточной приёмки перехода трубопровода через автомобильную, железную дорогу (ВСН012-88), бланк

29 Акт на проверку укладки трубопровода в створе перехода через водную преграду (ВСН012-88), бланк

30 Акт промежуточной приёмки нитки перехода трубопровода через водную преграду (ВСН012-88), бланк

31 Акт на геодезическую подготовку трассы, площадки (ВСН012-88), бланк

32 Акт о результатах проверки изделий на соответствие техдокументации (ВСН012-88), бланк

33 Акт о результатах проверки изделий, пример заполнения

34 Акт на засыпку уложенного трубопровода (ВСН012-88), бланк

35 Акт на приёмку готовой траншеи под укладку (ВСН012-88), бланк

36 Акт допуск для производства строительно-монтажных работ на территории предприятия, жилого района, бланк

37 Акт о несчастном случае на производстве, бланк

38 Акт о приёмке выполненных работ, бланк ,

39 Акт сдачи-приёмки выполненных работ, бланк ,

40 Акт об оприходовании материальных ценностей, пример ,

41 Акт простоя (о приостановке выполнения работ), пример ,

42 Акт визуального и измерительного контроля сварных соединений, пример ,

43 Акт приёмки траншей, каналов, туннелей и блоков под монтаж кабелей, форма 14А (word), пример ,

44 Акт приёмки молниезащиты, форма ИГАСН №44/99 (word), пример ,

45 Акт инструментальной проверки (word), пример ,

46 Акт проверки аварийного маслопровода, пример ,

47 Акт ревизии и отбраковки трубопровода, пример ,

48 Акт о приостановлении строительства, форма КС-17, бланк ,

Вернуться к разделу: «Акты, схемы протокола и прочее».

Смотрите состав исполнительной в разделе: «Состав исполнительной»

Скачивайте акты, протокола и другое в разделе: «Акты и прочее»

Скачивайте полезные книги, ГОСТы, СнИПы в разделе: «ГОСТы и книги»

5. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие фундамента предъявляемым к нему требованиям, в том числе:

а) на соответствие требованиям проектной документации, техническим регламентам (нормам и правилам), другим нормативным правовым актам_____________________

(наименование документа о

соответствии, дата, номер, другие реквизиты)

б) исполнительные геодезические схемы положения фундамента__________________

(наименование документа, дата, номер, другие реквизиты)

в) результаты экспертиз, обследований, лабораторных и иных испытаний и выполненных работ проведенных в процессе строительного контроля_____________

(наименование документа, дата, номер, другие реквизиты)

6. Проведены необходимые испытания и опробования___________________________

(указываются наименования документов, номера и даты актов)

7. При осмотре и проверке установлено:

а) отклонение поперечной оси фундамента, мм_________________________________

б) отклонение продольной оси фундамента, мм_________________________________

в) отклонение фундамента по высоте, мм______________________________________

г) отклонение осей колодцев под анкерные болты, мм___________________________

д) отклонение габаритных размеров фундамента, мм:

по длине________________________________________________________________

по высоте_______________________________________________________________

е) глубина закладки фундамента, мм__________________________________________

ж) марка бетона фундамента_________________________________________________

8. Даты: начала работ «___»_______ 20__ г.

окончания работ «___»_______ 20__ г.

9. Предъявленный к приемке фундамент выполнен в соответствии с проектной документацией и техническими регламентами (нормами и правилами), иными нормативными правовыми актами____________________________________________

(указываются наименование, статьи (пункты)

технического регламента (норм и правил), иных нормативных

правовых актов, разделы проектной документации)

10. На основании изложенного:

а) разрешается использование фундамента по назначению________________________ ;

б) разрешается использование фундамента по назначению с нагружением в размере ___ % проектной нагрузки;

в) разрешается полное нагружение фундамента при выполнении следующих условий ;

г) разрешается производство последующих работ_______________________________ .

Дополнительные сведения___________________________________________________

Акт составлен в ____ экземплярах.

Приложения:

Сведения об исполнителях, непосредственно выполнявших работы по строительству фундамента.

Документы о проведении освидетельствования скрытых работ (при наличии) при выполнении фундамента.

Акты (протоколы, заключения и т.п.) экспертиз, обследований, лабораторных и иных испытаний и выполненных работ, других испытаний и опробований, проведенных в процессе строительного контроля и строительства фундамента.

Другие документы, на которые сделаны ссылки в данном акте.

Иные документы, отражающие фактическое исполнение проектных решений при строительстве фундамента.

Подписи:

Представитель застройщика или заказчика_____________________________________

(должность, фамилия, инициалы, подпись)

Форма акта на приемку основания и фундаментов

(образец)
ФОРМА АКТА НА ПРИЕМКУ ОСНОВАНИЯ И ФУНДАМЕНТОВ
АКТ НА ПРИЕМКУ ОСНОВАНИЯ И ФУНДАМЕНТОВ
«___»______________ 200_ г.
Вместимость резервуара _________ м3 Номер резервуара _________________ Наименование объекта _________________________________________________ Мы, нижеподписавшиеся, представители: Заказчика ____________________________________________________________ (наименование, Ф.И.О. представителя, должность)
Исполнитель работ ____________________________________________________ (наименование, Ф.И.О. представителя, должность)
Монтажной организации ________________________________________________ (наименование, Ф.И.О. представителя, должность)
произвели осмотр выполненных работ по сооружению основания и фундаментов под резервуар и установили следующее: кольцевой фундамент, насыпная подушка, гидроизолирующий слой, ________ ___________________________________________ выполнены в соответствии (фундамент под лестницу)
с проектом ______________________________________________________________________ (номер чертежа, проектная организация)
На основании результатов осмотра и прилагаемых документов основание и фундаменты принимаются под монтаж (сборку) резервуара.

Приложения.

1. Исполнительная схема на основание и фундаменты.

2. Акт на скрытые работы по подготовке и устройству насыпной подушки под резервуар.

3. Акт на скрытые работы по устройству гидроизолирующего слоя под резервуар.

Подписи: ________________________________________________________ (подпись, Ф.И.О., дата)
________________________________________________________ (подпись, Ф.И.О., дата)

Часто установке и подготовке оборудования к эксплуатации предшествуют специальные подготовительные работы в виде возведения специальных конструкций, к которым будет крепиться оборудование, строительство стен, фундамента. Все подготовительные строительные работы должны быть приняты комиссией. По факту принятия отдельных строительных этапов должны быть составлены акты, подтверждающие окончание работ. Давайте разберемся подробнее, по какой форме необходимо заполнять документы о приемке-сдаче подготовительных к монтажу оборудования строительных работ.

Акт готовности фундаментов под монтаж оборудования

Различные этапы подготовительных к монтажу работ, самого монтажа оформляются отдельной документацией. Перед тем, как произвести окончательную установку оборудования, необходимо проверить готовность всех подготовительных строительных работ, так как ошибки, допущенные на одном из подготовительных этапов, могут привести к поломке оборудования, сокращению его срока службы, производственным травмам.

Готовность возведенных конструкций к установке оборудования подтверждается оформлением акта готовности фундаментов под монтаж оборудования. Унифицированной формы такого акта не утверждено, предприятие вправе разработать его самостоятельно. В акте необходимо отразить следующую информацию:

  • Какие конструкции были проверены комиссией;
  • Точное местонахождение конструкций;
  • Если при приемке конструкций были выявлены какие-либо дефекты – их обязательно стоит зафиксировать. Или отметить их отсутствие;
  • Резюме принимающей комиссии о строительных объектах.

Составленные акты будут являться подтверждением того, что возведенные конструкции соответствуют установленным проектам и необходимым нормам и готовы к монтажу оборудования.

Акт проверки установки оборудования на фундамент

После того, как будут проведены все необходимые строительные работы, возведены специальные конструкции, фундамент, можно приступать к установке самого оборудования. Установка оборудования включает в себя закрепление приобретенного оборудования на возведенном фундаменте или иных конструкциях, подключение к электросети, окончательную проверку работоспособности и др.

После окончания работ по установке, составляется акт проверки установки оборудования на фундамент. Унифицированной формы такого документа не утверждено, компания вправе разработать форму своими силами, предусмотрев все необходимые реквизиты и данные.

В акте проверки установки оборудования целесообразно указать следующую информацию:

  • Дата заполнения акта;
  • Состав комиссии, принимающей установку оборудования, с указанием должности, ФИО и расшифровкой подписи;
  • Наименование оборудования, идентифицирующие заводские номера;
  • Технические данные или иная информация;
  • Информацию о претензиях со стороны заказчика или информация об их отсутствии.

Акт подписывают все члены комиссии. Комиссия обычно включает в себя представителя строительной организации, представителя монтажной организации, представителя технического надзора заказчика.

Одной из главных задач данного акта является подтверждение выполненных работ по монтажу оборудования, закрепление информации об отсутствии претензий компаний друг к другу и завершение установки оборудования. Ниже представлен образец заполнения акта строительной готовности под монтаж оборудования.

Сдача объекта под монтаж.

Сдача зданий и фундаментов под монтаж.

Помещения или часть зданий до начала в них монтажа оборудования и технологических трубопроводов освобождаются строительной организацией от опалубки, строительных лесов и очищаются, каналы, и люки должны быть закрыты, проемы и отверстия — иметь соответствующее ограждение. Кроме того, в сдаваемых под монтаж зданиях и сооружениях строительной организацией должны быть нанесены их главные оси и высотные отметки, которые служат для проверки осей и реперов, расположенных непосредственно на фундаментах под оборудование.

Фундаменты под оборудование сдаются до строительной готовности объекта в целом, если установку оборудования предусмотрено выполнить до окончания основных строительных работ по зданию или сооружению, а также при монтаже открытых установок. При этом до сдачи фундаментов необходимо закончить укладку подземных коммуникаций, обратную засыпку, планировку и уплотнение грунта прилегающих площадок. Готовность фундаментов к производству монтажных работ оформляется актом, подписанным представителями строительной и монтажной организаций и технадзора заказчика.

Готовность фундаментов к производству.

К акту прилагаются составленные строительной организацией исполнительные (в сопоставлении с проектными) схемы: основных и привязочных размеров и отметок фундамента; анкерных болтов и фланцев; расположения металлических плешей и реперов, заделанных в тело фундамента и фиксирующих оси фундамента и высотные отметки, или скоб, закрепленных на конструкциях здания, а также данные о качестве фундамента. При сдаче фундаментов под монтаж оборудования с динамическими нагрузками к акту готовности фундамента прилагается еще акт выполнения виброизоляции.

При устройстве фундаментов под оборудование должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие точное расположение и закрепление анкерных болтов (применение шаблонов, кондукторов и пр.). Анкерные болты должны иметь гайки и шайбы, а их нарезные части должны быть защищены от коррозии и повреждений.

Строительные организации должны нанести основные, а при необходимости и вспомогательные оси и зафиксировать высотные отметки на фундаментах до их сдачи под монтаж. Как правило, оси наносятся на металлические шлаки или скобы, а высотные отметки — на реперы, забетонированные в тело фундамента.

Фундаменты под оборудование.

На отдельно стоящие машины и оборудование, которые могут быть при монтаже смещены в плане и по высоте в пределах 20-30 мм, краской наносят оси и высотные отметки непосредственно на фундамент или стены здания.

Фундаменты под оборудование и технологические конструкции, устанавливаемые без подливки, выполняются на полную проектную отметку и сдаются под монтаж с выровненной и железненной поверхностью.

