Гост 9736 91: ГОСТ 9736-91 читать и скачать бесплатно / Библиотека / Элек.ру

Опубликовано в Разное
/
20 Июл 1976

Содержание

9736

  • 9736 — ГОСТ 9736{ 91} Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин. Общие технические требования и методы испытаний. ОКС: 17.220 КГС: П75 Приборы вторичные для измерения и регулирования неэлектрических величин… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ 9736-91 — 15 с. (3) Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин. Общие технические требования и методы испытаний Взамен: ГОСТ 9736 80; ГОСТ 4.196 85 в части приборов с логометрической измерительной схемой и приборов… …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 9736-91 — скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ ГОСТ 9736:2009 …   Покажчик національних стандартів

  • ДСТУ ГОСТ 9736:2009 — Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин. Общие технические требования и методы испытаний (ГОСТ 9736 91, IDT) [br] НД чинний: від 2009 02 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття:… …   Покажчик національних стандартів

  • ISO 9736:2000 — изд.1 C TC 20 Авиация и космонавтика. Проушины стальные с резьбой для тросов управления самолетами. Размеры и нагрузки раздел 49.035 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • Передача Прав По Ценной Бумаге — англ. transfer rights on securities А. Передачи другому лицу прав на ценную бумагу на предъявителя осуществляется простой передачей ценной бумаги. Б. Передача прав на именную ценную бумагу происходит в порядке, предусмотренном для переуступки… …   Словарь бизнес-терминов

  • Павлинов Константин Михайлович

    — Павлинов (Константин Михайлович, родился в 1842 г.) экстраординарный профессор Московского университета по кафедре факультета терапевтической клиники. Окончил курс в Московском университете в 1868 году, в 1869 году назначен ассистентом… …   Биографический словарь

  • волокна клейдающее — см. Волокно коллагеновое …   Большой медицинский словарь

  • Archway — Arch way, n. A way or passage under an arch. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • RMU — receiver matrix unit …   Military dictionary

  • celery — noun (plural eries) Etymology: obsolete French celeris, from Italian dialect seleri, plural of selero, modification of Late Latin selinon, from Greek Date: 1664 a European herb (Apium graveolens) of the carrot family; specifically one of a …   New Collegiate Dictionary

  • Список ГОСТ — страница 143

    ГОСТ 9733.27-83 Материалы текстильные. Метод испытания устойчивости окраски к трению.

    ГОСТ 9733.28-91 Материалы текстильные. Метод испытания устойчивости окраски к шампунированию.

    ГОСТ 9735-87 Станки профильно-шлифовальные. Нормы точности.


    ГОСТ 9736-91 Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин. Общие технические требования и методы испытаний.

    ГОСТ 9737-93 Посуда лабораторная стеклянная. Шлифы сферические взаимозаменяемые.

    ГОСТ 9740-71 Плашки круглые. Технические условия.

    ГОСТ 9741-87 Угли дальнего Востока для паровозов. Технические условия.

    ГОСТ 9743-87 Угли Дальнего Востока для слоевого сжигания. Технические условия.

    ГОСТ 9744-87 Угли Дальнего Востока для пылевидного сжигания. Технические условия.

    ГОСТ 9745-82 Угли дальнего Востока для цементных печей. Технические требования.

    ГОСТ 9746-82 Угли дальнего Востока для известковых печей. Технические требования.

    ГОСТ 9747-82 Угли дальнего Востока для обжига кирпича. Технические требования.

    ГОСТ 9748-87 Угли Дальнего Востока для бытовых нужд населения. Технические условия.

    ГОСТ 9753-88 Прессы гидравлические одностоечные. Параметры и размеры. Нормы точности.

    ГОСТ 9754-76 Эмали МЛ-12. Технические условия.

    ГОСТ 9757-90 Гравий, щебень и песок искусственные пористые. Технические условия.

    ГОСТ 9758-77 Заполнители пористые неорганические для бетона. Методы испытаний.

    ГОСТ 9758-86 Заполнители пористые неорганические для строительных работ. Методы испытаний.

    ГОСТ 9758-2012 Заполнители пористые неорганические для строительных работ. Методы испытаний.

    ГОСТ 9762-76 Смазка МС-70. Технические условия.

    ГОСТ 9764-74 Шерсть овечья немытая цигайская и однородная цигай-грубошерстная классированная. Технические условия.

    ГОСТ 9769-79 Пилы дисковые с твердосплавными пластинами для обработки древесных материалов. Технические условия.

    ГОСТ 9774-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Передачи червячные цилиндрические мелкомодульные. Допуски.

    ГОСТ 9776-82 Приборы для измерения цилиндрических червяков, червячных колес и червячных передач. Типы и основные параметры. Нормы точности.

    ГОСТ 9778-78 Материал переплетный на бумаге с пленочным покрытием. Метод определения устойчивости к истиранию.

    ГОСТ 9779-77 Материал переплетный с пленочным покрытием. Метод определения устойчивости к многократному изгибу.

    ГОСТ 9780-78 Материал переплетный. Метод определения светостойкости.

    ГОСТ 9783-88 Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Методы электрических высокочастотных измерений.

    ГОСТ 9784-75 Стекло органическое светотехническое листовое. Технические условия.

    ГОСТ 9789-75 Клапаны предохранительные пружинные полноподъемные фланцевые стальные на Ру около 1,6 и 4,0 МПа (16 и 40 кгс/см кв.). Технические условия.

    ГОСТ 9792-73 Колбасные изделия и продукты из свинины, баранины, говядины и мяса других видов убойных животных и птиц. Правила приемки и методы отбора проб.

    ГОСТ 9793-74 Продукты мясные. Методы определения влаги.

    ГОСТ 9793-2016 Мясо и мясные продукты. Методы определения влаги.

    ГОСТ 9794-74 Продукты мясные. Методы определения содержания общего фосфора.

    ГОСТ 9794-2015 Продукты мясные. Методы определения содержания общего фосфора.

    ГОСТ 9795-84 Резцы расточные державочные с пластинами из твердого сплава. Конструкция и размеры.

    ГОСТ 9797-85 Рельсы контррельсовые РК50. Размеры.

    ГОСТ 9798-85 Рельсы контррельсовые РК65. Размеры.

    ГОСТ 9803-75 Реактивы. Кислота малеиновая. Технические условия.

    ГОСТ 9805-84 Спирт изопропиловый. Технические условия.

    ГОСТ 9806-90 Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров. Общие технические условия.

    ГОСТ 9808-84 Двуокись титана пигментная. Технические условия.

    ГОСТ 9812-74 Битумы нефтяные изоляционные. Технические условия.

    ГОСТ 9815-75 Угли бурые, каменные, антрацит и горючие сланцы. Метод отбора пластовых проб.

    ГОСТ 9816.0-84 Теллур технический. Общие требования к методам анализа.

    ГОСТ 9816.0-2014 Теллур технический. Общие требования к методам анализа.

    ГОСТ 9816.1-84 Теллур технический. Метод определения теллура.

    ГОСТ 9816.2-84 Теллур технический. Методы определения селена.

    ГОСТ 9816.3-84 Теллур технический. Методы определения серы.

    ГОСТ 9816.3-2017 Теллур технический. Методы определения серы.


    Перечень ГОСТ в алфавитном порядке в соответствии с межгосударственная системой стандартизации — страница 143. Если нужен сам документ, то отправьте нам запрос на электронную почту или воспользуйтесь поиском по сайту.

    Mongolia Laws|Official Regulatory Library — GOST 9736-91

    Electric apparatus of direct transformation for measuring non -electric values. General technical requirements and test methods


    Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин общие технические требования и методы испытаний

    Status: Valid — Supersedes

    The standard applies to electrical direct conversion devices (devices) designed to measure, record and regulate temperature and other non-electric quantities converted to electrical signals of direct current voltage or resistance, and establishes general technical requirements and test methods.


    Стандарт распространяется на электрические приборы прямого преобразования (приборы), предназначенные для измерения, записи и регулирования температуры и других неэлектрических величин, преобразованных в электрические сигналы силы и напряжения постоянного тока или активное сопротивление, и устанавливает общие технические требования и методы испытания.