Фундаменты под оборудование должны быть выполнены в соответствии с проектом и требованиями СНиП. По привязочным размерам продольных и поперечных осей. Подливка оборудования производится строительной организацией не позднее 48 ч после сдачи его монтажной организацией под подливку, в присутствии представителя монтажной организации.

Высота подливки (расстояние между низом оборудования, рамы, плиты, станины и поверхностью фундамента) допускается в пределах 50-80 мм.

Подливка производится раствором или бетоном, марка его, согласно указаниям проекта, не должна быть ниже марки бетона фундамента. Наличие раковин в слое подливки не допускается. При температуре окружающего воздуха ниже +5° С подливку следует производить с последующим ее прогревом.

Сдача-приёмка объектов под монтаж электрооборудования.

Сдачу-приёмку объектов (помещений, участков работ) под монтаж электрооборудования оформляют актами, подписываемыми представителями заказчика, строительной и электромонтажной организацией. При приёмке зданий и сооружений под монтаж электрооборудования комиссия руководствуется.

Различные этапы принятия к учету и установки оборудования оформляются отдельными документами. Некоторые виды оборудования требуют не просто установки и наладки, но и проведения специальных подготовительных работ в виде возведения фундамента, установки специальных конструкций, крепежных элементов и др. Таким образом, прежде чем приступить к окончательной установке оборудования, необходимо провести все подготовительные работы.

Акт приемки фундамента под монтаж оборудования – документ, который составляется после окончания строительных работ по возведению фундамента . Унифицированной формы акта не утверждено, компания может разработать свою форму документа. Какую информацию стоит отразить в акте приемки фундамента?

  • Указание о строительных конструкциях (в частности, фундаменте), их характеристики, точное местонахождение на территории предприятия;
  • Информацию о дефектах, которые были выявлены при приемке фундамента или отсутствии претензий к построенному объекту;
  • Заключение комиссии о возможности дальнейших работ (непосредственной установке оборудования на фундамент).

Главная цель данного документа – зафиксировать тот факт, что все конструкции были установлены и проверены, отвечают всем нормам для дальнейшей работы с ними и у заказчика нет претензий к их возведению. При обнаружении каких-либо отступлений от норм, проектной документации информацию подробно стоит отразить в акте приемки.

Акт приемки оборудования после монтажа

После того, как все работы по установке оборудования будут закончены, заполняется акт приемки оборудования. В акте приемки оборудования после монтажа целесообразно указать следующую информацию:

  • Дата, когда был заполнен акт;
  • Состав комиссии, которая принимала установку оборудования, указав должности, ФИО и расшифровку подписи;
  • Наименования установленного оборудования, индивидуальные номера;
  • Технические данные или иная информация, функционал оборудования;
  • Информацию о претензиях со стороны заказчика или информация о том, что они отсутствуют.

На выявленные в процессе установки дефекты, неисправности оборудования, не замеченные при внешнем осмотре, стоит заполнить отдельный документ.

Акт приемки оборудования после монтажа подписывают все члены комиссии. Комиссия включает в себя представителя заказчика (руководителя организации, представителя технического надзора со стороны заказчика), представителя компании, производившей установку оборудования.

Ниже представлена форма акта приемки — передачи оборудования в монтаж.

Приемка фундаментов. Монтаж технологического оборудования и конструкций ведут по техническим условиям, предусматривающим возможные величины предельных отклонений этого оборудования от проектного положения, которое характеризуется расположением оборудования на фундаменте, постаменте или опорной конструкции в плане, по высоте, в горизонтальной и вертикальной плоскостях. Обеспечение точности установки в проектное положение в пределах допускаемых отклонений зависит не только от точности изготовления оборудования и его сборки, но также от качества выполнения работ по сооружению фундамента или опорной конструкции. Учитывая это обстоятельство, следует обращать особое внимание на тщательную приемку фундаментов под монтаж и иметь в виду, что качество монтажа оборудования, его испытания и дальнейшая эксплуатация находятся в прямой зависимости от качества сооруженного фундамента.

Изготовление фундаментов и подливка оборудования цементным раствором входят в обязанности строительных организаций. Однако надо признать целесообразным наблюдение за всем процессом устройства фундамента представителя монтажной организации. Это будет способствовать исключению возможных ошибок при сооружении фундамента и обеспечит высокое качество работ по его устройству. Фундаменты сооружают по чертежам, учитывающим размеры, массу и характер работы монтируемого оборудования, а также конструкцию и конфигурацию его опорной части.

До начала работ по укрупнительной сборке и установке оборудования представители монтажной организации производят приемку от строительной организации готовых фундаментов и опорных конструкций, используя техническую документацию, передаваемую заказчиком: строительные чертежи фундамента; исполнительную схему с нанесенными на ней проектными и фактическими размерами фундамента, закладных изделий, фундаментных болтов, колодцев под анкерные болты, привязочными размерами к строительным конструкциям (колоннам зданий) или фундаментам соседнего оборудования; документ о качестве бетона и соответствии его марки проектной; акт на скрытые работы. Актом оформляются работы, которые невозможно обследовать при приемке готовых фундаментов. В нем фиксируются: глубина заложения фундамента; размеры разрывов между фундаментами здания и оборудования; наличие температурных швов и закладных деталей для анкерных болтов; правильность установки и закрепления глухих фундаментных болтов в теле фундамента и арматуры. На чертежах фундамента должны быть указаны его основные размеры; расположение осей относительно осей здания или соседних сооружений, проектные высотные отметки; расположение выступов, впадин, отверстий, температурных швов, закладных частей; расположение фундаментных болтов или колодцев для них, а также данные о материале фундамента.

При приемке фундамента под монтаж оборудования проверяют:
– привязочные размеры, характеризующие правильность расположения фундамента по отношению к элементам здания или фундаментам рядом стоящего оборудования;
– размеры самого фундамента и его элементов; наличие, расположение и размеры проемов, впадин, выступов, колодцев, закладных деталей, температурных швов;
– наличие и состояние плашек и реперов для обозначения продольных и поперечных осей и высотных отметок;
– точность расположения в плане и высоту над поверхностью фундамента глухих фундаментных болтов, состояние их резьбы, укомплектованность гайками и шайбами;
– наличие, размеры, состояние и укомплектованность анкерных болтов в случае их применения вместо глухих; общее состояние поверхностей фундамента.

При проверке привязочных размеров от технологических осей оборудования до осей здания, а также основных размеров фундамента в плане замеры ведут стальной рулеткой с натяжением 100 кН при замеряемом расстоянии до 10 м и 150 кН — более 10 м. При значительных размерах в полученные результаты замеров вводят поправки (выбирают из специальных таблиц) на провес рулетки и температурные расширения.

Проверку правильности геометрических размеров фундамента, а также расположения колодцев под фундаментные болты, проемов, ниш осуществляют с помощью струн, натягиваемых вдоль основных осей монтируемого оборудования на высоте 300…350 мм от поверхности фундамента (рис. 1). Спущенные со струн отвесы должны совпадать с насечками на плашках, заделанных на поверхности фундамента. Проверку выполняют, замеряя расстояния от контролируемых точек до струн или отвесов металлической рулеткой или линейкой.

В случае получения удовлетворительных результатов этой проверки, когда размеры фундамента и расположение колодцев укладываются в проектные размеры с учетом допусков, приступают к замерам глубин колодцев й закладных анкерных деталей. Эту операцию выполняют с помощью нивелира (рис. 2).

Рис. 1. Схема проверки размеров фундамента с помощью струн и отвесов
1 — фундамент; 2 — струна продольной оси; 3 — струна поперечной оси; 4 — колодцы для анкерных болтов; 5 — планки с осевыми и высотными насечками; 6 — отвесы; 7 — осевая насечка; 8 — высотная насечка

Рис. 2. Схема замеров глубины колодцев и закладных анкерных плит с помощью нивелира
1 — нивелир; 2 — визирная ось; 3-нивелирная рейка; 4- фундамент; 5 — анкерная плита

При проверке открытых ниш убеждаются в горизонтальности верхней опорной поверхности для плит анкерных болтов с помощью контрольной линейки и слесарного уровня (рис. 3). Отклонение от горизонтали должно быть не более 1 мм на длине 100 мм.

Плоскостность верхних поверхностей фундаментов, которая должна быть в пределах установленных допусков, проверяют с помощью нивелира с установкой рейки последовательно в местах расположения регулировочных элементов для выверки оборудования — пакетов подкладок, установочных домкратов, опорных плит под отжимные винты. Схема такой проверки показана на рис. 4. Если одновременно ведут приемку нескольких фундаментов для однотипного оборудования, например в компрессорной или насосной станции, то плоскостность верхней поверхности фундамента и глубину колодцев определяют с одной установки нивелира.

Для облегчения и ускорения приемки одновременно нескольких одинаковых фундаментов целесообразно также изготовить шаблон из деревянных реек или алюминиевых уголков. Оси фундамента помечают на шаблоне насечками, а оси колодцев для анкерных болтов отверстиями. Шаблон последовательно укладывают на фундаменты, совмещая его положение с осевыми насечками на плашках поверхностей фундаментов. В поперечном направлении шаблон ориентируют отвесом, спущенным со струны, при этом отверстия на шаблоне должны совпадать с осями колодцев. Эта операция показана на примере приемки фундаментов компрессорной станции (рис. 5).

Приемка подкрановых путей. До начала монтажа кранов, передвигающихся по рельсовому пути, таких как мостовые, козло-

Рис. 3. Схема проверки открытой ниши линейкой и уровнем
1 — контрольная линейка; 2 — слесарный уровень; 3 — фундамент; 4 — колодец для анкерного болта; 5 — открытая ниша

Рис. 4. Схема проверки плоскостности фундамента с помощью нивелира
1 — нивелир; 2 — визирная ось; 3 — нивелирная рейка; 4 — фундамент; 5 — места расположения регулируемых элементов; 6 — колодцы для анкерных болтов

вые, портальные, перегружатели и кабельные, монтажники производят приемку подкрановых путей под монтаж. Как правило, сооружение подкрановых путей осуществляют строительные организации. Если же эта работа поручается монтажникам, выполняющим монтаж самих кранов, то при этом обеспечивается высокое качество установки подкрановых путей.

Подкрановые пути изготовляют из железнодорожных или специальных рельсов или из стальных катаных квадратов различных сечений и укладывают: для мостовых кранов на металлические двутавровые или железобетонные балки, опирающиеся на консоли колонн здания, для козловых, портальных и других кранов, перемещаемых по поверхности земли, — на шпалы, опирающиеся на балластное основание.

Рис. 5. Схема проверки фундаментов шаблоном
1 — отвес; 2 — шаблон; 3 — опорные стойки шаблона; 4 — струна; 5- фундамент; 6 — планка с осевой и высотной насечками

Приемку подкрановых путей от строительной организации выполняют монтажники, используя проектную документацию и исполнительную схему с нанесенными фактическими размерами элементов путей. Приемке подлежат основные размеры подкрановых путей: величина пролета и общая длина; высотные отметки; горизонтальность и прямолинейность; стыки рельсов и их крепление; наличие тупиковых буферных устройств и заземления.

Зазоры в стыках рельсов зависят от температуры окружающей среды, поэтому при приемке подкрановых путей эти зазоры замеряют, ориентируясь на следующие данные.