    Choose Language: EnglishSpanishChineseGermanItalianFrenchMongolian

    Format: Electronic (pdf/doc)

    Page Count: 20

    Approved: USSR State Committee for Product Quality and Standards Management, 4/29/1991

    SKU: RUSS19254






    The Product is Contained in the Following Classifiers:

    PromExpert » SECTION I. TECHNICAL REGULATION » V Testing and control » 4 Testing and control of products » 4.15 Testing and control of products of electronic, optical and electrical industry » 4.15.4 Means of measurement, control, management and testing »

    PromExpert » SECTION I. TECHNICAL REGULATION » V Testing and control » 3 Activities of testing laboratories » 3.2 Technical equipment of testing laboratories » 3.2.2 Measuring instruments and test equipment » 3.2.2.8 Regulation, automatics and telemechanics »

    ISO classifier » 17 METROLOGY AND MEASUREMENTS. PHYSICAL PHENOMENA » 17.220 Electricity. Magnetism. Electrical and magnetic measurements » 17.220.20 Measurement of electrical and magnetic quantities »

    National standards » 17 METROLOGY AND MEASUREMENTS. PHYSICAL PHENOMENA » 17.220 Electricity. Magnetism. Electrical and magnetic measurements » 17.220.20 Measurement of electrical and magnetic quantities »

    National Standards for KGS (State Standards Classification) » Latest edition » P Measuring devices. Automation and computing facilities » P7 Regulation, automatics and telemechanics » P75 Secondary devices for measuring and regulating non-electric quantities by electrical methods »

    As a Replacement Of:

    GOST 9736-80: Electrical direct conversion devices for measuring non-electrical GSP values. General specifications

    The Document References:

    GOST 10627-71: Telescopes of pyrometers of built up radiation. Calibration tables

    GOST 12.1.019-79: Occupational safety standards system. Electric safety. General requirements and nomenclature of kinds of protection

    GOST 12.2.007.0-75: Occupation safety standards system Electrical equipment. General safety requirements

    GOST 12.3.019-80: Occupational safety standards system. Electrical tests and measurements. General safety requirements

    GOST 12997-84: SSI Products. General specifications

    GOST 13033-84: Gsp. Electrical analog equipment and means for automation

    GOST 14254-96: Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)

    GOST 15151-69: Machines, instuments and other industrial products for tropics. General specifications.

    GOST 18321-73: Statistical quality control. Item random sampling methods

    GOST 20504-81: System of standardized type structures of SSI aggregated complexes. Types and basic dimensions

    GOST 22782.5-78: Explosion proof electrical apparatus with the type of protection «intrinsically-safe electrical circuit». Technical requirements and test methods

    GOST 26.011-80: Measuring and automation devices. Input and output current and voltage continuous signals

    GOST 27883-88: Industrial process measurement and control equipment. Reliability. General requirements and test methods

    GOST 28243-89: Pyrometers. General technical requirements

    GOST 28243-96: Pyrometers. General technical requirements

    GOST 30443-97: Technological faundry equipment. Methods of control and estimation of safety

    GOST 3044-84: Thermoelectric converters. Nominal static graduation tables

    GOST 4.196-85: System of product-quality indices. Analogue panel electrical measuring instruments. Nomenclature of indices

    GOST 5365-83: Electrical measuring instruments. Dials and scales. General technical requirements

    GOST 5944-91: Dimensions of panel mounted indicating and recording electrical measuring instruments

    GOST 8711-93: Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and their accessories. Part 2. Special requirements for ammeters and voltmeters

    GOST R 8.585-2001: State system for ensuring the uniformity of measurements. Thermocouples. Nominal static characteristics of conversion

    The Document is Referenced By:

    GOST 12.2.055-81: Ferrous and nonferrous scrap and waste metal processing equipment

    GOST 12.2.123-90: Textile machinery

    GOST 12.2.231-2012: Occupational safety standards system. Polygraphic equipment. Safety requirements and test methods

    GOST 12.3.005-75: Painting works

    GOST 12.3.042-88: Occupational safety standards system. Woodworking manufacture. General safety requirements

    GOST 13637.3-93: Gallium. Chemical-atomic-emission method for the determination of aluminium, bismuth, cobalt, silicon, magnesium, manganese, copper, nickel, lead, silver, chromium, zinc and iron

    GOST 14038-78: Shale oils. Method for determination of mechanical impurities and ash

    GOST 14056-77: Hard coals. Rapid method for the determination of dilatometer characteristics in IGI-DMetI apparatus

    GOST 1437-75: Dark petroleum products accelerated method for determination of sulfur

    GOST 1461-75: Petroleum and petroleum products. Method of ash test

    GOST 17108-86: Positive-displacement hydraulic drive and lubricating systems. Methods of parameters measurement

    GOST 19671-91: Tungsten wire for light sources

    GOST 22692-77: Carbon materials. Method for determination of ash

    GOST 23644-79: Gaseous nitrogen concentrated by stable isotope Nitrogen-15. Specifications

    GOST 2593-82: Coupling air brake hoses for railway rolling stock. Specifications

    GOST 26254-84: Buildings and structures. Methods of determination of thermal resistance of enclosing structures

    GOST 26602.1-99: Windows and doors. Methods of determination of resistance of thermal transmission

    GOST 26657-97: Fodders, mixed fodders, mixed fodder raw materials. Methods for determination of phosphorus content

    GOST 27266-87: Molybdenum wire for light sources

    GOST 30502-97: Fodders, mixed fodders and mixed fodder raw materials. Atomic absorption method for determination of magnesium content

    GOST 30503-97: Fodders, mixed fodders, mixed fodder raw materials. Flame photometric method for determination of sodium content

    GOST 30504-97: Fodders, mixed fodders and mixed fodder raw materials. Flame photometric method for determination of potassium content

    GOST 31166-2003: Building and structure envelopes. Method for calorimetric determination of the heat transfer coefficient

    GOST 31168-2003: Houses. Method for determination of specific heat consumption for building heating

    GOST 31168-2014: Houses. Method for determination of specific heat consumption for building heating

    GOST 31374-2009: Connection brake pipe with electrocontact 369A. Specifications

    GOST 31402-2009: Brake cylinders for railway rolling stock. General specifications

    GOST 31660-2012: Foods. Anodic stripping voltammetric method of iodine mass concentration determination

    GOST 31866-2012: Drinking water. Determination of elements content by stripping voltammetric method

    GOST 32936-2014: Cosmetics. Inversion-voltammetry method for determination of mercury

    GOST 32937-2014: Cosmetics. Inversion-voltammetry method for determination of lead

    GOST 32938-2014: Cosmetics. Inversion-voltammetry method for determination of arsenic

    GOST 33824-2016: Food-stuffs and food raw materials. The inversion-voltammetry method for determining the content of toxic elements (cadmium, lead, copper and zinc)

    GOST 7268-82: Steel. Method for determination of ability to mechanical aging by impact bend testing

    GOST 9.105-80: Unified system of corrosion and ageing protection. Paints coatings. Classification and basic parameters of painting methods

    GOST 9651-84: Metals. Methods of tension tests at elevated temperatures

    GOST R 12.2.133-97: Occupational safety standards system. Polygraphic equipment. Safety requirements and test methods

    GOST R 50429.3-92: Gallium. Chemical-atomic-emission method for the determination of aluminium, bismuth, cobalt, silicon, magnesium, manganese, copper, nickel, lead, silver, chromium, zinc and iron

    GOST R 50620-93: Machinery and equipment for bread baking industry. Safety requirements

    GOST R 51301-99: Food-stuffs and food raw materials. Anodic stripping voltammetric methods of toxic traces elements determination (cadmium, lead, copper and zinc)

    GOST R 52180-2003: Drinking water. Determination of elements content by stripping voltammetric method

    GOST R 52392-2005: Brake cylinders for railway rolling stock. General specifications

    GOST R 52689-2006: Foods. Anodic stripping voltammetric method of iodine mass concentration determination

    GOST R 53237-2008: Fiber glass. General requirements for safety in the course of Production and Application

    GOST R 54353-2011: Food common salt. Determination of sulphate-ion mass fraction by gravimetric method

    GOST R 54730-2011: Food common salt. Measurement (determination) of potassium-ion mass fraction by flame-photometric method

    GOST R 54850-2011: Roof windows and skylights. Method for determination of reduced of thermal resistance

    GOST R 54853-2011: Bulidings and structures. Method for determination of thermal resistance and thermal coefficient of enclosing structures with assistance of heat flow meter

    GOST R 54861-2011: Windows and external doors. Methods for determination of thermal transmission resistance

    GOST R 55732-2013: Mining equipment. Support of mine working. Polymer net for the guard mine working. Specifications

    GOST R 56623-2015: Non-destructive testing. Methods of determination of thermal resistance of enclosing structures

    GOST R 56931-2016: Foodstuffs and food raw materials. Voltammetric method of mercury determination

    MU 08-47/132: Food raw materials and food products. Voltammetric method for measuring the mass concentration of selenium

    MU 08-47/158: Vegetables, fruits and their products. Stripping voltammetric methods for determining mass concentrations of arsenic and mercury

    MU 08-47/189: Natural, drinking, technologically clean, purified waste water. Voltamperometric method for measuring phenol mass concentrations

    MUK 4.1.1498-03: Determination of the volume fraction of turpentine in ethyl alcohol and alcohol-containing products from all types of raw materials by the spectrophotometric method

    MUK 4.1.614-96: Guidelines for the determination of diethyl phthalate in atmospheric air by high performance liquid chromatography

    MUK 4.1.637-96: Methodological guidelines for gas chromatographic determination of toluene in atmospheric air

    MUK 4.1.639-96: Guidelines for the photocolorimetric determination of furfural in atmospheric air

    MUK 4.1.640-96: Guidelines for the gas chromatographic determination of furfural and methylfurfural in atmospheric air

    MUK 4.1.642-96: Guidelines for the gas chromatographic determination of beta-acetylmercaptopropionic acid chloride in atmospheric air

    MUK 4.1.643-96: Guidelines for the ion-chromatographic determination of chlorine, bromine, hydrogen chloride and hydrogen bromide in atmospheric air.

    MUK 4.1.644-96: Guidelines for the gas chromatographic determination of p-chlorophenol in ambient air

    OST 37.001.066-85: Motorcar engine starting characteristics. Motorcar testing method.

    PND F 13.1:2.26-99: Methods for measuring mass concentrations of saturated hydrocarbons C1-C5, C6 and higher (total) in the air of the working area and industrial emissions using gas chromatography

    PND F 13.1:2:3.23-98: Quantitative chemical analysis of atmospheric air and air emissions. Methods for measuring mass concentrations of saturated hydrocarbons C1-C5 and unsaturated hydrocarbons (ethene, propene, butenes) in atmospheric air, working area air in industrial emissions by gas chromatography

    PND F 13.1:2:3.24-98: Quantitative chemical analysis of atmospheric air and air emissions. Methods for measuring mass concentrations of hexane, heptane, octane, nonane and decane in atmospheric air, working area air and industrial emissions using gas chromatography

    PND F 13.1:2:3.25-99: Quantitative chemical analysis of atmospheric air and air emissions. Methods for measuring mass concentrations of C1-C10 saturated hydrocarbons (total, carbon equivalent), C2-C5 unsaturated hydrocarbons (total, carbon equivalent) and aromatic hydrocarbons (benzene, toluene, ethylbenzene, xylenes, styrene) with their compatible in atmospheric air, working area air in industrial emissions by gas chromatography

    PND F 13.1:2:3.27-99: Quantitative chemical analysis of atmospheric air and air emissions. Methods for measuring the mass concentrations of carbon monoxide and methane in ambient air, workplace air, and industrial emissions using reaction gas chromatography

    RD 153-34.0-45.510-98: Model Guidelines for Operation and Repair of Slip Rings and Brushes of Turbine Generators with Power of 63 MW and Above

    ST RK 2486-2014: Protection of Nature. drinking water, natural, clean technology, waste, treated waste. Determination of mass concentration of cobalt, tin, and lead by stripping voltammetry

    ST RK 2487-2014: Protection of Nature. drinking water, natural, clean technology, waste, treated waste. Determination of mass concentration of potassium, selenium and silver by stripping voltammetry

    ST RK GOST R 51301-2005: Food products and food staples. Inversion voltampermetric methods of determination of toxic components (cadmium, lead, copper and zinc) —

    STB 1568-2005: Occupational safety standards system. Printing equipment. Safety requirements and test methods

    GOST 6263-2020: Chemical coking products. Method for determination of total sulfur

    MU 08-47/039: Methods of quantitative chemical analysis of samples of vegetable and fruit juices, compotes, products of their processing for the content of tin and lead by inversion voltammetry

    MU 08-47/077: Quantitative chemical analysis of food samples (fatty foods). Methodology for measuring mass concentrations of arsenic and iron by inversion voltammetry

    MU 08-47/078: Quantitative chemical analysis of food samples (alcoholic and non-alcoholic drinks, drinking and mineral waters). Methodology for measuring mass concentrations of arsenic and iron by inversion voltammetry

    MU 08-47/084: Methods for the quantitative chemical analysis of samples of oral hygiene products for the content of zinc, cadmium, lead, copper and mercury by inversion voltammetry

    MU 08-47/112: Methods for measuring the mass concentration of iodine in iodized products (soft drinks, drinking and mineral waters, bread, table salt)

    MU 08-47/114: Automobile gasolines. Inversion voltammetric method for determining the mass concentration of lead

    MU 08-47/136: Food products and food raw materials. Inversion voltammetric methods for determining the content of toxic elements (cadmium, lead, copper and zinc)

    MU 08-47/138: Flour, cereals, bread, bakery and flour and cereal products. Voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/142: Biologically active additives. Voltammetric method for determination of mass concentrations of zinc, cadmium, lead, copper, selenium, arsenic and iron

    MU 08-47/145: Kids toys. Inversion voltammetric method for determining the mass concentrations of toxic elements (arsenic, mercury, selenium, cadmium, lead and antimony)

    MU 08-47/147: Surface, natural, drinking and waste water. Inversion voltammetric method for determining the mass concentration of aniline

    MU 08-47/149: Milk and dairy products. Voltammetric method for measuring the mass concentration of iodine

    MU 08-47/150: Feed, feed products of processing enterprises, compound feeds, premixes, protein and vitamin supplements. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of arsenic

    MU 08-47/151: Cosmetic preparations and decorative cosmetics. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of zinc, cadmium, lead and copper

    MU 08-47/153: Active coals (stone, wood, impregnated with silver). Potentiometric method for measuring the mass concentration of silver

    MU 08-47/154: Vegetable and fruit juices, compotes, processed products of vegetables and fruits. Inversion voltammetric method for measuring mass concentrations of tin and lead

    MU 08-47/155: Alcoholic drinks. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of cobalt

    MU 08-47/156: Alcoholic drinks. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of nickel

    MU 08-47/157: Milk and dairy products. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of cobalt

    MU 08-47/159: Cosmetic preparations. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/160: Milk and dairy products. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/161: Drinking, natural, mineral waters. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of silver

    MU 08-47/162: Natural, drinking and treated sewage. Voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/163: Natural, drinking water, technologically pure, treated waste water. Method for measuring mass concentrations of cadmium, lead, zinc and copper by inversion voltammetry

    MU 08-47/167: Fish, seafood, non-fish fishing objects and products produced from them. Voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/168: Alcoholic and non-alcoholic drinks. Voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/169: Canned food. Voltammetric method for measuring the mass concentration of tin and lead

    MU 08-47/174: Natural, drinking and treated sewage. Voltammetric method for measuring mass concentrations of manganese, antimony and bismuth

    MU 08-47/175: Food products and food raw materials. Inversion voltammetric method for determining the mass concentration of arsenic

    MU 08-47/176: Drinking water, natural, technological and treated sewage. Inversion voltammetric method for determining the mass concentration of arsenic

    MU 08-47/177: Biologically active additives. Inversion voltammetric method for determining the mass concentration of iodine

    MU 08-47/178: Drinking water, mineral, natural. Voltammetric method for measuring the mass concentration of nitrate ions

    MU 08-47/196: Meat and meat products. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/197: Hair. Inversion voltammetric method for measuring mass concentrations of zinc, cadmium, lead, copper, iron, arsenic, manganese, nickel, selenium

    MU 08-47/203: The soil. Method for measuring mass concentrations of zinc, cadmium, lead, copper, manganese, nickel, cobalt, iron, arsenic, selenium and mercury by inversion voltammetry

    MU 08-47/206: Food products and food raw materials. Voltammetric method for measuring the mass concentration of iodine

    MU 08-47/216: Bioobjects (hair, tissue). Inversion voltammetric method for measuring mass concentrations of chromium

    MU 08-47/218: Hair. Method for measuring mass concentration of calcium by amperometric titration

    MU 08-47/220: Bioobjects (hair). Inversion voltammetric method for measuring mass concentrations of manganese, antimony and bismuth

    MU 08-47/221: Vegetable raw materials, extracts and drinks based on it. Voltammetric method for measuring the mass concentration of selenium forms

    MU 08-47/222: Breast milk. Inversion voltammetric method for measuring mass concentrations of elements and vitamins

    MU 08-47/224: Grain and products of its processing, feed, animal feed, animal feed and feed additives. Inversion voltammetric method for determining the content of toxic elements (zinc, cadmium, lead, copper)

    MU 08-47/229: Sugar. Inversion voltammetric method for measuring the mass concentration of mercury

    MU 08-47/247: Grain and products of its processing, silage from green plants, feed, animal feed, animal feed and feed additives. Inversion voltammetric method for determining the content of iron, iodine, cobalt, manganese, arsenic, nickel, mercury and selenium

    MU 08-47/303: Feed and feed additives. Voltammetric method for measuring the mass concentration of iodine and its organic and inorganic forms