Пролет между подкрановыми рельсами (колею) измеряют стальной рулеткой с точностью до 4 мм при постоянном натяжении, равном 120 Н. Равномерность усилия натяжения достигают путем присоединения к рулетке динамометра или подвеской к ее концам грузов массой по 12 кг. К результатам измерений добавляют поправку на вытяжку рулетки; поправка должна быть указана на бирке к рулетке, может быть выбрана из специальных таблиц или, наконец, рассчитана, как было указано выше. Пролет подкрановых путей можно измерять и с помощью теодолита, визируя в плоскостях, параллельных осям рельсов, и замеряя расстояния от осей рельсов до визирных целей, а также новейшей измерительной техникой — лазерными дальномерами.

Разность высотных отметок подкрановых рельсов в одном сечении здания, а также проверку горизонтальности каждого подкранового рельса определяют с помощью нивелира. Все остальные измерения выполняют стальной рулеткой с погрешностью 0,5 мм.

Приемку опорных конструкций и подкрановых путей под монтаж оборудования оформляют актом, подписываемым представителями заказчика, строительной и монтажной организацией. К акту приемки прилагается исполнительная схема с нанесенными фактическими и проектными размерами. Приемка фундаментов оформляется актом на скрытые работы, где дополнительно указываются сведения о качестве бетона фундамента. Для фундаментов машин с динамическими и ударными нагрузками прилагается акт выполнения виброизоляции в соответствии с проектом. В актах даются заключения о пригодности фундамента или подкранового пути для монтажа оборудования. Дефекты фундамента или подкрановых путей, выявленные при их приемке, устраняются строительной организацией, после чего конструкции предъявляются к повторной приемке.

Часто установке и подготовке оборудования к эксплуатации предшествуют специальные подготовительные работы в виде возведения специальных конструкций, к которым будет крепиться оборудование, строительство стен, фундамента. Все подготовительные строительные работы должны быть приняты комиссией. По факту принятия отдельных строительных этапов должны быть составлены акты, подтверждающие окончание работ. Давайте разберемся подробнее, по какой форме необходимо заполнять документы о приемке-сдаче подготовительных к монтажу оборудования строительных работ.

Монтаж технологического оборудования, Москва.

Сборка и монтаж оборудования под ключ

Порядок проведения сборки и монтажа оборудования определяется еще на стадии проектирования и указывается в проекте производства работ.

На различных площадках производится монтаж технологического оборудования, отличающегося по компоновке и сложности сборки. Более трудоемкие работы требуют специфического подхода.

Производитель оборудования прилагает подробные инструкции для сборки, но в конкретных условиях в целях оптимизации монтажа и использования подручных средств могут применяться оригинальные решения, не противоречащие заводской документации.

  • Организационная и технологическая подготовка
  • Установка и сборка технологического оборудования
  • Производство пусконаладочных работ

При монтаже оборудования работы выполняются в несколько этапов, каждый из которых заканчивается оформлением Акта, являющегося допуском к переходу на следующую стадию.

Монтаж состоит из следующих основных этапов

  • Подготовка объекта под монтаж включает изготовление фундамента, транспортировку от производителя, разгрузку и такелажные работы, распаковку всех частей агрегата на монтажной площадке. По окончанию сборки составляется Акт, подтверждающий готовность объекта к началу монтажа оборудования.
  • Монтаж включает предварительную сборку, перемещение и установку на подготовленное основание отдельных узлов или всего агрегата. Для работ используются подходящие по грузоподъемности механизмы. Акт, подписанный на этом этапе, свидетельствует о правильности установки технологического оборудования на фундамент.
  • Подключение к заводским инженерным сетям включает подсоединение к электрическим сетям, водо и пароснабжению, воздуховодам. Проводится проверка прочности трубопроводов, о чем составляется Акт.
  • Контроль работоспособности и испытание оборудования начинается с проверки надежности, без перекосов, установки агрегата и свободного вращения валов, после чего проводится обкатка на холостом режиме. Все узлы и детали должны работать плавно, без биения. В случае появления шумов или вибрации нужно оборудование выключить и разобраться в причинах неполадки. Если проблем не обнаружено, следует постепенно подавать нагрузку, через некоторое время дойдя до паспортных показателей. Подписанный Акт испытания подтверждает готовность агрегата к использованию.

Без правильного оформления всех документов ввод оборудования в эксплуатацию невозможен.

СНиП 3.05.05-84 “Технологическое оборудование и технологические трубопроводы”

ВСН 478-86 “Производственная документация по монтажу технологического оборудования и технологических трубопроводов”

ГОСТ 24444-87 “Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности”


Поделиться:

ВСН 218-85. Монтаж технологического оборудования предприятий мясо-молочной промышленности (46622)


ПРИЛОЖЕНИЕ 6

АКТ испытания оборудования вхолостую или под нагрузкой

«___» __________ 19 __ г.

______________________________________________________________________

(стройка, ее местонахождение)

______________________________________________________________________

(цех, здание, сооружение)

Настоящий акт составлен в том, что произведено индивидуальное испытание вхолостую, под нагрузкой следующего смонтированного оборудования:

(ненужное зачеркнуть)

установлено, что _______________________________________________________

______________________________________________________________________

Заключение

Оборудование выдержало испытание вхолостую, под нагрузкой

(ненужное зачеркнуть)

Представители:

 

_________________________________

(монтажной организации, должность, ф.и.о.)

________________

(подпись)

_________________________________

(заказчика, должность, ф. и.о.)

________________

(подпись)

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 7

АКТ испытания оборудования на плотность и прочность

«___» __________ 19 __ г.

______________________________________________________________________

(стройка, ее местонахождение)

______________________________________________________________________

(цех, здание, сооружение)

Настоящий акт составлен в том, что произведены: осмотр (внутренний в доступных местах), гидравлическое, пневматическое

(ненужное зачеркнуть)

испытание пробным давлением:

корпуса                              кгс/см2

трубной части                               кгс/см2

рубашки                             кгс/см2

______________________________________________________________________

(смонтированное оборудование, его краткая техническая характеристика по плану)

Во время испытания оборудование находилось в течение ________ мин под пробным давлением (или под наливом воды), после чего давление постепенно было снижено до рабочего, которое поддерживалось в течение ________ мин.

При осмотре оборудования установлено, что _____________________________

______________________________________________________________________

Заключение

Оборудование выдержало гидравлическое, пневматическое испытание

(ненужное зачеркнуть)

пробным давлением и годно к работе при рабочем давлении:

корпуса                              кгс/см2

трубной части                               кгс/см2

рубашки                             кгс/см2

Представители:

 

_________________________________

(монтажной организации, должность, ф.и.о.)

________________

(подпись)

_________________________________

(заказчика, должность, ф.и.о.)

________________

(подпись)

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Общие положения

2. Подготовка к производству работ

3. Производство монтажных работ

Общие требования

Укрупнительная сборка оборудования, поступающего отдельными узлами

Подвесные пути и конвейеры мясокомбинатов

Цепные, ленточные и шнековые транспортеры

Ковшовые элеваторы

Винтовые спуски и желоба

Невстроенные редукторы

Автокоптилки

Агрегаты для розлива и охлаждения студня

Оборудование для приемки и хранения молока

Сепараторы

Распылительно-сушильная установка

Автоматизированные пастеризационно-охладительные установки

Оборудование для мойки тары и трубопроводов

Бутыломоечная машина

Разливо-укупорочные автоматы

Автоматы для изготовления бумажных пакетов и наполнения их молоком

Моечная машина непрерывного действия

Тоннельная флягомоечная машина

Монтаж стеклянных трубопроводов

4. Монтаж молокопроводов из стальных труб

5. Опробование смонтированного оборудования

Приложение 1. Перечень основных нормативных документов

Приложение 2. Акт готовности объекта строительства к производству монтажных работ

Приложение 3. Акт готовности фундамента к установке оборудования

Приложение 4. Акт проверки правильности установки оборудования на фундаменте

Приложение 5. Акт испытания технологических трубопроводов на прочность и плотность

Приложение 6. Акт испытания оборудования вхолостую или под нагрузкой

Приложение 7. Акт испытания оборудования на плотность и прочность

заводских построек | Департамент жилищного строительства штата Аризона

ТРЕБОВАНИЯ К СЕРТИФИКАЦИИ И ОСМОТРА ЗДАНИЯ, ПОСТРОЕННОМ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЗАВОДА

СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Сертификация производителя является оценочной функцией. Сертификация преследует две основные цели.

  • Для проверки того, что производитель способен производить модули, которые соответствуют закону и правилам, обязательным строительным нормам и правилам и утвержденному пакету проектирования.
  • Чтобы убедиться, что утвержденная изготовителем программа контроля соответствия обеспечит соответствие сейчас и в будущем.

Производитель с несколькими производственными предприятиями должен иметь каждое предприятие, которое будет производить устройства для Аризоны, сертифицированные. Каждый объект должен иметь проектный пакет, руководство по контролю соответствия и планы строительства, утвержденные для этого конкретного объекта.

Любые / все модули, поставляемые в Аризону или на ее территории, должны производиться на сертифицированном предприятии.


ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДСЕРТИФИКАЦИОННОЙ ИНСПЕКЦИИ

  1. Проектный пакет производителя, руководство по контролю за соблюдением требований и планы строительства здания, которое будет использоваться в качестве образца для сертификации, должны быть представлены в Департамент жилищного строительства Аризоны (ADOH) для рассмотрения и утверждения. до начала процесса сертификации. Эти утвержденные документы должны быть доступны на производственном объекте во время сертификационной проверки.
  2. Производитель должен получить услуги одобренного ADOH агентства по инспекции третьей стороны (TPIA).TPIA проведет сертификацию производственного объекта путем проверки и оценки процесса производства и контроля соответствия.

ИНСПЕКЦИОННЫЕ АГЕНТСТВА С ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ

  1. Изготовитель должен в письменной форме указать Департаменту жилищного строительства Аризоны (ADOH) стороннее инспекционное агентство (TPIA), которое будет проводить проверки на предприятии. Только агентства, одобренные ADOH, могут быть назначены для проведения инспекций на предприятии в Аризоне.Изменения в сторонних инспекционных агентствах также должны быть письменно обозначены в ADOH до внесения изменений.
  2. Производитель может назначить более одного TPIA для проведения инспекций на предприятии. Однако, как только TPIA начнет инспекции модулей для проекта или здания, производитель не должен менять инспекционные агентства для этого проекта или здания.

ТРЕБОВАНИЯ К СЕРТИФИКАЦИОННОЙ ИНСПЕКЦИИ

TPIA должен проводить столько времени, сколько необходимо на производственном объекте, чтобы гарантировать, что все аспекты программы контроля соответствия функционируют в соответствии с процедурами, утвержденными производителем.По крайней мере, один модуль, содержащий все системы, или комбинацию модулей, содержащих все системы, должен наблюдаться на всех этапах строительства на объекте. Инспектор по сертификации должен проверить все блоки, производимые в Аризоне, в ходе сертификационной инспекции. Аналогичные производственные единицы для других штатов могут быть проверены в качестве помощи при оценке объекта.

Все случаи несоответствия должны быть устранены к удовлетворению TPIA и ADOH до сертификации производителя или выдачи ему знаков различия.Корректирующие действия, предпринятые для устранения несоответствия, должны проверяться TPIA. Изменения в планах, проектном пакете или руководстве по контролю за соблюдением требований, принятые для устранения несоответствий, должны быть рассмотрены и утверждены ADOH до принятия инспектором по сертификации.


ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА СЕРТИФИКАЦИОННОЙ ИНСПЕКЦИИ

  1. Изготовитель должен предоставить копии утвержденного проектного пакета, планов строительства, руководства по контролю соответствия и подходящее место для работы во время сертификационной инспекции.Инспектор по сертификации подробно рассмотрит и ознакомится с утвержденными документами.
  2. Инспектор по сертификации должен проверить все этапы строительства на предмет соответствия утвержденному пакету проектов и обязательным строительным нормам и правилам, а также убедиться, что производитель соблюдает утвержденные процедуры контроля соответствия.
  3. Инспектор по сертификации должен засвидетельствовать тестирование системы на одном или нескольких модулях. Необходимо соблюдать все типы системных тестов. Провал системного теста не является несоблюдением.Неспособность принять меры по устранению причины неудачного тестирования системы является несоответствием и должно быть задокументировано как таковое. Несоблюдение утвержденных процедур проведения тестирования системы должно быть задокументировано как несоответствие.
  4. TPIA должно предоставлять персоналу производителя по контролю за соблюдением возможность проверять и обнаруживать несоответствие утвержденному пакету проектирования или обязательным строительным нормам в соответствии с процедурами, изложенными в руководстве производителя по контролю за соблюдением требований.Несоответствия, отмеченные TPIA, должны быть доведены до сведения назначенного персонала производителя после осмотра персоналом производителя, но до того, как строительство будет охвачено в рамках обычного процесса строительства. Неспособность персонала по контролю соответствия производителя идентифицировать и инициировать корректирующие действия для несоответствий должна быть задокументирована как сбой программы контроля соответствия производителя. Повторяющееся несоблюдение или несоблюдение утвержденных процедур может потребовать изменений в процедурах контроля соответствия производителя.
  5. Сертификационная инспекция должна завершиться, когда TPIA засвидетельствовал все этапы строительства и все испытания системы, после проверки того, что все корректирующие действия на сертификационных единицах были выполнены, и когда было собрано достаточно данных для полной оценки всех аспектов производственный объект и процесс.

ТРЕБОВАНИЯ ПОСЛЕ СЕРТИФИКАЦИОННОЙ ИНСПЕКЦИИ

Отчет о сертификации должен быть выдан TPIA производителю, когда все требования сертификации будут успешно выполнены.TPIA несет ответственность за отправку копии этого отчета в ADOH. Изготовитель и TPIA должны сохранять копию этого отчета для своих записей. Отчет о сертификации должен включать следующее:

  1. Название и адрес предприятия производителя. Название и адрес TPIA, проводящего сертификацию.
  2. Имена и должности ключевого персонала производителя и всех / всех инспекторов по сертификации, участвующих в процессе сертификационной инспекции.
  3. Дата первоначального утверждения проектного пакета производителя, руководства по контролю соответствия и планов строительства.
  4. Серийный или идентификационный номер всех модулей, проверенных во время сертификационной проверки.
  5. Описание любых / всех обнаруженных несоответствий и предпринятых корректирующих действий в ходе сертификационной проверки.
  6. Описание типа проверяемой строительной системы (деревянный каркас, сталь, бетон и т. Д.).
  7. Заявление TPIA о том, что все требования к сертификации были выполнены в соответствии с требованиями TPIA и что предприятие считается сертифицированным для продолжения производства в штате Аризона.

СИМВОЛ СЕРТИФИКАТА

После успешного завершения процесса сертификации и получения компанией ADOH отчета о сертификации производитель может заказать и наклеить эмблему Аризоны на готовые модули. Знаки отличия, содержащие полное утверждение плана и серийные номера зданий, могут быть прикреплены только к модулям, которые полностью соответствуют объему заводских работ и готовы к отправке. Дата, когда на модуле будет размещена эмблема, будет считаться датой изготовления.Ни один модуль не может быть доставлен в штат Аризона или в пределах штата без проставленного на нем знака AZ. Каждый модуль должен иметь эмблему штата Аризона; это означает, что если здание состоит из семи модулей, то на это здание должно быть нанесено семь знаков различия.


УСЛОВИЯ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ СЕРТИФИКАЦИИ

После того, как производитель успешно завершил процесс сертификации, должны быть выполнены следующие условия, чтобы эта сертификация оставалась действительной:

  1. Первый модуль после сертификации с любым типом конструкции, кроме указанного описанный в отчете о сертификации, требует 100% инспекции этой конструкции со стороны TPIA.Эта проверка является дополнением к обычной проверке на предприятии, требуемой процессом проверки на предприятии FBB. Любые изменения или дополнения к руководству по контролю соответствия должны быть представлены на утверждение до начала строительства. Отчет об успешном завершении этой инспекции должен быть предоставлен ADOH и рассматриваться как обновление сертификации производителя, позволяющее производить дальнейшее производство нового типа конструкции для Аризоны.
  2. Изготовитель должен соблюдать требования процесса инспекции на предприятии FBB.
  3. Все требования к отчетности должны соблюдаться и обновляться. (Отчеты об осмотре, присвоение знаков отличия и т. Д.)
  4. Сертификат остается действительным в течение шести месяцев с даты изготовления последнего модуля, изготовленного для Аризоны. Если производитель не производит модуль для Аризоны в течение шести месяцев, его сертификация будет считаться истекшей. Дальнейшее производство для Аризоны потребует повторной сертификации.

FBB НЕПРЕРЫВНАЯ ИНСПЕКЦИЯ НА ЗАВОДЕ

После сертификации TPIA проводит проверки производственного объекта, чтобы убедиться, что:

  1. Производитель продолжает следовать утвержденным процедурам контроля соответствия.
  2. Производитель продолжает производить устройства, соответствующие утвержденным конструкциям и нормам, действующим на момент проверки.
  3. Изготовленные агрегаты соответствуют утвержденным конструкциям, содержащимся в проектной документации.
  4. Исправления вносятся, если проверка выявляет несоответствие.
  5. Когда несоответствие утвержденному проекту обнаруживается в одном блоке, другие связанные блоки не покидают объект с таким же несоответствием.
  6. Когда характер несоответствия связан с безопасностью жизни, производитель и OMH уведомляются, чтобы предыдущие блоки могли быть исправлены.
  7. Утвержденные процедуры комплаенс-контроля предотвращают выявление несоответствий до исправления.

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ИНСПЕКЦИЙ

  1. TPIA может проводить объявленные и необъявленные инспекции на производственном объекте через разумные, но изменяющиеся интервалы, по крайней мере, один раз в календарный квартал, для проверки всех без исключения аспектов производственного контроля и контроля соответствия производителя. программа. Может быть произведен осмотр каждого видимого аспекта каждого модуля, который в настоящее время находится в производственном цикле для Аризоны.Аналогичные производственные единицы для других штатов могут быть проверены в качестве помощи при оценке объекта. Инспекция тестирования системы должна производиться не реже одного раза в третью инспекцию.
  2. Частота проверок должна быть увеличена, если обзор последних пяти отчетов об инспекциях указывает на два или более нарушения персоналом комплаенс-контроля своих утвержденных процедур. Увеличенная частота проверок может продолжаться до тех пор, пока агентство не убедится, что проблема устранена.
  3. Частота проверок может быть увеличена, если обзор последних десяти отчетов об инспекциях указывает на то, что производитель не предоставил утвержденную конструкцию для блока или блоков при двух или более проверках. Увеличенная частота проверок может продолжаться до тех пор, пока агентство не убедится, что проблема устранена.
  4. Частота проверок может быть увеличена, если проверка лиц, совершающих поездки по контролю за соблюдением требований для подразделений, получивших знаки отличия штата Аризона с момента последней проверки, выявляет неспособность сотрудников контроля за соблюдением требований задокументировать проверки в соответствии с процедурами, утвержденными производителем.Повышенная частота проверок может продолжаться до тех пор, пока агентство не убедится, что проблема устранена.
  5. TPIA уведомляет ADOH в письменной форме об изменениях в частоте проверок и причинах таких изменений.

ПРОЦЕДУРЫ ПРОВЕРОК

Процедуры инспекции применимы ко всем инспекциям на предприятии, включая повторные инспекции.

  1. TPIA проводит вступительное собеседование в начале проверки.Во время собеседования инспектор должен проинформировать производителя:
    1. , что процедуры комплаенс-контроля должны функционировать нормально, как указано в утвержденном руководстве по комплаенс-контролю;
    2. , что документы комплаенс-контроля (командировочные) будут проверены для всех единиц, получивших знаки различия с момента последней проверки;
    3. , что каждое производственное предприятие в Аризоне будет проверено. Это может включать ранее проверенные единицы;
    4. необходимо присутствовать при проверке системы не реже одного раза в третью проверку.
  2. Инспектор должен запросить уведомление об изменениях в утвержденном проектном пакете и изучить проектный пакет производителя перед началом инспекции. Инспектор также должен просматривать отчеты о проверках по результатам последних десяти проверок и задокументировать неисправленные несоответствия в настоящем отчете о проверке.
  3. Инспектор должен проверить все видимые аспекты каждой единицы в Аризоне в производственном процессе.
  4. Несоответствие должно быть записано в протоколе производственной инспекции.Несоответствия, выявленные и исправленные производственным персоналом производителя или специалистами по соответствию, не нужно регистрировать.
  5. Инспектор не может сообщать производителю о несоответствии в агрегатах до тех пор, пока персонал производителя по контролю за соблюдением не завершит свои проверки, кроме случаев, когда несоответствие должно быть покрыто другой конструкцией, или если инспектор завершил проверку и несоблюдение требований не будет устранено до того, как он / она покинет завод.
  6. Если в установке обнаружено несоответствие, то все производимые единицы в Аризоне должны быть проверены на одно и то же несоответствие.
  7. Неспособность персонала по контролю за соблюдением требований провести необходимые проверки до начала строительства должно быть задокументировано как несоблюдение.
  8. Несоблюдение персоналом комплаенс-контроля утвержденных процедур должно быть задокументировано как несоблюдение.
  9. TPIA должен уведомить ADOH о повторяющемся несоблюдении и получить инструкции о дальнейших действиях.
  10. Если производитель не имеет утвержденной конструкции для блока или блоков, TPIA не должен проводить инспекции до тех пор, пока производитель не предоставит необходимые разрешения.Отсутствие утвержденных документов фиксируется как несоблюдение в акте проверки.
  11. Инспектор должен рассмотреть разумный образец контрольных листов по контролю за соблюдением требований для единиц, получивших знаки различия с момента последней проверки. Неадекватные или неполные контрольные списки контроля соответствия должны быть записаны как несоответствие в отчете о проверке.
  12. Инспектор должен провести собеседование на выходе по завершении проверки, чтобы обсудить проверку в отношении несоответствия, корректирующих действий и любых проблем контроля соответствия, которые необходимо исправить.

ОТЧЕТ ОБ ИНСПЕКЦИИ

Отчет о каждой производственной проверке должен составляться TPIA. Копии должны храниться TPIA и производителем не менее пяти лет. TPIA должен подавать копию отчета об инспекции для каждой производственной инспекции в ADOH не позднее десятого дня месяца, следующего за инспекцией. Неспособность поддерживать отчеты в актуальном состоянии может привести к задержке выдачи знаков различия Аризоны.