    MU 31-05/04: Quantitative chemical analysis of food samples, food raw materials, dietary supplements. Methodology for measuring mass concentrations of arsenic by inversion voltammetry on TA-type analyzers

    MU 31-09/04: Quantitative chemical analysis of drinking, natural and wastewater samples. Methodology for measuring arsenic mass concentration by inversion voltammetry on TA analyzers

    MU 31-14/06: Quantitative chemical analysis of samples of natural, drinking, waste water and technological aqueous solutions. Methodology for measuring mass concentrations of nickel and cobalt by inversion voltammetry on TA-type analyzers

    MU 31-18/06: Quantitative chemical analysis of soil samples, greenhouse soils, silts, bottom sediments, sapropels, solid waste. Methodology for measuring mass concentrations of nickel and cobalt by inversion voltammetry on TA-type analyzers

    RD 34.11.412-96: Methodical instructions. Calibration of measuring instruments at electric power enterprises. Organization and procedure

    Customers Who Viewed This Item Also Viewed:


    System for ensuring the reliability and safety of construction sites. Loads and impacts. design standards

    Language: English

    Security of Financial (banking) Operations. Information Protection of Financial Organizations. Basic Set of Organizational and Technical Measures

    Language: English

    Construction in seismic regions of Ukraine

    Language: English

    Aviation turbine fuels and kerosine. Determination of smoke point

    Language: English

    Distillate fuels. Determination of free water and particulate contamination by visual inspection method

    Language: English

    Vessels and apparatus. Norms and methods of strength calculation. Calculation of cylindrical and conical shells, convex and flat bottoms and covers

    Language: English

    Vessels and apparatus. Norms and methods of strength calculation. Strengthening the holes in the shells and bottoms at internal and external pressures. Calculation of the strength of the shells and the bottoms with external static loads on the fitting

    Language: English

    Vessels and apparatus. Norms and methods of strength calculation. Calculation of the strength and tightness of flange connections

    Language: English

    Stainless corrosion resisting, heat-resisting and creep resisting steel and alloy on iron-nickel-based products. Specifications

    Language: English

    Seismic building design code

    Language: English

    Aviation gas turbine fuels. Method for determining thermal oxidative stability

    Language: English

    Hazard classification of chemical products. General requirements

    Language: English

    Warning labeling of chemical products. General requirements

    Language: English

    Safety data sheet for chemical products. General requirements

    Language: English

    Hoisting cranes. Rules and test methods

    Language: English

    Jet aircraft fuel with antistatic additive. Method for determination of specific conductivity.

    Language: English

    Crushed stone and gravel of solid rocks for construction works. Specifications

    Language: English

    Nuts. Surface defects and methods of control

    Language: English

    Thick sheet rolled stock of normal quality carbon steel

    Language: English

    Petroleum products. Methods for determination of distillation characteristics

    Language: English

    YOUR ORDERING MADE EASY!

    MongoliaLaws.org is an industry-leading company with stringent quality control standards and our dedication to precision, reliability and accuracy are some of the reasons why some of the world’s largest companies trust us to provide their national regulatory framework and for translations of critical, challenging, and sensitive information.

    Our niche specialty is the localization of national regulatory databases involving: technical norms, standards, and regulations; government laws, codes, and resolutions; as well as RF agency codes, requirements, and Instructions.

    We maintain a database of over 220,000 normative documents in English and other languages for the following 12 countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.

    Placing Your Order

    Please select your chosen document, proceed to the ‘checkout page’ and select the form of payment of your choice. We accept all major credit cards and bank wire transfers. We also accept PayPal and Google Checkout for your convenience. Please contact us for any additional arrangements (Contract agreements, PO, etc.).

    Once an order is placed it will be verified and processed within a few hours up to a rare maximum of 24 hours.

    For items in stock, the document/web link is e-mailed to you so that you can download and save it for your records.

    For items out of stock (third party supply) you will be notified as to which items will require additional time to fulfil. We normally supply such items in less than three days.

    Once an order is placed you will receive a receipt/invoice that can be filed for reporting and accounting purposes. This receipt can be easily saved and printed for your records.

    Your Order Best Quality and Authenticity Guarantee

    Your order is provided in electronic format (usually an Adobe Acrobat or MS Word).

    We always guarantee the best quality for all of our products. If for any reason whatsoever you are not satisfied, we can conduct a completely FREE revision and edit of products you have purchased. Additionally we provide FREE regulatory updates if, for instance, the document has a newer version at the date of purchase.

    We guarantee authenticity. Each document in English is verified against the original and official version. We only use official regulatory sources to make sure you have the most recent version of the document, all from reliable official sources.

    База Гостов | eaciso.com

    Общероссийский классификатор стандартов → МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

    17. МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

    ← 1 2 3 4 5 … 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 … 170 171 172 173 174 →

    • Название: Приборы для измерения конических зубчатых колес и пар. Типы. Основные параметры. Нормы точности
      Название (англ): Gauges for bevel gears and gear pairs. Types. Basic parameters. Accuracy limits
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на приборы для измерения конических зубчатых колес и пар с модулем от 1 мм и с допусками.
      Настоящий стандарт не распространяется на специальные приборы (например встраиваемые в автоматические линии и др.)
    • Название: Мосты переменного тока измерительные. Общие технические условия
      Название (англ): Alternating current measuring bridges. General requirements
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на измерительные уравновешенные мосты переменного тока (далее — мосты) для измерения емкости С от 10 в степени минус 10 до 10 в 4 степени мкФ, индуктивности L от 10 в степени минус 9 до 10 в степени 4 Гн, тангенса угла потерь tg дельта от 10 в степени минус 5 до 10, добротности Q от 0,5 до 1000, активного сопротивления Rf от 10 в степени минус 2 до 10 в степени 7 Ом и активной проводимости Gf от 1 до 10 в степени минус 7 Ом в диапазоне частот 10-10 в степени 5 Гц. Стандарт не распространяется на автоматические и полуавтоматические мосты, а также на мосты для специальных измерений (электрохимических, магнитных, кабельных, измерений неэлектрических величин, мосты с током подмагничивания, с напряжением поляризации, встроенные и др.). Установленные настоящим стандартом показатели технического уровня предусмотрены для высшей и первой категорий качества
    • Название: Динамометры образцовые переносные. Общие технические требования
      Название (англ): Standard dynamometers portable. General specifications
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на образцовые переносные динамометры 3-го разряда, предназначенные для поверки рабочих средств измерений
    • Название: Весы и весовые дозаторы. Призмы и подушки стальные. Общие технические требования
      Название (англ): Scales and dosimeters. Knifeedges and bearings of steel. General requirements
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на призмы и подушки стальные весов для статического взвешивания по ГОСТ 29329-92, а также весовых дозаторов дискретного действия, весов и весовых дозаторов непрерывного действия по ГОСТ 10223-97 и ГОСТ 30124-94.
      Стандарт не распространяется на призмы и подушки технологических весов и весовых дозаторов, разработанных до 01.01.78
    • Название: Индикаторы многооборотные с ценой деления 0,001 и 0,002 мм. Технические условия
      Название (англ): Multi-revolution dial indicators graduated in 0,001 and 0,002 mm. Types. Basic parameters. Specifications
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на многооборотные рычажно-зубчатые индикаторы с ценой деления 0,001 и 0,002 мм
    • Название: Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин. Общие технические требования и методы испытаний
      Название (англ): Electric apparatus of direct transformation for measuring non-electrical values. General technical requirements and methods of tests
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на электрические приборы прямого преобразования, предназначенные для измерения, записи и регулирования температуры и других неэлектрических величин, преобразованных в электрические сигналы силы и напряжения постоянного тока или активное сопротивление, и устанавливает общие технические требования и методы испытаний
    • Название: Приборы для измерения цилиндрических червяков, червячных колес и червячных передач. Типы и основные параметры. Нормы точности
      Название (англ): Gauges for worms, worm wheels and worm wheel drives. Types and dimensions. Precision standard
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на приборы для измерения цилиндрических червяков и червячных колес, а также цилиндрических червячных передач с модулем от 1 мм и с допусками по ГОСТ 3675. Настоящий стандарт не распространяется на приборы, имеющие специальное назначение (приборы, встраиваемые в автоматические линии и др.)
    • Название: Осциллографы светолучевые. Общие технические условия
      Название (англ): Light-beam oscillographs. General technical requirements
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на светолучевые осциллографы общепромышленного назначения, предназначенные для регистрации световым лучом изменяющихся во времени электрических величин и неэлектрических величин, преобразованных в электрические.
      Стандарт не распространяется на осциллогрфы с регистрацией световым лучом, которые имеют именованную шкалу с нормированной погрешностью, а также на каротажные, аварийные, самолетные и другие специальные осциллографы
    • Название: Приборы оптические для измерения параметров шероховатости поверхности. Типы и основные параметры
      Название (англ): Optical instruments for surface roughness parameters measuring. Basis parameters and types
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на оптические приборы, действие которых основано на принципе одновременного преобразования профиля поверхности, а также устанавливает типы и основные параметры оптических приборов при визуальных измерениях параметров шероховатости при помощи отсчетного устройства
    • Название: Термометры стеклянные ртутные электроконтактные и терморегуляторы. Технические условия
      Название (англ): Glass mercury electric-contact thermometers and thermoregulators. Specifications
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на стеклянные ртутные электроконтактные термометры и терморегуляторы с погружаемой нижней частью, предназначенные для поддержания постоянной температуры или сигнализации заданной температуры от минус 58 до плюс 350 град. С и изготовленные для нужд народного хозяйства и экспорта

    ← 1 2 3 4 5 … 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 … 170 171 172 173 174 →

    Комплект измерения температуры КИТУ 12-10, 12-20

    Общее описание

    Комплект измерения температуры КИТУ 12-10 позволяет измерить температуру с погрешностью ±2,5 % в условиях повышенной вибрации, сильных ударных сотрясений, как на промышленных дизельных агрегатах, так и на морских судах. Работает в комплекте с термоэлектрическими преобразователями или термометрами сопротивления. Диапазон измерения данного прибора, составляет от -50⁰С до +100⁰С, потребляемая мощность не превышает 10 В. Масса вместе с упаковкой 15,7 кг.

    Основное назначение КИТУ 12-20 — измерение температуры при вибрации, ударных нагрузках, наклонах и при повышенной влажности. Работает совместно с термоэлектрическими преобразователями номинальных статистических характеристик преобразования, таких как ХА(К) и ХК(L). Комплект измерения температуры КИТУ 12-20 способен надежно и устойчиво работать в сложных погодных и технических условиях. Сохраняет свою работоспособность после пребывания в законсервированном состоянии при окружающем воздухе от -50⁰С до +65⁰С и относительной влажности до 100%. Обеспечивает достоверные показания от 0⁰С до +50⁰С, относительно влажности до 100 % при окружающем состоянии воздуха 35⁰С, при вибрации с частотой от 5 до 60 Гц с постоянным ускорением 14,7 м/с², а также после кратковременного воздействия одиночных ударов с ускорением до 9810 м/с². Способен противостоять воздействию помех общего и нормального вида величиной 10 мВ при частоте 50 Гц, а также импульсу с длительностью от 0,5 до 2 мс. Сохраняет точность показаний в условиях морского тумана. Полный вес прибора составляет 30,7 кг.

    Дополнительная информация
    Количество точек измерени 12-10 12-20
    1 1
    Класс точности 1,5 1,5
    Диапазоны измерений по ГОСТ 9736-91 по ГОСТ 9736-91
    Длина шкалы, мм 150 150
    Напряжение питания, В 220 или 127 220 или 127
    Частота, Гц 50±1 50±1
    Мощность В.А 10 10
    Сопротивление внешней линии, Ом 15 15
    Вероятность безотказной работы за время   2000 ч 0.85 0.85

    К этому товару пока нет комментариев.
    Ваш комментарий будет первым!

    Ваш комментарий
    Все поля обязательны для заполнения.

    Комплект измерения температуры КИТУ 6-10, 6-20

    Общее описание

    Комплект измерения температуры КИТУ 6-10 предназначен для совместной эксплуатации с преобразователями термоэлектрическими НСХ преобразования ХК(L), а также ХА(К). Используются для замера температуры при повышенной вибрации, больших нагрузках, наклонах, а также влажности воздуха превышающей 97%. Комплект для измерения температуры КИТУ 6-10 помехоустойчив к помехам общего вида. Комплект устойчив при помехах нормального вида величиной 10мВ при частоте 50Гц.

    Основное предназначение комплекта измерения температуры КИТУ 6-20, это измерение температуры в сложных технических условиях, таких как вибрация, ударные нагрузки, наклоны, а также при работе прибора в условиях повышенной влажности. Функционирует совместно с термопреобразователями сопротивления номинальных статических характеристик. Сохраняет свою работоспособность при температуре воздуха от 0⁰С до 50⁰С и относительной влажности до 100% при 35⁰С.

    Дополнительная информация
    Количество точек измерения КИТУ  6-10 КИТУ  6-20
    1 6
    Класс точности    1,5 1,5
    Диапазоны измерений по ГОСТ 9736-91 по ГОСТ 9736-91
    Длина шкалы, мм 150 150
    Напряжение питания, В 220 или 127 220 или 127
    Частота, Г 50±1 50±1
    Мощность В.А 10 10
    Сопротивление внешней линии, Ом 15 15
    Вероятность безотказной работы за время   2000 ч 0.85 0.85
     

    К этому товару пока нет комментариев.
    Ваш комментарий будет первым!

    Ваш комментарий
    Все поля обязательны для заполнения.

    База ГОСТов РФ. Рубрика 17. МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ /

    Общероссийский классификатор стандартов → МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

    17. МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

    ← 1 2 3 4 5 … 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 … 170 171 172 173 174 →

    • Название: Приборы для измерения конических зубчатых колес и пар. Типы. Основные параметры. Нормы точности
      Название (англ): Gauges for bevel gears and gear pairs. Types. Basic parameters. Accuracy limits
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на приборы для измерения конических зубчатых колес и пар с модулем от 1 мм и с допусками.
      Настоящий стандарт не распространяется на специальные приборы (например встраиваемые в автоматические линии и др.)
    • Название: Мосты переменного тока измерительные. Общие технические условия
      Название (англ): Alternating current measuring bridges. General requirements
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на измерительные уравновешенные мосты переменного тока (далее — мосты) для измерения емкости С от 10 в степени минус 10 до 10 в 4 степени мкФ, индуктивности L от 10 в степени минус 9 до 10 в степени 4 Гн, тангенса угла потерь tg дельта от 10 в степени минус 5 до 10, добротности Q от 0,5 до 1000, активного сопротивления Rf от 10 в степени минус 2 до 10 в степени 7 Ом и активной проводимости Gf от 1 до 10 в степени минус 7 Ом в диапазоне частот 10-10 в степени 5 Гц. Стандарт не распространяется на автоматические и полуавтоматические мосты, а также на мосты для специальных измерений (электрохимических, магнитных, кабельных, измерений неэлектрических величин, мосты с током подмагничивания, с напряжением поляризации, встроенные и др.). Установленные настоящим стандартом показатели технического уровня предусмотрены для высшей и первой категорий качества
    • Название: Динамометры образцовые переносные. Общие технические требования
      Название (англ): Standard dynamometers portable. General specifications
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на образцовые переносные динамометры 3-го разряда, предназначенные для поверки рабочих средств измерений
    • Название: Весы и весовые дозаторы. Призмы и подушки стальные. Общие технические требования
      Название (англ): Scales and dosimeters. Knifeedges and bearings of steel. General requirements
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на призмы и подушки стальные весов для статического взвешивания по ГОСТ 29329-92, а также весовых дозаторов дискретного действия, весов и весовых дозаторов непрерывного действия по ГОСТ 10223-97 и ГОСТ 30124-94.
      Стандарт не распространяется на призмы и подушки технологических весов и весовых дозаторов, разработанных до 01.01.78
    • Название: Индикаторы многооборотные с ценой деления 0,001 и 0,002 мм. Технические условия
      Название (англ): Multi-revolution dial indicators graduated in 0,001 and 0,002 mm. Types. Basic parameters. Specifications
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на многооборотные рычажно-зубчатые индикаторы с ценой деления 0,001 и 0,002 мм
    • Название: Приборы электрические прямого преобразования для измерения неэлектрических величин. Общие технические требования и методы испытаний
      Название (англ): Electric apparatus of direct transformation for measuring non-electrical values. General technical requirements and methods of tests
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на электрические приборы прямого преобразования, предназначенные для измерения, записи и регулирования температуры и других неэлектрических величин, преобразованных в электрические сигналы силы и напряжения постоянного тока или активное сопротивление, и устанавливает общие технические требования и методы испытаний
    • Название: Приборы для измерения цилиндрических червяков, червячных колес и червячных передач. Типы и основные параметры. Нормы точности
      Название (англ): Gauges for worms, worm wheels and worm wheel drives. Types and dimensions. Precision standard
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на приборы для измерения цилиндрических червяков и червячных колес, а также цилиндрических червячных передач с модулем от 1 мм и с допусками по ГОСТ 3675. Настоящий стандарт не распространяется на приборы, имеющие специальное назначение (приборы, встраиваемые в автоматические линии и др.)
    • Название: Осциллографы светолучевые. Общие технические условия
      Название (англ): Light-beam oscillographs. General technical requirements
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на светолучевые осциллографы общепромышленного назначения, предназначенные для регистрации световым лучом изменяющихся во времени электрических величин и неэлектрических величин, преобразованных в электрические.
      Стандарт не распространяется на осциллогрфы с регистрацией световым лучом, которые имеют именованную шкалу с нормированной погрешностью, а также на каротажные, аварийные, самолетные и другие специальные осциллографы
    • Название: Приборы оптические для измерения параметров шероховатости поверхности. Типы и основные параметры
      Название (англ): Optical instruments for surface roughness parameters measuring. Basis parameters and types
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на оптические приборы, действие которых основано на принципе одновременного преобразования профиля поверхности, а также устанавливает типы и основные параметры оптических приборов при визуальных измерениях параметров шероховатости при помощи отсчетного устройства
    • Название: Термометры стеклянные ртутные электроконтактные и терморегуляторы. Технические условия
      Название (англ): Glass mercury electric-contact thermometers and thermoregulators. Specifications
      Назначение: Настоящий стандарт распространяется на стеклянные ртутные электроконтактные термометры и терморегуляторы с погружаемой нижней частью, предназначенные для поддержания постоянной температуры или сигнализации заданной температуры от минус 58 до плюс 350 град. С и изготовленные для нужд народного хозяйства и экспорта