Отчет о проверке должен быть четким и разборчивым и содержать достаточно информации, чтобы кто-то, кто не знаком с утвержденной конструкцией или продуктом, мог понять любое задокументированное несоответствие. Каждый отчет должен включать следующее:

  1. Серийный номер каждого проверенного модуля.
  2. Номер утверждения плана OMH для каждого проверенного модуля.
  3. Станция или этап производственного процесса для каждого модуля на момент проверки модуля. Используйте краткое описание процесса станции, например, настил, открытая крыша. Не используйте номер станции.
  4. Задокументировать и указать (по коду, утвержденному плану и т. Д.) Любое обнаруженное несоответствие и предпринятые корректирующие действия.Включите серийный номер несоответствующего устройства.
  5. Тестирование систем документации. Включите серийный номер (а) протестированных устройств.
  6. Краткое изложение и оценка программы контроля соответствия производителя на момент проверки. Включите упоминание любых соответствующих изменений в персонале комплаенс-контроля.

ПРОЦЕСС УСТАНОВКИ И ОСМОТРА ПЛОЩАДКИ

Установка зданий заводской постройки должна проверяться ADOH или другими государственными органами по согласованию с ADOH.

Инспекционные проверки построенных на заводе зданий проводятся для подтверждения:

  1. Завершение строительства и пристройки в соответствии с обязательными строительными нормами и утвержденным пакетом проектов и строительной документацией на месте.
  2. Завершение и навесное оборудование в соответствии с конструкцией системы фундамента и уникальными деталями на месте, которые были опечатаны зарегистрированным инженером из Аризоны.
  3. Выполнены все испытания, требуемые утвержденной местной документацией, стандартами установки Аризоны и обязательными строительными нормами.

РАЗРЕШЕНИЕ НА МОНТАЖ ЗДАНИЯ НА ЗАВОДЕ

Лицензиат или потребитель должен получить разрешение до начала любых монтажных работ и вывесить разрешение на видном месте на месте (следующие исключения применяются к зданиям, когда они не используются населением: одиночные широкие FBB, которые используются для офисных целей строительных проектов; складские здания менее ста шестидесяти восьми квадратных футов; укрытия для оборудования). Лицензиат, который заключает договор на установку модуля, или лицензированный установщик, который передает субподряд на выполнение установки, должен убедиться, что действующее разрешение на установку было получено перед началом установки.Срок действия разрешения на установку и планов истекает через шесть (6) месяцев с даты выдачи разрешения. Офис может продлить разрешение и планы по уважительной причине. Письменный запрос на продление разрешения и уплата дополнительной пошлины должны быть поданы в ADOH до истечения срока действия выданного разрешения.

Можно получить разрешение на специальное использование построенных на заводе зданий, используемых для проведения специальных мероприятий продолжительностью сорок пять (45) дней или менее. Разрешение является временным и истекает через сорок пять (45) дней с даты покупки.По истечении срока разрешения объект будет удален с площадки.

Все монтажные работы должны выполняться подрядчиками, имеющими соответствующую лицензию. Все работы должны выполняться в соответствии с уставом и правилами OMH. Владелец разрешения, владелец или подрядчик должен вызвать все необходимые проверки. Все работы, указанные в разрешении, должны быть доступны (открыты) для осмотра. Утвержденные планы должны быть доступны на сайте.

Лицензиат или потребитель должен получить свидетельство о занятости (COO) от этого Департамента, прежде чем занять коммерческое или жилое здание, построенное на заводе.


СИМВОЛ СЕРТИФИКАТА УСТАНОВКИ

Установщик (лицензиат ADOH) или подрядчик (лицензиат ROC) должен прикрепить и заполнить Аризонский знак одобрения на каждое отдельное здание, построенное заводом-изготовителем (R-3). Знаки отличия должны быть предоставлены каждым установщиком / подрядчиком, выполняющим работы на здании, и каждый знак отличия должен указывать тип работы, выполняемой этим установщиком / подрядчиком.


МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ (IGA)

Несколько городов и округов заключили межправительственные соглашения с OMH для управления аспектами программы государственных разрешений и инспекций зданий, построенных на заводе. В пределах этих юрисдикций разрешения и проверки будут проводиться этими юрисдикциями. Посетите веб-сайт департамента для получения актуального списка IGA.

2012 Стандарты сертификации ASHA в аудиологии

Дата вступления в силу: 1 января 2012 г.

Введение

Совет по клинической сертификации в аудиологии и патологии речи (CFCC) является полуавтономным органом сертификации Американской ассоциации речи, языка и слуха.В обязанности CFCC входят: определение стандартов клинической сертификации; применять эти стандарты при выдаче сертификатов физическим лицам; иметь окончательное право отозвать сертификацию в случаях, когда сертификация была предоставлена ​​на основании неточной информации; и управлять программой поддержки сертификации.

Практический и учебный анализ профессии аудиологии был проведен в 2007 году под эгидой Совета по академической аккредитации в области аудиологии и патологии речи (CAA) и CFCC. Анализ опроса был рассмотрен CFCC, и следующие стандарты были разработаны для лучшего соответствия текущим моделям практики.

Citation
цитируется как: Совет по клинической сертификации в аудиологии и патологии речи Американской ассоциации речи, языка и слуха. (2012). 2012 Стандарты сертификата клинической компетентности в аудиологии. Получено [дата] из / Certification / 2012-Audiology-Certification-Standards /.


Стандарты свидетельства о клинической компетентности в области аудиологии выделены жирным шрифтом.Процедуры реализации Совета по клинической сертификации соответствуют каждому стандарту.

Стандарт I: степень

Претенденты на сертификацию должны иметь докторскую степень. Курс обучения должен включать знания и навыки, необходимые для самостоятельной практики аудиологии.

Реализация:

Подтверждение ученой степени требуется от соискателя до выдачи сертификата. Проверка степени осуществляется путем подачи (а) заявления, подписанного директором программы для выпускников, с указанием даты получения степени, и (б) официального транскрипта, подтверждающего, что степень была присуждена, или письма от регистратора университета, подтверждающего завершение требования к ученой степени.

Лица, получившие образование за пределами Соединенных Штатов или их территорий, должны предоставить официальные стенограммы и оценки своих степеней и курсов для проверки эквивалентности. Эти оценки обычно проводятся агентствами по оценке полномочий, признанными Национальной ассоциацией служб оценки полномочий (NACES). Информация, которая должна быть предоставлена: (а) подтверждение того, что полученная степень эквивалентна докторской степени в США, (б) перевод академических курсовых работ в американскую семестровую систему часов и (в) указание того, какие курсы были завершены выпускником уровень.

CFCC имеет право определять соответствие всех заявителей требованиям сертификации.

Стандарт II: Образовательная программа

Ученая степень должна быть предоставлена ​​программой, аккредитованной Советом по академической аккредитации в области аудиологии и патологии речи (CAA).

Реализация:

Кандидаты, чья ученая степень была присуждена высшим учебным заведением США, должны закончить программу, имеющую аккредитацию CAA в области аудиологии.

Удовлетворительное завершение академической курсовой работы, клинической практики и требований к знаниям и навыкам должно быть подтверждено подписью директора программы или официального представителя программы, аккредитованной CAA, или программы, допущенной к кандидатуре CAA.

Стандарт III: Программа обучения

Кандидаты на сертификацию должны пройти программу обучения, которая включает академическую курсовую работу и не менее 1820 часов контролируемой клинической практики, достаточных по глубине и широте для достижения результатов в области знаний и навыков, предусмотренных Стандартом IV.Наблюдение должно осуществляться лицами, имеющими Сертификат клинической компетентности (CCC) ASHA в области аудиологии.

Реализация:

Программа обучения должна включать знания и навыки, относящиеся к области аудиологии. Клинический практикум должен быть одобрен академической программой, по которой студент собирается закончить. Студент должен вести документацию о времени, проведенном в контролируемой практике, подтвержденную академической программой в соответствии со Стандартом IV.

Студенты должны участвовать в практических занятиях только после того, как они имеют достаточную подготовку для получения такого опыта. Студенты должны получить разнообразный клинический практический опыт в разных рабочих условиях и с разными группами населения, чтобы они могли продемонстрировать навыки в рамках всей аудиологической практики. Приемлемый клинический практический опыт включает клиническую и административную деятельность, непосредственно связанную с уходом за пациентами. Клиническая практика определяется как прямой контакт пациента / клиента, консультации, ведение документации и административные обязанности, связанные с предоставлением аудиологических услуг.Время, затрачиваемое на практические занятия в клинической практике, должно происходить на протяжении всей программы обучения.

Наблюдение должно быть достаточным для обеспечения благополучия пациента и студента в соответствии с Кодексом этики ASHA. Наблюдение за клинической практикой должно включать прямое наблюдение, руководство и обратную связь, чтобы позволить студенту контролировать, оценивать и улучшать работу, а также развивать клиническую компетентность. Уровень супервизии также должен соответствовать уровню подготовки, образования, опыта и компетентности студента.

Супервайзеры должны иметь действующий сертификат ASHA CCC в соответствующей области практики. Контролируемая деятельность должна входить в сферу аудиологической практики, чтобы учитываться при сертификации.

Стандарт IV: Результаты в области знаний и навыков

Кандидаты на сертификацию должны обладать знаниями и развитыми навыками в шести областях: основы практики, профилактика / идентификация, оценка, (ре) абилитация, защита интересов / консультации и образование / исследования / администрирование.

Реализация:

В этом стандарте проводится различие между приобретением знаний по стандартам IV-A.1–21 и IV-C.1 и приобретением знаний и навыков по стандартам IV-A.22–29, IV-B, IV-C.2 –11, IV-D, IV-E и IV-F. Кандидат должен подать заполненное заявление на сертификацию, подписанное директором академической программы, подтверждающее успешное завершение всех знаний и навыков во всех шести областях стандарта IV. Кандидат должен иметь копии стенограмм и документацию академической курсовой работы и клинической практики.

Стандарт IV-A: Основы практики

Кандидат должен знать:

A1. Эмбриология и развитие слуховой и вестибулярной систем, анатомия и физиология, нейроанатомия, нейрофизиология и патофизиология

A2. Генетика и связанные с ней синдромы, связанные со слухом и равновесием

A3. Нормальные аспекты физиологии и поведения слуха на протяжении жизни

A4.Нормальное развитие речи и языка

А5. Языковые и речевые особенности и их развитие на протяжении жизни

А6. Фонологические, морфологические, синтаксические и прагматические аспекты человеческого общения, связанные с нарушением слуха

А7. Влияние потери слуха на общение и образовательное, профессиональное, социальное и психологическое функционирование

А8. Действие фармакологических и тератогенных средств на слуховую и вестибулярную системы

А9.Характеристики пациента (например, возраст, демографические данные, культурное и языковое разнообразие, история болезни и статус, когнитивный статус, физические и сенсорные способности) и их отношение к клиническим услугам

А10. Патологии слуха и равновесия, их медицинская диагностика и лечение

А11. Принципы, методы и применение психометрии

А12. Принципы, методы и приложения психоакустики

А13.Приборы и биоэлектрические опасности

А14. Физические характеристики и измерение электрических и других неакустических раздражителей

А15. Вспомогательные технологии

А16. Влияние культурного разнообразия и семейных систем на профессиональную практику

А17. Американский язык жестов и другие системы визуальной коммуникации

А18. Принципы и практика исследования, включая экспериментальный план, статистические методы и применение к клиническим популяциям

А19.Юридическая и этическая практика (например, стандарты профессионального поведения, права пациентов, аттестация, законодательные и нормативные требования)

А20. Системы здравоохранения и образования

А21. Универсальные меры предосторожности и инфекционные / заразные болезни

Кандидат должен обладать знаниями и навыками в:

А22. Устные и письменные формы общения

А23. Принципы, методы и приложения акустики (например,g., основные параметры звука, принципы акустики в отношении звуков речи, измерения и анализа звука / шума и калибровки аудиометрического оборудования), применительно к:

  1. производственная и производственная среда
  2. общественный шум
  3. аудитория и другие образовательные учреждения
  4. рабочая среда

А24. Использование контрольно-измерительных приборов согласно ТУ и рекомендациям производителя

А25.Проверка калибровки приборов в соответствии с принятыми стандартами

А26. Принципы и применение консультирования

А27. Использование устных и письменных переводчиков как для устной, так и для визуальной коммуникации

А28. Управленческая и деловая практика, включая, помимо прочего, анализ затрат, составление бюджета, кодирование и возмещение затрат, а также ведение пациентов

А29. Консультации со специалистами в смежных и / или смежных областях обслуживания

Стандарт IV-B: Профилактика и идентификация

Кандидат должен обладать знаниями и навыками, необходимыми для:

В1.Осуществлять мероприятия по предотвращению и выявлению нарушений слуха и коммуникации, баланса и других систем, связанных со слухом

B2. Содействовать здоровому слуху, а также предотвращению потери слуха и защите слуха путем разработки, внедрения и координации программ всеобщего обследования слуха новорожденных, школьного скрининга, общественных слушаний и программ сохранения и идентификации профессии

В3. Скрининг лиц на предмет нарушения слуха и инвалидности / инвалидности с использованием клинически приемлемых, учитывающих культурные особенности, возраста и места проведения скрининга

В4.Скрининг людей на предмет речевых и языковых нарушений и других факторов, влияющих на коммуникативную функцию, с использованием клинически приемлемых, учитывающих культурные особенности, возраста и места проведения скрининга мер

В5. Обучать людей потенциальным причинам и последствиям потери вестибулярного аппарата

B6. Выявление лиц, подверженных риску нарушения равновесия и падений, которым требуется дальнейшая вестибулярная оценка и / или лечение или направление для получения других профессиональных услуг

Стандарт IV-C: оценка

Кандидат должен знать:

C1. Измерение и интерпретация сенсорных и моторных вызванных потенциалов, электромиография и другие электродиагностические тесты для целей нейрофизиологического интраоперационного мониторинга и оценки черепных нервов

Кандидат должен обладать знаниями и навыками в:

C2. Обследование лиц с подозрением на нарушения слуха, коммуникации, равновесия и связанных с ними систем

C3. Оценка информации из соответствующих источников и получение истории болезни для облегчения планирования оценки

C4.Выполнение отоскопии для соответствующей аудиологической оценки / принятия управленческих решений, определения потребности в удалении серы и предоставления основания для направления к врачу

C5. Проведение и интерпретация поведенческих и / или электрофизиологических методов для оценки порогов слуха и слуховой нервной функции

C6. Проведение и интерпретация поведенческих и / или электрофизиологических методов для оценки баланса и связанных систем

C7. Проведение и интерпретация отоакустической эмиссии и акустического иммитанса (рефлексов)

C8. Оценка нарушений обработки слуха

C9. Оценка функционального использования слуха

C10. Подготовка отчета, включая интерпретацию данных, обобщение результатов, выработку рекомендаций и разработку плана аудиологического лечения / лечения

C11. Ссылаясь на другие профессии, агентства и / или организации потребителей

Стандарт IV-D: Вмешательство (лечение)

Кандидат должен обладать знаниями и навыками в:

D1.Предоставление интервенционных услуг (лечения) лицам с потерей слуха, нарушениями равновесия и другими слуховыми дисфункциями, нарушающими рецептивное и экспрессивное общение

D2. Разработка культурно приемлемого аудиологического реабилитационного плана управления, который включает, при необходимости, следующее:

  1. Оценка, выбор, проверка, валидация и выдача слуховых аппаратов, сенсорных аппаратов, вспомогательных слуховых аппаратов, систем оповещения и субтитров, а также обучение потребителей и членов семьи / лиц, осуществляющих уход, использованию и настройке такой технологии
  2. Определение кандидатуры лиц с потерей слуха на кохлеарные имплантаты и другие имплантируемые сенсорные устройства и обеспечение подбора, картирования и аудиологической реабилитации для оптимизации использования устройства
  3. Консультации по психосоциальным аспектам потери слуха и других слуховых дисфункций, а также процессы повышения коммуникативной компетенции
  4. Обеспечение всестороннего аудиологического лечения лиц с потерей слуха или другой слуховой дисфункцией, включая, но не исключая, стратегии общения, слуховое обучение, чтение речи и системы визуальной коммуникации

D3. Определение кандидатуры на вестибулярную и балансовую реабилитационную терапию лицам с вестибулярными нарушениями и нарушением равновесия

D4. Лечение и аудиологическое лечение тиннитуса

D5. Оказание лечебных услуг младенцам и детям с нарушением слуха; сотрудничество / консультации со специалистами по раннему вмешательству, школьными профессионалами и другими поставщиками услуг относительно разработки планов вмешательства (например, индивидуальных образовательных программ и / или индивидуальных планов семейных услуг)

D6.Управление выбором, закупкой, установкой и оценкой систем усиления большой площади

D7. Оценка эффективности услуг вмешательства (лечения)

Стандарт IV-E: Информационно-пропагандистская деятельность / консультации

Кандидат должен обладать знаниями и навыками в:

E1. Просвещение и отстаивание коммуникационных потребностей всех людей, что может включать отстаивание программных потребностей, прав и финансирования услуг для людей с потерей слуха, другими слуховыми дисфункциями или вестибулярными расстройствами

E2. Консультации по доступности для людей с потерей слуха и другими нарушениями слуха в общественных и частных зданиях, программах и услугах

E3. Выявление недостаточно обслуживаемых групп населения и содействие доступу к медицинской помощи

Стандарт IV-F: Образование / Исследования / Администрация

Кандидат должен обладать знаниями и навыками в:

F1. Измерение функциональных результатов, удовлетворенности потребителей, действенности, результативности и действенности практик и программ по поддержанию и повышению качества аудиологических услуг

F2.Применение результатов исследований при оказании помощи пациентам (доказательная практика)

F3. Критическая оценка и надлежащее внедрение новых методов и технологий, подтвержденных данными исследований

F4. Администрирование клинических программ и наблюдение за профессионалами и вспомогательным персоналом

F5. Выявление внутренних программных потребностей и разработка новых программ

F6.Поддержание или установление связей с внешними программами, включая, помимо прочего, образовательные программы, государственные программы и благотворительные агентства

Стандарт V: оценка

Претенденты на сертификацию должны продемонстрировать успешное достижение знаний и навыков, указанных в Стандарте IV, посредством как формирующих, так и итоговых оценок.

Стандарт V-A: Формирующая оценка

Кандидат должен соответствовать требованиям образовательной программы для демонстрации удовлетворительной успеваемости посредством непрерывной формирующей оценки знаний и навыков.

Реализация:

Кандидаты и преподаватели программы должны использовать текущее оценивание, чтобы помочь заявителю приобрести необходимые знания и навыки. Таким образом, за оценками должны следовать стратегии реализации для приобретения знаний и навыков.

Стандарт V-B: Суммативная оценка

Кандидат должен сдать национальный экзамен, принятый ASHA для целей сертификации в аудиологии.

Реализация:

Результаты экзамена Praxis по аудиологии должны быть отправлены непосредственно в ASHA из ETS.Стандарты сертификации требуют, чтобы проходной экзамен был набран не ранее, чем за 5 лет до подачи заявки и не позднее чем через 2 года после получения заявки. Если экзамен не будет успешно сдан и о нем будет сообщено в течение 2-летнего периода подачи заявок, сертификационный файл заявителя будет закрыт. Если экзамен будет сдан или о нем будет сообщено позже, от лица потребуют повторно подать заявку на сертификацию в соответствии со стандартами, действующими на тот момент.

Стандарт VI: Поддержание сертификации

Демонстрация непрерывного профессионального развития необходима для сохранения Сертификата клинической компетентности (CCC) в аудиологии. Срок продления составляет три (3) года. Этот стандарт будет применяться ко всем держателям сертификатов, независимо от даты первоначальной сертификации.

Реализация:

После получения сертификата его поддержание зависит от накопления необходимых часов профессионального развития каждые три года.Оплата ежегодных взносов и / или сертификационных сборов также является требованием для поддержания сертификации. Владелец сертификата, чьи взносы и / или сборы просрочены на 31 августа, может истечь срок действия сертификата в этот день.

Лица, прошедшие CCC по аудиологии, должны накопить 30 контактных часов профессионального развития за 3-летний период и должны заполнить форму соответствия, чтобы соответствовать этому стандарту. Люди будут подвергаться выборочной проверке их деятельности по профессиональному развитию.

Если требования к ведению сертификации не выполняются, сертификация прекращается. Требуется восстановление сертификации, и должны быть соблюдены стандарты восстановления сертификации, действующие на момент подачи заявления о восстановлении.

OneStop — Здание — Город Новый Орлеан

Необходимые документы / шаги

Чтобы начать обработку запроса minor subdivision, следующие пункты должны быть представлены персоналу CPC.Персонал не принимает и не обрабатывает неполные заявки. Заявитель должен представить следующие позиции в качестве официального запроса на утверждение подразделения:

1. ПИСЬМО-ЗАПРОС Заявление должно быть подписано всеми собственниками недвижимости, указанными в праве собственности на существующие лоты записи. Если собственность принадлежит корпорации, должно быть представлено решение, разрешающее подразделению или разрешающее физическому лицу запросить такое одобрение.Если собственность принадлежит товариществу, должна быть представлена ​​копия статьи о товариществе с указанием того, кто уполномочен подавать такой запрос от имени товарищества. Для наследования также требуется соответствующая документация.

2. ДЕСЯТЬ (10) КОПИЙ ПЛАНА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО НЕБОЛЬШИМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМ (создание не более пяти (5) лотов). Этот план представляет собой фактическое обследование, подготовленное специально с целью повторного разделения землемером, зарегистрированным в штате Луизиана с его официальной печатью.Масштаб не должен превышать 1 дюйм, равный 100 футам, а размер листа — не более 24 дюймов на 30 дюймов. На плане должно быть показано:

а) текущая дата (в течение 60 дней до даты подачи),

б) существующие и предлагаемые участки,

c) существующие и предлагаемые размеры лота (включая площадь лота),

г) существующие и предлагаемые обозначения лотов,

д) номер квадрата или обозначение тракта,

е) муниципальный район (и адрес, если применимо),

g) ограничивающие улицы, сервитут, сервитуты, существующие улучшения, существующие канализационные и водопроводы, домовые соединения и полные сведения о любых посягательствах на общественную полосу отвода. Сюда входят, помимо прочего, деревья, ступени, подъезды, свесы, крыши, здания, заборы и т. Д.

з) в сельских районах, таких как озеро Кэтрин, нижнее побережье Алжира, некоторые удаленные районы тяжелой промышленности и другие крупные участки (более 2 акров), окончательные площадки должны включать не менее четырех (4) контрольных точек, равномерно распределенных по территории или расположен в углах собственности обследования. Контрольные точки должны быть определены как известное географическое местоположение (координаты X, Y), полученное в полевых условиях с использованием GPS или другого оборудования для определения местоположения с точностью до метра.В качестве системы координат должна использоваться система координат штата Луизиана, штат Луизиана, Южная и Северная, 1983 г. (NAD83) с геодезическими футами США в качестве единицы измерения.