    ← 1 2 3 4 5 … 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 … 170 171 172 173 174 →

    Законы Армении | Официальная нормативная библиотека — ГОСТ 5944-91

    Система обеспечения надежности и безопасности строительных площадок. Нагрузки и удары. стандарты проектирования

    Язык: английский

    Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций. Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

    Язык: английский

    Строительство в сейсмических регионах Украины

    Язык: английский

    Топливо для авиационных турбин и керосин.Определение точки дыма

    Язык: английский

    Топливо дистиллятное. Определение содержания свободной воды и твердых частиц методом визуального контроля

    Язык: английский

    Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

    Язык: английский

    Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на арматуру

    Язык: английский

    Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

    Язык: английский

    Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля.Технические характеристики

    Язык: английский

    Код проекта сейсмостойкого здания

    Язык: английский

    Топливо для авиационных газовых турбин. Метод определения термоокислительной стабильности

    Язык: английский

    Классификация химической продукции.Общие требования

    Язык: английский

    Предупреждающая маркировка химической продукции. Общие требования

    Язык: английский

    Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования

    Язык: английский

    Краны подъемные.Правила и методы испытаний

    Язык: английский

    Топливо для реактивных самолетов с антистатической добавкой. Метод определения удельной проводимости.

    Язык: английский

    Щебень и гравий из твердых пород для строительных работ. Технические характеристики

    Язык: английский

    Гайки.Поверхностные дефекты и методы борьбы

    Язык: английский

    Прокат толстолистовой из углеродистой стали нормального качества

    Язык: английский

    Нефтепродукты. Методы определения ректификационных характеристик

    Язык: английский

    Законы Беларуси | Официальная нормативная библиотека — ГОСТ 4.196-85

    Система обеспечения надежности и безопасности строительных площадок. Нагрузки и удары. стандарты проектирования

    Язык: английский

    Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций. Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

    Язык: английский

    Строительство в сейсмических регионах Украины

    Язык: английский

    Топливо для авиационных турбин и керосин.Определение точки дыма

    Язык: английский

    Топливо дистиллятное. Определение содержания свободной воды и твердых частиц методом визуального контроля

    Язык: английский

    Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

    Язык: английский

    Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на арматуру

    Язык: английский

    Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

    Язык: английский

    Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля.Технические характеристики

    Язык: английский

    Код проекта сейсмостойкого здания

    Язык: английский

    Топливо для авиационных газовых турбин. Метод определения термоокислительной стабильности

    Язык: английский

    Классификация химической продукции.Общие требования

    Язык: английский

    Предупреждающая маркировка химической продукции. Общие требования

    Язык: английский

    Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования

    Язык: английский

    Краны подъемные.Правила и методы испытаний

    Язык: английский

    Топливо для реактивных самолетов с антистатической добавкой. Метод определения удельной проводимости.

    Язык: английский

    Щебень и гравий из твердых пород для строительных работ. Технические характеристики

    Язык: английский

    Гайки.Поверхностные дефекты и методы борьбы

    Язык: английский

    Прокат толстолистовой из углеродистой стали нормального качества

    Язык: английский

    Нефтепродукты. Методы определения ректификационных характеристик

    Язык: английский

    Национальный орган по стандартам и метрологии

    . .
    ГОСТ 31262-2004
    Название Продукты питания и пищевое сырье.Анодно-зачистные вольтамперометрические методы определения следов токсичных элементов (кадмия, свинца, меди и цинка)
    Аннотация
    Статус нормативного документа новый
    Принят ГОССТАНДАРТ РОССИИ
    Дата принятия 1999-08-02
    Принято в RA МТЭД РА2001-2008
    144-А
    Дата принятия в RA 2005-07-08
    Дата вступления в силу 2005-07-15
    Разработчик нормативного документа и его адрес
    Адрес
    Присвоено ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
    Адрес c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
    Категория ГОСТ — межгосударственный документ
    Классификация 67.050
    ПИЩЕВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
    Общие методы испытаний и анализа пищевых продуктов
    Список литературы «-» = Цитаты .
    Ссылка Тип Стандартный Дата обмена Источник информации Банкноты
    ссылка ГОСТ 10054-82 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 10929-76 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 11125-84 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 12.1.004-91 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 12.1.019-79 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 12.4.009-83 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 12026-76 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 13586.3-83 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 13861-89 (ИСО 2503-83) 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 14261-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 14262-78 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 14849-89 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 14919-83 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 15150-69 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 17435-72 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 1770-74 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 17792-72 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 18300-87 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 19908-90 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 20490-75 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 21400-75 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 2405-88 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 25336-82 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 26809-86 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 27668-88 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 29225-91 (ИСО 1775-75) 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 29227-91 (ИСО 835-1-81) 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 3118-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4165-78 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4174-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4204-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4212-76 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4236-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4328-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4456-75 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4461-77 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4520-78 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 4658-73 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 5471-83 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 5667-65 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 5848-73 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 6709-72 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 7269-79 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 7631-85 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 7702.0-74 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 9293-74 (ИСО 2435-73) 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 9736-91 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 976-81 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 9792-73 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 24104-2001 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 26929-94 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ 30004.2-93 0000-00-00 Н-
    ссылка ГОСТ Р 8.563-96 0000-00-00 Н-
    Страны Принято:
    Украина
    Узбекистан
    Туркменистан
    Таджикистан
    Российская Федерация
    Молдова
    Киргизия
    Казахстан
    Белоруссия
    Армения
    Азербайджан
    Активирован:
    Российская Федерация
    Армения
    Дата регистрации 0000-00-00
    Регистрационная & nbsp№
    Количество страниц 21
    Источник информации №-
    Дата публикации 0000-00-00
    Язык оригинала Русские
    Перевод на
    Ключевые слова
    Модификации Изменений не производилось.
    Цена в драмах РА (AMD) (с НДС) 8400

    Страница не найдена | Prysmian Group

    НАСТОЯЩИЙ ВЕБ-САЙТ (И СОДЕРЖАЩАЯСЯ ЗДЕСЬ ИНФОРМАЦИЯ) НЕ СОДЕРЖИТ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕМ НА ПРОДАЖУ ЦЕННЫХ БУМАГ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ПОКУПКУ ИЛИ ПОДПИСКУ НА ЦЕННЫЕ БУМАГИ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ, АВСТРАЛИИ, КАНАДЕ ИЛИ ЯПОНИИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЕ ТРЕБУЕТ РАЗРЕШЕНИЯ МЕСТНЫХ ОРГАНОВ ИЛИ ИНАЧЕ БУДЕТ НЕЗАКОННЫМ (« ДРУГИЕ СТРАНЫ, »).ЛЮБОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ БУДЕТ ПРОВОДИТЬСЯ В ИТАЛИИ В СООТВЕТСТВИИ С ПЕРСПЕКТИВОМ, ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ РАЗРЕШЕНО CONSOB В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ. УКАЗАННЫЕ ЗДЕСЬ ЦЕННЫЕ БУМАГИ НЕ БЫЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ И НЕ БУДУТ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ В соответствии с Законом США о ценных бумагах от 1933 года с внесенными в него поправками («Закон о ценных бумагах») ИЛИ В СООТВЕТСТВИИ С СООТВЕТСТВУЮЩИМ ДЕЙСТВУЮЩИМ ПОЛОЖЕНИЯМ СТРАН И НЕ МОГУТ ПРЕДЛОЖИТЬСЯ ИЛИ ПРОДАТЬ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ ИЛИ «U. S. PERSONS », ЕСЛИ ТАКИЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ НЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ В соответствии с Законом о ценных бумагах, ИЛИ ДОСТУПНО ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ РЕГИСТРАЦИОННЫХ ТРЕБОВАНИЙ Закона о ценных бумагах.КОМПАНИЯ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ КАКОЙ-ЛИБО ЧАСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ.

    ЛЮБОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ В ЛЮБОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНАХ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ (« EEA »), КОТОРОЕ ВЫПОЛНЯЛО ДИРЕКТИВУ ПРОЕКТА (КАЖДЫЙ, « СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ГОСУДАРСТВУ ЧЛЕНА »), БУДЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬСЯ УТВЕРЖДЕНО КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ И ОПУБЛИКОВАНО В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОМ PROSPECTUS («РАЗРЕШЕННОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ») И / ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПО ДИРЕКТИВЕ PROSPECTUS ОТ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПУБЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.

    СОГЛАСНО, ЛЮБОЕ ЛИЦО, ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕЕ ИЛИ НАМЕРЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ В СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНАХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗРЕШЕННОГО ПУБЛИЧНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ЭТО ТОЛЬКО В ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, В КОТОРЫХ НИКАКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ ВОЗНИКАЮТ ДЛЯ КОМПАНИИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ МЕНЕДЖЕРОВ ОПУБЛИКОВАТЬ ПРОЕКТ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 3 ДИРЕКТИВЫ ПРОЕКТА ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНО В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 16 ДИРЕКТИВЫ ПРОЕКТА В КАЖДОМ СЛУЧАЕ В ОТНОШЕНИИ ТАКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

    ВЫРАЖЕНИЕ «ДИРЕКТИВА ПРОСПЕКТА» ОЗНАЧАЕТ ДИРЕКТИВУ 2003/71 / EC (ДАННАЯ ДИРЕКТИВА И ПОПРАВКИ К НЕЙ, ВКЛЮЧАЯ ДИРЕКТИВУ 2010/73 / EC, В СТЕПЕНИ, ПРИНЯТОЙ В СОСТОЯНИИ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ВМЕСТЕ С ЛЮБЫМ УЧАСТНИКОМ) .ИНВЕСТОРАМ НЕ СЛЕДУЕТ ПОДПИСАТЬСЯ НА ЦЕННЫЕ БУМАГИ, УКАЗАННЫЕ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ ПЕРСПЕКТИВЕ.

    Подтверждение того, что сертифицирующая сторона понимает и принимает вышеуказанный отказ от ответственности.

    Информация, содержащаяся в этом разделе, предназначена только для информационных целей и не предназначена и не открыта для доступа любым лицам, проживающим или проживающим в США, Австралии, Канаде, Японии или других странах.Я заявляю, что я не проживаю и не проживаю в США, Австралии, Канаде, Японии или других странах, и я не являюсь «США». Лицо »(согласно Положению S Закона о ценных бумагах). Я прочитал и понял вышеуказанный отказ от ответственности. Я понимаю, что это может повлиять на мои права. Я согласен соблюдать его условия.

    Questo SITO интернет (Е LE Informazioni IVI CONTENUTE) НЕ CONTIENE Н.Е. COSTITUISCE UN’OFFERTA Д.И. Vendita Д.И. Strumenti FINANZIARI О РАС SOLLECITAZIONE ДИ ДИ Acquisto Оферта О SOTTOSCRIZIONE Д.И. Strumenti FINANZIARI NEGLI Stati Uniti, в Австралии, Канаде О Giappone О В QUALSIASI ALTRO PAESE NEL QUALE L’OFFERTA O SOLLECITAZIONE DEGLI STRUMENTI FINANZIARI SAREBBERO SOGGETTE ALL’AUTORIZZAZIONE DA PARTE DI AUTORITÀ LOCALI O COMUNQUE VIETATE AI SENSI DI LEGGE (GLI « ALTRI PAESI»).QUALUNQUE OFFERTA PUBBLICA SARÀ REALIZZATA В ИТАЛИИ SULLA BASE DI UN PROSPETTO, APPROVATO DA CONSOB IN CONFORMITÀ ALLA REGOLAMENTAZIONE APPLICABILE. GLI STRUMENTI FINANZIARI IVI INDICATI NON SONO STATI E NON SARANNO REGISTRATI AI SENSI DELLO US SECURITIES ACT DEL 1933, COME SUCCESSIVAMENTE MODIFICATO (IL « SECURITIES ACT »), O AI SECURITIES ACT «O AI SECURITIES ACT », O AI SECURITIES ACT «O AI SECURITIES PAUSE NINISPONLLE PAYSONDEROSE NINISPOLLE PAYSONDEROSE NINISPOLLE PAYSONDEROSE NINISPOLLE PAYSONDEROSE NINISPOLLE PAYDONE PALVIER NINISPONDELE PALES PAYNO E NONISPOLLE PALOSE NI» ПРЕДЛОЖЕНИЕ O VENDUTI NEGLI STATI UNITI OA «США ЛИЦА »SALVO CHE I TITOLI SIANO REGISTRATI AI SENSI DEL SECURITIES ACT O IN PRESENZA DI UN’ESENZIONE DALLA REGISTRAZIONE APPLICABILE AI SENSI DEL SECURITIES ACT.NON SI INTENDE EFFETTUARE ALCUNA OFFERTA AL PUBBLICO DI TALI STRUMENTI FINANZIARI NEGLI STATI UNITI.

    QUALSIASI DI Strumenti Оферта FINANZIARI В QUALSIASI Stato MEMBRO DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO ( « СМ ») CHE ABBIA RECEPITO LA DIRETTIVA PROSPETTI (CIASCUNO ООН « Stato MEMBRO RILEVANTE ») SARA EFFETTUATA SULLA БАЗА DI UN PROSPETTO APPROVATO DALL’AUTORITÀ COMPETENTE E PUBBLICATO IN CONFORMITÀ A QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA PROSPETTI (L ‘« OFFERTA PUBBLICA CONSENTITA ”) E / O AI SENSI DI UN’ESENZIONE DAL REQUISITO DIRETTIVA PUBBL.

    CONSEGUENTEMENTE, CHIUNQUE EFFETTUI O INTENDA EFFETTUARE UN’OFFERTA DI Strumenti FINANZIARI В UNO Stato MEMBRO RILEVANTE Диверса ДАЛЛ «Pubblica CONSENTITA Оферта» può FARLO ESCLUSIVAMENTE LADDOVE NON SIA PREVISTO ALCUN OBBLIGO PER LA Societa O UNO DEI СОВМЕСТНОЕ GLOBAL КООРДИНАТОРОВ O DEI МЕНЕДЖЕР DI PUBBLICARE RISPETTIVAMENTE UN PROSPETTO AI SENSI DELL’ARTICOLO 3 DELLA DIRETTIVA PROSPETTO O INTEGRARE UN PROSPETTO AI SENSI DELL’ARTICOLO 16 DELLA DIRETTIVA PROSPETTO, В RELAZIONE СКАЗОЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.

    L’Espressione «DIRETTIVA PROSPETTI» INDICA LA DIRETTIVA 2003/71 / CE (СКАЗКА DIRETTIVA E LE RELATIVE MODIFICHE, нонче LA DIRETTIVA 2010/73 / UE, NELLA MISURA В НПИ SIA RECEPITA NELLO Stato MEMBRO RILEVANTE, UNITAMENTE QUALSIASI MISURA DI ATTUAZIONE NEL RELATIVO STATO MEMBRO). GLI INVESTITORI NON DOVREBBERO SOTTOSCRIVERE ALCUNO STRUMENTO FINANZIARIO SE NON SULLA BASE DELLE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL RELATIVO PROSPETTO.

    Conferma, который соответствует сертификату и принимает заявление об отказе от ответственности.

    У меня есть документы, содержащие информацию, представленную в разделе, посвященном окончательному информативному и не имеющему прямого доступа к получению доступа ко всем лицам, которые находятся или находятся в негражданском государстве, в Австралии, Канаде или Джаппоне или уно дельи Алтри Паэзи. Dichiaro di non essere soggetto резидентом или trovarmi negli Stati Uniti, в Австралии, Канаде или Джаппоне о уно дельи Altri Paesi e di non essere una «лицо США» (ai sensi della Regulation S del Securities Act). Ho letto e compreso il отказ от ответственности sopraesposto.Comprendo Che può condizionare i miei diritti. Accetto di rispettarne i vincoli.