3. СБОРЫ ЗА ОБРАБОТКУ ЗАЯВКИ НА ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ: См. Таблицу сборов

4. Планировщик, получивший заявку, рассмотрит заявку и проведет обследование и определит зонирование, указав это в заявке, а также на базовой карте зонирования и инициализирует заявку.

ОБРАБОТКА ЗАПРОСА ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ : После определения того, что заявка заполнена, персонал Комиссии должен проверить план на соответствие Правилам о подразделениях и Постановлению о всеобъемлющем зонировании.Затем заявлению будет присвоен номер в реестре.

Копии плана будут отправлены по почте в различные городские / государственные / федеральные агентства для рассмотрения и получения комментариев относительно соблюдения правил каждого департамента. Для дальнейшего рассмотрения и окончательного утверждения могут потребоваться изменения в представленный План. В число проверяющих органов входят: Совет по канализации и водным ресурсам, Департаменты общественных работ, Предприятия, Государственное управление больниц, безопасности и разрешений, недвижимости и документации, Комиссия по историческим достопримечательностям района, Комиссия Вье Карре, Инженерный корпус и Департамент природных ресурсов, если водно-болотные угодья могут быть вовлечены.

ЗАСЕДАНИЯ КОМИССИИ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ : Большинство второстепенных подразделений могут быть утверждены в административном порядке персоналом Комиссии по планированию города. Иногда запрос на незначительное подразделение требует рассмотрения и утверждения городской плановой комиссией. Комиссия по городскому планированию собирается каждый 2-й и 4-й вторник каждого месяца.

АПЕЛЛЯЦИИ : Решение городской комиссии по планированию утвердить, утвердить с условиями или отклонить предварительный или окончательный план территориального деления может быть обжаловано в городской совет в течение 30 дней после принятия решения.Апелляции должны подаваться путем подачи Уведомления об апелляции секретарю Совета с копией в Комиссию по планированию, и в нем должно быть конкретно указано, как Комиссия по городскому планированию не смогла должным образом оценить предложенный план подразделения (см. Прилагаемую форму оплаты для стоимости апелляции). .

ПРИМЕЧАНИЕ : ДО ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ИЛИ СЕРТИФИЦИРОВАННОГО УТВЕРЖДЕНИЯ заявитель должен получить и представить персоналу следующие документы для заполнения файла заявителя

  1. Воспроизводимая копия (на копировальной бумаге, пленке или сепии) и два (2) экземпляра Окончательного плана, одобрение которого может быть подписано.Цифровая копия освидетельствования (CD) предоставляется инспектором заявителя и подается как часть процесса окончательного утверждения.
  2. Ипотечное свидетельство , которое можно получить в Ипотеке, здание Amoco, 1340, улица Пойдрас, 4-й этаж, с датой в течение шестидесяти (60) дней с даты предварительного утверждения или даты уведомления персоналом о сертифицированном утверждении. Чтобы подать заявление на получение ипотечного свидетельства, необходимо будет предоставить в офис копию обследования, а также юридическое описание недвижимости, которая будет разделена. Если юридическое описание недоступно немедленно, его можно получить в Транспортном управлении, 1340 Poydras St. Amoco Building, Ste. 410. Примечание: Если заявитель не соответствует всем критериям, условиям и оговоркам, необходимым для окончательного утверждения в течение шестидесяти (60) дней после уведомления о предварительном или сертифицированном утверждении и уже представил ипотечное свидетельство, этот сертификат будет считается недействительным, и до окончательного утверждения требуется обновленное ипотечное свидетельство.Примечание. Любая ипотека по существующим лотам требует письменного согласия от держателя ипотеки. Залог и судебные решения должны быть сняты или письменное согласие владельца должно быть получено и предоставлено в Департамент городского планирования.
  3. Городскую налоговую декларацию (для каждого существующего лота) можно скачать здесь. Все городские налоги и начисленные сборы должны быть уплачены до даты окончательного утверждения.

После выполнения всех этих условий и оговорок может быть предоставлено окончательное или административное разрешение.Кандидат будет уведомлен о том, что подразделение утверждено и готово к регистрации. См. Процесс записи подразделения.

Электронные курсы по сертификации электротехники — Подрядчики

TRF 804 — Система заземляющих электродов Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для систем заземляющих электродов в системах освещения и светофора TxDOT
TRF 805 — Устранение общих проблем в системах освещения Опытный персонал, который устанавливает, ремонтирует или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное исследование по выявлению и устранению распространенных проблем, обнаруженных в системах освещения TxDOT
TRF 806 — Варианты стыковки, приемлемые для TxDOT Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное исследование требований к установке и материалам для сращивания электрических проводов, используемых для систем освещения и светофора TxDOT
TRF 807 — Требования к установке временной проводки Опытный персонал, который устанавливает, ремонтирует или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к временной проводке систем освещения и светофора
TRF 808 — Требования TxDOT к заземлению и соединению Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для заземления и подключения систем освещения и светофора TxDOT
TRF 809 — Установка заземляющей коробки Опытный персонал, который устанавливает, ремонтирует или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение типов заземляющих боксов и требований к их установке для систем освещения и движения TxDOT
TRF 810 — Требования к испытаниям оборудования подрядчика Опытный персонал, который устанавливает, ремонтирует или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к электрическим испытаниям и оборудования, необходимого для испытаний, проводится на системах освещения и светофора TxDOT
TRF 811 — Требования к установке кабелепровода Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное исследование установки и требований к материалам для установки кабелепровода в системах освещения и светофора TxDOT
TRF 812 — Распространенные ошибки на электроустановках TxDOT Опытный персонал, который устанавливает, ремонтирует или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение типичных ошибок, допускаемых при установке систем освещения и светофора
TRF 813 — Использование списка производителей материалов Опытный персонал, который устанавливает, ремонтирует или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение списка производителей материалов TxDOT, ведомственных спецификаций материалов и специальных положений, касающихся электроустановок систем освещения и светофоров
TRF 814 — Требования к установке проводов Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для электрических проводов, устанавливаемых в системах освещения и светофора TxDOT
TRF 815 — Требования к установке шкафов контроллеров дорожных сигналов Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное исследование установки и требований к материалам для установки шкафов контроллеров светофора в системах светофоров TxDOT
TRF 816 — Подсветка подземного перехода Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для установки светильников подземного перехода в системах освещения TxDOT
TRF 817 — Требования к установке отрывных опор Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для установки оснований опор светильников в системах освещения TxDOT
TRF 818 — Типы опор электрооборудования Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное исследование требований к установке и материалам для вспомогательных электрических структур, используемых в системах освещения и светофора TxDOT.
TRF 819 — Требования к установке освещения бетонного барьера Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для установки опор светильников на бетонные барьеры безопасности, используемые в системах освещения TxDOT
TRF 820 — Требования к установке на опору высокой мачты
Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса
Углубленное изучение требований к установке и материалам для установки высоких опор мачты в системах освещения TxDOT
TRF 821 — Кольцо освещения опоры высокой мачты с заградительным освещением Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса
Углубленное изучение требований к установке и материалам для кольца высокой мачты с заградительным освещением
TRF 822 — Требования к установке пешеходных столбов и придорожных проблесковых маячков Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса
Углубленное изучение требований к установке и материалам для пешеходных столбов и придорожных проблесковых маячков
TRF 823 — Фундаменты освещения и сигнальных столбов Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса
Углубленное изучение установки и требований к материалам для установки фундаментов осветительных и сигнальных столбов
TRF 825 — Электротехнические услуги TxDOT, типы A и C Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для электрических служб TxDOT типа A и типа C.
TRF 826 — Электротехнические услуги TxDOT, типы D и T Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное изучение требований к установке и материалам для электрооборудования TxDOT типа D и типа T.
TRF 827 — Обслуживание лебедки с высокой мачтой и проверка настроек тормоза лебедки Опытный персонал, который устанавливает или проверяет электрические системы на дорогах Техаса Углубленное исследование для обслуживания лебедки с высокой мачтой и проверки правильности настройки тормоза лебедки

Разрешения на разработку и свидетельства о возвышении

Девелопмент, разрешения и свидетельство о высоте

Разрешение на застройку в пойме требуется для ВСЕХ застроек в пределах поймы.Для проектов, для которых в противном случае требуется разрешение, таких как строительство нового дома или добавление значительного количества засыпки на участок, разрешение на застройку поймы является частью проверки разрешения. Для деятельности в SFHA (Особой опасной зоне наводнения), для которой в других случаях может не потребоваться разрешение, например, ограниченная планировка, насыпь или строительство небольшого отдельно стоящего сарая, требуется разрешение на развитие поймы. Разрешения на застройку поймы, как и большинство других городских разрешений, выдаются в Центре разрешений и информации, который расположен по адресу 99 West 10th Avenue.

Примечание. Любое строительство водно-болотных угодий, даже за пределами SFHA, может потребовать одобрения штата или федерального правительства.

Кодекс землепользования

Застройка в соответствии с нашим Кодексом землепользования для целей поймы определяется как любое искусственное изменение улучшенной недвижимости, включая, помимо прочего:

  • здания или другие сооружения
  • горнодобывающая промышленность
  • выемка грунта
  • насыпь
  • профилирование
  • мощение
  • выемка
  • буровые работы

Сертификаты высоты

Сертификаты высоты требуются для всех новых строительных работ и существенных улучшений. Существенные улучшения определяются как любая реконструкция, реконструкция, добавление или другое улучшение конструкции, общая стоимость которых равна или превышает пятьдесят процентов рыночной стоимости конструкции до начала строительства улучшения.

Коммерческие постройки, которые не используются в качестве жилья или для ночлега, могут быть защищены от наводнения вместо надземных. Конструкции с защитой от наводнения спроектированы таким образом, чтобы быть по существу непроницаемыми для прохождения паводковых вод и выдерживать силы, которые паводковые воды могут оказывать на конструкцию.

Строения с защитой от наводнений сертифицированы с использованием Сертификата защиты от наводнений. Обратите внимание, что в целях страхования защищенные от наводнения конструкции оцениваются так, как если бы они были защищены на высоте на один фут ниже, чем они фактически защищены.

Чтобы минимизировать потенциальный ущерб от наводнения, строительство в пойме регулируется местными, государственными и федеральными постановлениями. Подъем конструкций — ключевой компонент этих требований. Необходимые возвышения определяются в процессе рассмотрения разрешения и отмечаются в утвержденном наборе планов.Две формы свидетельства о высоте будут приложены к планам во время проверки плана и должны быть заполнены лицензированным геодезистом, инженером или архитектором, уполномоченным законом удостоверять информацию о высоте.

Формы свидетельства о высоте можно получить здесь.

Building

Строители должны работать в тесном сотрудничестве со своим геодезистом, чтобы определить и отметить на месте минимально необходимую высоту пола здания, воздуховодов, тепловых насосов, электрического и другого оборудования здания.Это нужно сделать до начала работ по фундаменту. Геодезист должен вернуться на раннем этапе строительства, чтобы проверить высоту подвесного пространства, вентиляционных отверстий, воздуховодов и готового пола.

Когда конструкция будет завершена, инспектор должен подтвердить высоту механического оборудования (такого как тепловые насосы и водонагреватели) и высоту смежного уровня. Инспекторы запросят предварительное свидетельство о высоте, когда будет установлен самый нижний этаж.

Для типичной конструкции проверка будет происходить при осмотре подпольного каркаса, когда можно будет определить высоту пола.Конечно, будет слишком поздно, если вы обнаружите, что фундамент построен слишком низко. Проверьте заранее и попросите своего геодезиста предоставить контрольную точку высоты до того, как будут установлены формы.

По завершении проекта инспектор заберет заполненный Сертификат высоты и проверит некоторую основную информацию, такую ​​как используемая диаграмма, а также количество, размер и тип вентиляционных отверстий. Если документы не в порядке, здание не получит одобрения окончательной проверки. Вот некоторые вещи, которые легко пропустить:

  • Все механическое оборудование (включая воздуховоды) должно быть на один фут выше базовой отметки наводнения, даже если оно находится в пристроенном гараже или вне строения.
  • Дно требуемых вентиляционных отверстий не может быть выше прилегающего уровня более чем на один фут.
  • Доступные пространства ниже уровня земли со всех сторон запрещены (можно добавить заливку, чтобы увеличить высоту рабочего пространства в соответствии с требованиями, но при этом должны соблюдаться другие требуемые зазоры).

Помощь в информации об опасностях наводнений

Город Юджин предоставляет бесплатную информацию об опасностях наводнений для конкретных участков в пределах сообщества и может ответить на многие ваши вопросы, связанные с наводнением. Персонал может помочь с вопросами по защите от наводнений и смягчению их последствий, а также с местными проблемами наводнения.И мы можем посещать сайты.

Посетите нас:

Центр разрешений и информации

99 West 10th Avenue

Свяжитесь с нами:

Телефон — 541-682-8400

Электронная почта — [email protected]

Установка и перемещение

Instron — Instron

Новые, перемещенные или модернизированные системы тестирования часто требуют поддержки для подготовки места, физической установки, обучения и прослеживаемой проверки на вашем объекте.

Мы разработали полный спектр услуг по установке и запуску системы для удовлетворения этих потребностей. Услуги по обучению обычно включаются при покупке системы Instron ® , чтобы обеспечить успешную передачу вашим сотрудникам и начало испытаний. Услуги по калибровке, поверке и IQQQ доступны для решения конкретных задач по установке, перемещению и / или запуску.

Начиная с настройки вашей системы Instron, ваш инженер по продажам будет работать с вами, чтобы обсудить требования к месту установки, подготовку места, физический монтаж, требования к калибровке и необходимое обучение персонала.Для соответствия требованиям ASTM, ISO или другим требованиям после установки обычно требуется проверка.

Наша команда по установке и запуску обучена и поддерживается заводскими группами инженеров и калибровщиков.

Рекомендации и услуги по подготовке площадки

  • Указания по фундаменту / настилу
  • Пригодность скамей и требований к электроснабжению / пневматике
  • Оценка доступа, если оборудование размещается на расстоянии от точки доставки (например,грамм. высота дверей и ширина коридора)
  • Особое внимание к инструментам, требующим чувствительного движения

Для больших испытательных систем с сервогидравлическим приводом, требующих гидравлического оборудования со специальными требованиями к охлаждению, мы можем предоставить услуги по прокладке гидравлических трубопроводов и рекомендации по передовым методам для минимизации воздействия на окружающую среду и энергии.

  • Услуги поддержки и документация для удовлетворения требований процесса IQOQ
  • Руководство по распаковке, разгрузке, перемещению, размещению и выравниванию оборудования
  • Поддержка подключений к службам

Мы будем работать с персоналом вашего объекта, чтобы подключить испытательное оборудование к необходимым услугам, которые могут включать электрические, пневматические, гидравлические и охлаждающей воды для более крупных испытательных систем.Кроме того, мы вместе с вами рассмотрим установку и установку аксессуаров, приобретенных вместе с вашей системой.

Цикл калибровки и профилактическое обслуживание

Мы рассмотрим вместе с вами рекомендованные графики калибровки и профилактического обслуживания. Если были приобретены услуги по калибровке и поверке, эти услуги будут предоставляться при установке, и будут предоставлены сертификаты калибровки, подтверждающие прослеживаемую калибровку системы весоизмерительных ячеек, экстензометров и других измерительных принадлежностей для обеспечения соответствия стандартам ASTM и ISO.

Обучение запуску

Обучение во время установки и / или перемещения будет включать основы работы с машиной и программного обеспечения. Наши более сложные программные решения включают в себя углубленное обучение программированию, которое можно запланировать незадолго до или во время установки. Мы предлагаем дополнительные стандартные и индивидуальные учебные курсы, которые могут проводиться на вашем предприятии, в регионе или в наших централизованных учебных центрах.

Control Engineering | Сертификаты для использования в опасных зонах 101

Электрооборудование, которое используется в опасной (классифицированной) зоне, регулируется местными законами и директивами и должно соответствовать соответствующим схемам защиты и сертификатам, указанным в этих зонах. В мире существует множество схем сертификации, но три основных сертификата для электрического оборудования во взрывоопасных зонах — это ATEX (Европа), IECEx (международный), а также система класса / разделения или класса / зоны (Северная Америка). Хотя каждая из этих групп сертификации требует уникальных стандартов и процедур проверки для сертификации, они также используют схожую терминологию и методы в отношении тестирования, маркировки и обеспечения стандартов безопасной эксплуатации электрического оборудования.

Важно точно знать, какая схема сертификации требуется для установки. Например, международное оборудование, отвечающее требованиям IECEx, не будет приемлемым в Европе, и аналогичным образом оборудование ATEX не будет приемлемым там, где указано оборудование IECEx. Кроме того, многие из схем сертификации для конкретных стран могут быть более легко получены, если у кого-то есть правильная «начальная» схема сертификации из трех основных стандартов. Например, сертификация IECEx является хорошей отправной точкой для получения INMETRO (Бразилия), который является менее строгим бразильским сертификатом. Аналогичным образом, сертификация ATEX является хорошим началом для сертификации CU TS (ГОСТ) для России.

«Опасная зона» определяется как зона, в которой атмосфера содержит или может содержать в достаточных количествах легковоспламеняющиеся или взрывоопасные газы, пыль или пары. В такой атмосфере возможен пожар или взрыв, когда присутствуют три основных условия: топливо, газ и источник возгорания. Чтобы защитить приложение от возможного взрыва, требуется соответствующий метод защиты.Для определения соответствующей схемы сертификации требуется классификация конкретного типа опасной зоны, в которой будет работать оборудование. Чтобы определить, какой метод защиты подходит, требуется метод анализа и классификации потенциально опасной зоны. Выбор конкретного метода снова будет зависеть от местных правил и требуемой схемы сертификации. Требуемый тип защиты зависит от риска в данной зоне. После того, как область классифицирована, можно выбрать соответствующий метод защиты.

Надлежащие сертификационные знаки являются гарантией того, что эксплуатируемые электрические изделия соответствуют строгим стандартам электробезопасности и подходят для использования в классифицированной области.

ATEX

ATEX — это европейская директива, которая используется для контроля взрывоопасных атмосфер и стандартов оборудования и используемых в них защитных систем. Директива ATEX 94/9 / EC устанавливает самые актуальные требования к оборудованию и защитным системам, предназначенным для использования в потенциально взрывоопасных средах.Производители и поставщики или импортеры (если производитель находится за пределами ЕС) должны гарантировать, что их продукты соответствуют основным требованиям по охране здоровья и безопасности и проходят соответствующие процедуры соответствия. Обычно это включает тестирование и сертификацию сторонним органом по сертификации, известным как нотифицированный орган. После того, как нотифицированный орган сертифицировал оборудование, оно помечается символом «EX», чтобы идентифицировать его как таковое.

IECEx

Целью международной схемы IECEx является содействие международной торговле электрооборудованием, предназначенным для использования во взрывоопасных средах (зона Ex), со следующими преимуществами:

  • Снижение затрат производителей на испытания и сертификацию
  • Время выхода на рынок сокращено
  • Международное доверие к процессу оценки продукции
  • Единая международная база данных
  • Одна оценка с потенциалом мирового рынка.

Взрывоопасная зона также известна как «опасная зона», «опасная зона» или «взрывоопасная атмосфера» и, как правило, является зоной, где горючие жидкости, пары, газы или горючая пыль могут присутствовать в количествах, достаточных для вызвать пожар или взрыв. Оборудование, используемое во взрывоопасной зоне, называется «взрывоопасным оборудованием».

Система сертификатов соответствия IECEx предусматривает выдачу сертификатов соответствия IECEx, охватывающих оборудование Ex для использования во взрывоопасных средах.Сертификаты соответствия IECEx выдаются утвержденными органами по сертификации IECEx (ExCB). Сертификат соответствия IECEx подтверждает, что образец продукта Ex, описанный в сертификате, прошел независимые испытания и признан соответствующим международным стандартам, указанным в сертификате. Это также доказывает, что производственная площадка была проверена на соответствие систем качества производителя требованиям IECEx.

Маркировка продукта

Требуется маркировка взрывоопасного оборудования. Это позволяет пользователю выбрать подходящее оборудование для конкретной опасной атмосферы. Например, он может предупреждать об особых условиях или параметрах для безопасного использования, возможных опасностях и т. Д. Маркировка также обеспечивает отслеживаемость и ссылки на выданную сертификацию, включая сертифицирующий орган. Для получения сертификата производитель должен, как минимум, предоставить иллюстрацию паспортной таблички (ей), на которой подробно описана соответствующая маркировка.

Маркировка электрического оборудования должна включать: наименование производителя, номер модели, серийный номер, характеристики и как минимум следующую маркировку Ex.Однако для некоторых типов защиты может потребоваться дополнительная маркировка.

  • Тип защиты (d, ia, e, p, nA и т. Д.)
  • Группа газов, для которой разрешено оборудование (IIA, IIB, IIC и т. Д.)
  • Температурный код или максимальная температура поверхности (T1, T2,… T6)
  • Уровни защиты оборудования (Ga, Gb или Gc).

Вот пример маркировки компании:

Классы и подразделения

Опасные зоны классифицируются по классификации зон, которая в схемах IECEx и ATEX обычно основана на категории оборудования, наличии газа и группе газа.В североамериканской системе классы, подразделения (или зоны) и группы используются для определения уровня безопасности, необходимого для оборудования, установленного в этих местах. Категория и классы оборудования определяют общий характер опасных материалов в окружающей атмосфере. Газы классифицируются как «IIG» ATEX и «Класс I» в Североамериканской системе. «Зона» или «Раздел» определяет вероятность присутствия опасного материала в воспламеняющейся концентрации в окружающей атмосфере.

«Газовая группа» основана на газах, присутствующих в этом районе.

Смесь опасных газов и воздуха может воспламениться при контакте с горячей поверхностью. Условия возгорания зависят от нескольких факторов, таких как площадь поверхности, температура и концентрация газа. Когда зона классифицируется, ей присваивается температурный класс / код, который указывает максимальные температуры поверхности, допустимые в этой зоне.

Утвержденное оборудование получает температурный код, указывающий максимальную температуру поверхности оборудования в наихудших, нормальных условиях эксплуатации.Можно использовать оборудование с маркировкой для более низкой температуры поверхности.

Например, часть оборудования с маркировкой T5 может быть безопасно установлена ​​в зоне, классифицированной как T3, потому что максимальная температура поверхности ниже, чем требуется для этой зоны.

Производители, которые производят, или компании, которые продают оборудование для использования во взрывоопасных зонах, должны знать основные схемы сертификации, понимать, что задействовано в сертификации их продуктов, и уметь интерпретировать требования клиентов, чтобы гарантировать безопасность использования продукта. в указанной среде.

Майк Бэндж — инженер по продукту и руководитель технического отдела Watlow Electric Manufacturing Co.

Оставить комментарий