    Пыль из козьего рога — The RuneScape Wiki

    Item JSON: {«съедобный»: «нет», «участники»: «да», «штабелируемый»: «нет», «stacksinbank»: «да», «смерть»: «возвращаемый», «имя»: » Пыль из козьего рога «,» bankable «:» да «,» gemw «: {» name «:» Пыль из козьего рога «,» limit «: 10000},» equipable «:» нет «,» разборка «:» да » , «release_date»: «18 октября 2006 г.», «id»: «9736», «release_update_post»: «Накидки достижений … и козы!», «lendable»: «no», «destroy»: «Drop» , «высокий»: 4, «вес»: 0.453, «tradeable»: «yes», «explore»: «Мелко измельченный рог пустынного козла.», «Noteable»: «yes»} Лимит покупки: 10000

    Пыль из рогов козла можно получить, используя рога пустынного козла с пестиком и ступкой, давая игроку 1 опыт работы с травами. Рога пустынных козлов можно получить, убивая Козлов или козлов Билли в пустыне Харидиан.

    Пыль из козьего рога является ингредиентом боевого зелья и третичным ингредиентом при наполнении мешочков Дымного дьявола.

    Игроки могут получить пыль из козьего рога, поймав дух, открыв коробку с ингредиентами для призыва (возможная награда за «Отвлечение на ознакомление» и «Отвлечение»).

    Необходимые материалы:

    Рог пустынного козла 1 — — — — — — — — — — Производство JSON:

    {«exp»: 1, «product»: «Пыль из козьего рога», «level2»: «?», «exp2»: «?», «level3»: «?», «skill3»: «?», » объект «:» «,» количество «: 1,» клещи «:» 1 «,» умение «:» Травы «,» ссылка «:» Пыль из козьего рога «,» метод «:» «,» улучшенный «: 0 , «level»: 1, «skill2»: «?», «image»: «[[File: Goat horn dust.png | link = Goat horn dust.png | link = Goat horn dust]]», «mats»: [{«amount»: » 1 «,» name «:» Рог пустынного козла «,» image «:» Desert goat horn.png «}],» exp3 «:»? «}

    Этот список был создан динамически и показывает первые 100 элементов в алфавитном порядке. a b Дополнительная информация об этом дропе; подробности см. на соответствующей странице. Эта информация была скомпилирована в рамках проекта истории обновлений. Некоторые обновления могут быть не включены — смотрите здесь, чтобы узнать, как помочь!

    Листы алюминиевые ГОСТ 21631-76 — aluminium-guide.com

    Листы алюминиевые, изготавливаемые по ГОСТ 21631-76 «Листы из алюминия и алюминиевых сплавов».В этом стандарте содержится довольно много, а также очень «расплывчатое», трудное для понимания резюме. Ниже приводится ознакомительный обзор ГОСТ 21631-76 с выделением наиболее важных моментов. В профессиональной деятельности необходимо применять полный и обновленный текст стандарта.

    1 Классификация алюминиевых листов по ГОСТ 21631-76

    1.1 Способ изготовления алюминиевых листов:
    1) без покрытия — без дополнительного обозначения;
    2) плакировка:
    с технологической плакировкой — Б;
    с нормальным покрытием — А;
    с более толстым покрытием — I.

    1,2 Материальное состояние алюминиевых листов:
    1) без термообработки — без дополнительного обозначения;
    2) отожженный — М;
    3) полустандарт — х3;
    4) холоднодеформированный — Н;
    5) закаленные и состаренные естественным путем — Т;
    6) закаленные и искусственно состаренные — Т1;
    7) наплавленные после закалки и естественного старения — ТН.

    1.3 Качество обработки поверхности алюминиевых листов:
    1) чистота — Б;
    2) высокая отделка — П;
    3) обычная отделка — без обозначения.

    1.4 Точность изготовления алюминиевых листов:
    1) повышенная точность по толщине, ширине, длине или одному или двум из этих параметров;
    2) нормальной точности по толщине, ширине и длине — без дополнительного обозначения.

    Лист алюминиевый 2 калибр по ГОСТ 21631-76

    2.1 Стандарт определяет номинальную толщину алюминиевого листа от 0,3 до 10,5 мм с шагом 0,1 мм 0,5 мм. Допуски зависят от толщины и ширины листов и точности их изготовления.

    2.2 примеры

    1) Предельные отклонения по толщине листа 0,3 мм и ширине 1000 мм:
    — повышенной точности: — 0,07 мм;
    — нормальная точность: — 0,10 мм.

    2) Предельные отклонения по толщине листа 10,5 мм и ширине 1000 мм:
    — повышенной точности: — 0,48 мм;
    — нормальная точность: — 0,50 мм.

    3 Листы из алюминия и алюминиевых сплавов ГОСТ 21631-76

    Листы алюминиевые изготавливаются:
    1) из алюминия марок А7, А6, А5, А0 ГОСТ 11069-74;
    2) из ​​алюминия марок АД00, АД0, АД1, АД ГОСТ 4784-97;
    3) из алюминиевых сплавов по ГОСТ 4784-97:
    — АМС, АМС, ММ, Д12;
    — АМг2, АМг3, АМг5, АМг6;
    — АВ;
    — Д1, Д16;
    — В95, 1915 г .;
    4) из алюминиевых сплавов по ГОСТ 1131-76: Б95-1, АКМ, Б-95-2, ВД1.

    4 Листы алюминиевые плакировочные по ГОСТ 21631-76

    4.1 Для покрытия листов из алюминиевых сплавов Д1, Д16, АМг6, ВД-1 и АКМ используют алюминий следующего химического состава:
    алюминий — не менее 99,30; Железо
    — не более 0,30%; Кремний
    — не более 0,30%;
    медь — не более 0,02%;
    марганец — не более 0,025%;
    Цинк — не более 0,1%;
    Титан — не более 0,15%;
    магний — менее 0,05%;
    прочих примесей, каждая — не более 0,02%.

    4.2 Для покрытия листов из алюминиевых сплавов В95, В95-2, В95-1 используют алюминиевый сплав со следующим химическим составом:
    алюминий — основной компонент;
    цинк — 0,9-1,3%; Железо
    — не более 0,3%;
    кремний — не более 0,3%;
    медь — не контролируется;
    марганец — не более 0,025%;
    Титан — не более 0,15%;
    маний — не контролируется;
    прочих примесей, каждая — не более 0,05%.

    4,3 Толщина плакированного слоя на алюминиевых листах по ГОСТ 21631-76

    4.3.1 Листы толщиной от 0,5 до 1,9 мм:
    1) технологическое покрытие: не более 1,5% от толщины листа;
    2) нормальная обшивка: не менее 4,0% от толщины листа;
    3) Толщина покрытия: не менее 8,0% толщины листа.
    4.3.2 Листы толщиной от 1,9 до 4,0 мм:
    1) технологическое покрытие: не более 1,5% от толщины листа;
    2) обычное покрытие: не менее 2,0% от толщины листа;
    3) Толщина покрытия: не менее 4,0% толщины листа.
    4.3.3 Листы толщиной от 4,0 до 10,5 мм:
    1) технологическое покрытие: не более 1,5% от толщины листа;
    2) обычное покрытие: не менее 2,0% от толщины листа;

    5 Плоскостность алюминиевых листов по ГОСТ 21631-76

    5.1 Требования к отклонениям от плоскостности алюминиевых листов по ГОСТ 21631-76 зависят от:
    — химического состава алюминиевых сплавов;
    — состояние листового материала;
    — ширина листа;
    — длина листа;
    — способ прокатки — горячий или холодный.
    5.2 Отклонение от плоскостности листа контролируют при его свободной укладке (каждой стороной) на плоскость поверхности плиты:
    1) по всей поверхности листа, включая длинные стороны;
    2) по коротким сторонам, в том числе по длинным сторонам на расстоянии 300 мм от углов листа.
    5,3 Первая группа листов:
    алюминиевый сплав АВ, Д1, В95, Д16, 1915, В95-1, В95-2, АКМ, ВД1:
    — отожженный и
    — в закаленном и состаренном состояниях.
    Эта группа листов имеет самые строгие допуски по плоскостности.
    например, для «средней» толщины листа 5 мм, ширины 1500 мм и длины 4000 мм отклонение 1) должно быть не более 22 мм, а отклонение 2) — не более 40 мм.
    5,4 Вторая группа листов:
    из алюминия всех марок и всех алюминиевых сплавов в:
    — в полутвердом и холоднодеформированном состояниях;
    — отожженное состояние (кроме перечисленных в 6.3).
    Листы этой группы имеют умеренные допуски на отклонения от плоскостности.
    например, при одинаковой «средней» толщине листа 5 мм, ширине 1500 мм и длине 4000 мм отклонение 1) должно быть не более 25 мм, а отклонение 2) — не более 40 мм.
    5,5 Третья группа листов:
    из алюминия и алюминиевых сплавов:
    — толщиной в отожженном состоянии более 4 мм, изготовленные методом горячей прокатки;
    — без термической обработки.

    Оставить комментарий